Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs
Docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Lichamelijk goed
Lichamelijk letsel
Lichamelijk ongeval
Lichamelijk werk
Lichamelijke behandeling
Lichamelijke schade
Lichamelijke verandering
Spierarbeid
Vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs

Traduction de «lichamelijk werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs | leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs

Lehrer für Bewegung und Sport Sekundarstufe | Lehrerin für Bewegung und Sport Sekundarstufe | Lehrkraft für Sport Sekundarstufe | Sportpädagogin Sekundarstufe


docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | onderwijsgevende lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs

Ausbilderin für Sportinstruktoren | Fachlehrerin für Gesundheitstrainer/innen | Ausbilder für Sportinstruktoren/Ausbilderin für Sportinstruktoren | Instruktor für Fitnesstrainer/innen


lichamelijk letsel | lichamelijke schade

Körperschaden


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


lichamelijke behandeling | lichamelijke/fysieke behandeling

Physikalische Behandlung


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen


fysieke/lichamelijke verandering | lichamelijke verandering

Physikalische Veränderung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een analyse van de voornaamste trends voor verpleeg- en verloskundigen in het kader van het EU Skills Panorama blijkt dat een combinatie van factoren bijdraag tot de scheve verhouding tussen vraag en aanbod bij deze beroepen: er worden te weinig verpleegkundigen opgeleid, er is sprake van een wereldwijde concurrentie om verpleegkundigen en er bestaat een aanzienlijke vervangingsvraag nu steeds meer verpleeg- en verloskundigen de pensioengerechtigde leeftijd naderen; ook het hoge verloop, de loonvoorwaarden en arbeidsomstandigheden en de geringe bereidheid om zwaar lichamelijk werk te verrichten spelen een rol.

Eine Untersuchung der wichtigsten Trends im EU-Kompetenzpanorama bei Krankenpflegepersonal und Hebammen zeigt, dass mehrere Faktoren für diese Engpässe verantwortlich sind: Ausbildung einer unzureichenden Zahl von Krankenpflegepersonal, weltweiter Wettbewerb um Krankenpflegepersonal, hoher Personalersatzbedarf, da immer mehr Vertreter dieser Berufsgruppen das Ruhestandsalter erreichen, hohe Ausfallquoten, schlechte Bezahlung und Arbeitsbedingungen sowie sinkende Bereitschaft zu schwerer körperlicher Arbeit.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine Funktion bekleiden können, die weniger anspruchsvoll für sie ist, bevor sie die Pensionierung ausspricht. ...[+++]


Op grond van de arbeidstijdenrichtlijn (Richtlijn 2003/88/EG) hebben nachtarbeiders wier werk bijzondere risico's dan wel grote lichamelijke of geestelijke spanningen meebrengt, het recht niet langer te werken dan acht uur in een periode van vierentwintig uur waarin zij nachtarbeid verrichten.

Gemäß der Arbeitszeitrichtlinie (Richtlinie 2003/88/EG) haben Nachtarbeiter, deren Arbeit mit besonderen Gefahren oder einer erheblichen körperlichen oder geistigen Belastung verbunden ist, das Recht, in einem 24-Stunden-Zeitraum, während dessen sie Nachtarbeit verrichten, nicht mehr als acht Stunden zu arbeiten.


Op 7 april 2014 startte het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) de campagne "Healthy Workplaces Manage Stress" (een gezonde werkplek verlaagt de stress) om de aandacht te vestigen op de psychologische, lichamelijke en sociale risico's van stress op het werk (zie IP/14/386).

Am 7. April 2014 startete die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU‑OSHA) die Kampagne „Gesunde Arbeitsplätze – den Stress managen“, mit der das Bewusstsein für die psychologischen, physischen und sozialen Risiken von Stress bei der Arbeit geschärft werden soll (IP/14/386).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Foltering moet worden uitgebannen en als we gevallen van foltering ontdekken, moeten we alles in het werk stellen om de lichamelijke en mentale gezondheid van de slachtoffers te herstellen.

