Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licht terwijl onze bezorgdheid voornamelijk " (Nederlands → Duits) :

8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de oorspronkelijke begroting 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 68,9 miljoen EUR en dat de begroting aan het einde van het jaar was gewijzigd, waarmee de vastleggingskredieten waren teruggebracht tot 32,6 miljoen EUR; stelt met bezorgdheid vast dat de bestedingsgraad voor de betalingskredieten na de vermindering slechts 69 % bedroeg, terwijl die voor de operationele vastleggingskredieten 99,4 % bedroeg; wijst erop dat de lage uitvoeringsgraad van de ...[+++]

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass der ursprüngliche Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 68,9 Mio. EUR umfasste und am Jahresende geändert wurde, wodurch die Mittel für Verpflichtungen auf 32,6 Mio. EUR gekürzt wurden; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach der Kürzung nur 69 % betrug, während sie sich bei den operativen Mitteln für Verpflichtungen auf 99,4 % belief; weist darauf hin, dass die geringe Haushaltsvollzugsquote hauptsächlich auf das langwierige und komplexe Verfahren für den finanziellen ...[+++]


Ik vind bijvoorbeeld niet dat we onze bezorgdheid moeten uiten over het feit dat de Wereldbank bepaalde energiebronnen als schoon beschouwt, terwijl ze als milieuonvriendelijk en onwenselijk moeten worden beschouwd.

Ich glaube beispielsweise nicht, dass wir die Aufmerksamkeit der Weltbank auf die Tatsache lenken können, dass sie einige Energieformen als sauber einstuft, obwohl sie als ökologisch schädlich oder nicht wünschenswert eingestuft werden sollten.


Onze reacties in het openbaar zijn schuchter geweest. Terwijl er zich revoluties voltrokken, hebben wij onze bezorgdheid uitgesproken en vrome oproepen gedaan tot terughoudendheid en dialoog, wat aantoont dat er een gebrek is aan een praktisch verstand.

Unsere öffentlichen Reaktionen waren zaghaft: Während um uns herum Revolutionen tobten, wurden Bedenken und fromme Appelle zur Zurückhaltung und zum Dialog geäußert, was von mangelndem praktischen Verständnis zeugt.


Als we de scheepvaart sterker aanpakken dan het wegvervoer, treffen we de kern van de economieën van ontwikkelingslanden onevenredig hard, aangezien de economieën van deze landen voornamelijk gebaseerd zijn op grondstoffen, landbouwproducten en industrie, waarvoor scheepvaart de belangrijkste vervoerswijze is, terwijl onze economieën vooral diensteneconomieën zijn.

Wenn wir gegen die Schifffahrt unverhältnismäßig im Vergleich zum Straßenverkehr vorgehen, wird die Wirtschaft der Entwicklungsländer in ihrem Kern erschüttert, da diese vorwiegend auf Rohstoffen, landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Industrien beruht, die auf die Schifffahrt angewiesen sind, während unsere Wirtschaft vor allem auf Dienstleistungen basiert.


Onze bezorgdheid over de jongere generatie moet voornamelijk door ouders en leraren worden aangepakt.

Unsere Sorge um die junge Generation müssen wir vor allem an Eltern und Erzieher richten.


De bezorgdheid over bedrog en onbillijke prijzen tijdens de overgang is evenwel licht gestegen (van 71% tot 75%). 78% van de respondenten blijft geloven dat de invoering van de euro zal leiden tot een stijging van de inflatie, terwijl slechts 24% van mening is dat de euro zal bijdragen tot het behoud van de prijsstabiliteit.

Gleichwohl hat die Angst, bei der Preisumstellung betrogen oder übervorteilt zu werden, gegenüber dem Vorjahr leicht zugenommen (75 % nach vormals 71 %), und 48 % der Befragten glauben nach wie vor, dass die Euro-Einführung zu mehr Inflation führen wird, während nur 24 % damit rechnen, dass der Euro zur Preisstabilität beitragen wird.


Ongeveer 50 % van de export van de Europese Unie bestaat uit kleine hoeveelheden die naar zeer veel verschillende derde landen worden uitgevoerd, terwijl onze import voornamelijk afkomstig is van vier producerende derde landen.

Etwa 50 % der Ausfuhren der Europäischen Union bestehen aus geringen Mengen, die in eine Vielzahl von Drittländern exportiert werden, während unsere Einfuhren hauptsächlich aus vier Drittländern geliefert werden.


De groeiende onderlinge afhankelijkheid stelt het belang van het mededingingsbeleid in het licht terwijl onze bezorgdheid voornamelijk uitgaat naar hetgeen op het spel staat inzake werkgelegenheid en concurrentievermogen.

Mit der wachsenden Verflechtung wird auch die Bedeutung der Wettbewerbspolitik stärker sichtbar, und Probleme wie Beschäftigung und Wettbewerb stehen im Mittelpunkt unseres Handelns.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht terwijl onze bezorgdheid voornamelijk' ->

Date index: 2021-06-01
w