Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing had bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat het Parlement in 11 november 2011 zijn eerste lezing had aangenomen, bereikte de Raad op 12 december 2011 een politieke overeenkomst en op 8 maart 2012 een standpunt in eerste lezing, met gekwalificeerde meerderheid.

Nachdem das Parlament am 11. November 2011 seinen Standpunkt in erster Lesung angenommen hatte, erzielte der Rat am 12. Dezember 2011 eine politische Einigung und am 8. März 2012 mit qualifizierter Mehrheit einen Standpunkt in erster Lesung.


De stemming in eerste lezing in het Parlement op 23 juni bevestigt de overeenstemming die het Comité van permanente vertegenwoordigers op 15 juni in de Raad had bereikt, waardoor de richtlijn na de zomer formeel aangenomen kan worden (11699/11).

Die Abstimmung vom 23. Juni 2011 in erster Lesung im Parlament bestätigt die am 15. Juni 2011 im Rat vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einigung; die Richtlinie kann nunmehr nach dem Sommer förmlich angenommen werden (11699/11).


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad weerspiegelt en versterkt in bepaalde opzichten het gezonde evenwicht dat het Parlement bij de eerste lezing had bereikt tussen het concurrentievermogen van de Europese chemische industrie enerzijds en de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu anderzijds.

Der vom Parlament in erster Lesung verabschiedete ausgewogene Text wurde in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen und in einigen Aspekten sogar noch gestärkt. Mit dieser Vorlage werden die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie in Europa und der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt in einem ausgewogenen Verhältnis zu einander stehen.


Bij de tweede lezing diende het Parlement de meeste amendementen waarover het tijdens de eerste lezing overeenstemming had bereikt opnieuw in, waardoor de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd versterkt, plus een aantal technische amendementen ter weerspiegeling van de beraadslagingen op het niveau van het Memorandum van overeenstemming van Parijs, zoals overeengekomen met de Commissie.

In der zweiten Lesung hat das Parlament die meisten seiner Zusagen aus der ersten Lesung , wodurch der Gemeinsame Standpunkt des Rates gestärkt wurde, und eine Reihe von technischen Änderungsanträgen bekräftigt, um, wie mit der Kommission vereinbart, die Diskussionen im Rahmen der Pariser Vereinbarung wiederzuspiegeln.


Het akkoord dat aan het einde van de bemiddelingsprocedure werd bereikt, bevat de belangrijkste punten uit de amendementen die het Parlement in de tweede lezing had aangenomen.

Die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernimmt die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen.


De Raad heeft een verordening over levensmiddelenadditieven aangenomen, nadat hij in tweede lezing een akkoord met het Europees Parlement had bereikt (doc. 3660/08 ).

Der Rat hat im Anschluss an eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in zweiter Lesung eine Verordnung über Lebensmittelzusatzstoffe angenommen ( Dok. 3660/08).


Het politiek akkoord vloeit voort uit het akkoord dat de Raad van 25 juni (11058/07) over essentiële aspecten van het toekomstige instituut had bereikt en het in september jongstleden verstrekte advies in eerste lezing van het Europees Parlement (13186/07).

Die politische Einigung folgt auf das vom Rat am 25. Juni erzielte Einvernehmen über die Grundzüge des künftigen Instituts (Dok. 11058/07) sowie die vom Europäischen Parlament im vergangenen September in erster Lesung abgegebene Stellungnahme (Dok. 13186/07).


Nadat het Europees Parlement op 23 september 2008 in eerste lezing zijn standpunt had vastgesteld, bereikte COREPER I op 15oktober 2008 een politiek akkoord over een compromistekst.

Nachdem das Europäische Parlament am 23. September 2008 seinen Standpunkt in erster Lesung angenommen hatte, wurde vom AStV I am 15. Oktober 2008 eine politische Einigung über einen Kompromisstext erzielt.


De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).

Der Rat lehnte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen (11713/10) an dem Entwurf einer Verordnung über Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr ab, über den der Rat bereits im März 2010 in seinem Standpunkt in erster Lesung Einvernehmen erzielt hatte (5218/10).


De Raad heeft vandaag verordeningen aangenomen houdende specifieke maatregelen op landbouw­gebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden (67/12) en ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee (68/12 ), nadat hij in eerste lezing een akkoord had bereikt met het Europese Parlement.

Der Rat hat im Anschluss an eine Einigung in erster Lesung mit dem Europäischen Parlament Ver­ordnungen über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union (67/12) und zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres (68/12) angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing had bereikt' ->

Date index: 2025-01-06
w