Die Folter muss besei­tigt werden, und, wenn es dennoch zu Folter kommt, müssen wir alles in unserer Macht Stehende tun, um die körperliche und geistige Gesundheit der Opfer wiederherzustellen.


Spier- en skeletaandoeningen, ofwel aandoeningen van het bewegingsapparaat, worden hoofdzakelijk veroorzaakt door het manueel hanteren van lasten, herhaaldelijk buigen en draaien, zwaar lichamelijk werk en lichaamstrillingen.

Muskel- und Skeletterkrankungen werden hauptsächlich durch manuelle Tätigkeiten, häufiges Bücken und Drehen, schwere körperliche Arbeit und Ganzkörper-Vibration verursacht.


In een dergelijk minimumkader zouden regelingen kunnen worden getroffen voor bepaalde van de volgende aspecten: de voorwaarden waaronder dergelijke straffen kunnen worden toegestaan; de duur ervan, eventueel onder vermelding van een minimum- en/of een maximumduur; de tenuitvoerleggingsvoorwaarden; de aard van de te verrichten werkzaamheden die, zoals de regels voor de dienstverlening aan de gemeenschap, eventueel naar gelang van het gepleegde misdrijf zouden kunnen moeten verschillen (bijvoorbeeld werk in een ziekenhuis voor een delinquent die zwaar lichamelijk letsel he ...[+++]

Eine einheitliche Mindestregelung könnte sich zum Teil auf folgende Aspekte erstrecken: die Voraussetzungen für die Verhängung dieser Strafe; die Strafdauer (eventuell Festsetzung einer Mindest- und/oder Hoechstdauer); die mit ihrer Vollstreckung verbundenen Weisungen und Auflagen; die Art der Arbeitsleistung, die wie die Ausführungsmodalitäten straftatabhängig sein könnte (z. B. Arbeit in einem Krankenhaus, wenn der Täter eine erhebliche Körperverletzung begangen hat, oder Arbeit in einem Altersheim, wenn ein Jugendlicher alte Menschen angegriffen hat); die Aufsichtsmodalitäten sowie die Sanktionen bei Verletzung der mit dieser alte ...[+++]


Het communautair beleid inzake gezondheid en veiligheid op het werk moet de voortdurende verbetering van het lichamelijk, geestelijk en sociaal welzijn op het werk ten doel hebben.

Ziel der Gemeinschaftspolitik für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz muss die ständige Verbesserung des körperlichen, seelischen und sozialen Wohlbefindens bei der Arbeit sein.


Het communautair beleid inzake de gezondheid en veiligheid op het werk moet deze veranderingen en nieuwe eisen dan ook flankeren, teneinde een echt « welzijn op het werk » [5] te bevorderen, zowel uit lichamelijk als geestelijk en sociaal oogpunt, en het laat zich niet alleen afmeten aan de afwezigheid van arbeidsongevallen of beroepsziekten.

Die Gemeinschaftspolitik für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz muss daher diese Veränderungen und diese neuen Anforderungen begleiten und damit ein echtes ,Wohlbefinden bei der Arbeit" [5] fördern, ein gleichermaßen körperliches wie psychisches und soziales Wohlbefinden, das sich nicht nur im Fehlen von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten äußert.


De Ierse wetgeving verplicht de werkgevers ertoe het nodige te doen om de veiligheid en de gezondheid van hun nacht- en ploegenarbeiders te beschermen en met betrekking tot het werk van nachtarbeiders een veiligheids- en gezondheidsrisico-evaluatie uit te voeren om te bepalen of aan dergelijk werk speciale risico's of zware lichamelijke of mentale druk verbonden zijn.

Nach irischem Recht müssen die Arbeitgeber geeignete Schritte unternehmen, um die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Nacht- und Schichtarbeiter zu gewährleisten. Sie sind außerdem dazu verpflichtet, die mit der Tätigkeit von Nachtarbeitern zusammenhängenden Sicherheits- und Gesundheitsrisiken zu untersuchen, so daß festgestellt werden kann, ob diese Arbeiten mit besonderen Gefahren oder einer erheblichen körperlichen oder geistigen Anspannung verbunden sind.


w