Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing in oktober heb aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) Zoals ik al bij de eerste lezing in oktober heb aangegeven, verwelkom ik als rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid de EU-begroting 2009 om verschillende redenen.

- Mint annak már az októberi első olvasat során is hangot adtam, a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság véleményadójaként több szempontból is üdvözlöm a 2009-es EU költségvetést.


Zij heeft regelmatig contact met de organisaties die de klanten van het goederenvervoer vertegenwoordigen, en ik zal voor het einde van het jaar een rapport opstellen over de ontwikkeling van de kwaliteit van het goederenvervoer in Europa, zoals ik tijdens de eerste lezing heb aangegeven.

Sie steht im ständigen Austausch mit den Verbänden der Frachtkunden, und ich werde vor Jahresende einen Bericht zur Entwicklung der Frachtqualität in Europa vorlegen, wie bereits bei der ersten Lesung angekündigt.


Zij heeft regelmatig contact met de organisaties die de klanten van het goederenvervoer vertegenwoordigen, en ik zal voor het einde van het jaar een rapport opstellen over de ontwikkeling van de kwaliteit van het goederenvervoer in Europa, zoals ik tijdens de eerste lezing heb aangegeven.

Sie steht im ständigen Austausch mit den Verbänden der Frachtkunden, und ich werde vor Jahresende einen Bericht zur Entwicklung der Frachtqualität in Europa vorlegen, wie bereits bei der ersten Lesung angekündigt.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Zoals ik in mijn stemverklaring bij de behandeling in eerste lezing (14 mei 2003) van dit voorstel voor een richtlijn reeds heb aangegeven is het heel belangrijk dat er een communautair systeem wordt opgezet voor het voorkomen en herstellen van milieuschade, waaronder inbegrepen watervervuiling, schade aan de biodiversiteit en bodemvervuiling.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wie ich bei der ersten Lesung sagte, als wir über diesen Vorschlag für eine Richtlinie abstimmten (14. Mai 2003), ist es überaus wichtig, dass wir ein globales Gemeinschaftssystem für die Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden, einschließlich Wasserverschmutzung, Schäden an der Artenvielfalt und Bodenverschmutzung, die eine ernste Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt, beschließen.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Zoals ik in mijn stemverklaring bij de behandeling in eerste lezing (14 mei 2003) van dit voorstel voor een richtlijn reeds heb aangegeven is het heel belangrijk dat er een communautair systeem wordt opgezet voor het voorkomen en herstellen van milieuschade, waaronder inbegrepen watervervuiling, schade aan de biodiversiteit en bodemvervuiling.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Wie ich bei der ersten Lesung sagte, als wir über diesen Vorschlag für eine Richtlinie abstimmten (14. Mai 2003), ist es überaus wichtig, dass wir ein globales Gemeinschaftssystem für die Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden, einschließlich Wasserverschmutzung, Schäden an der Artenvielfalt und Bodenverschmutzung, die eine ernste Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt, beschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing in oktober heb aangegeven' ->

Date index: 2024-05-21
w