Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid 1 vastgelegde dekking overschrijden " (Nederlands → Duits) :

De deposanten krijgen na kennisgeving van de fusie drie maanden de tijd om deposito's die de in artikel 5, lid 1, vastgelegde dekking overschrijden, over te brengen naar een andere bank of een ander bankmerk, zonder boetes en met behoud van het recht op alle behaalde rente en winsten.

Die Einleger erhalten die Möglichkeit, innerhalb einer Frist von drei Monaten nach Mitteilung der Verschmelzung ihre Einlagen einschließlich aller aufgelaufenen Zinsen und Vorteile, soweit sie über die Deckungssumme gemäß Artikel 5 Absatz 1 hinausgehen, auf eine andere Bank oder eine namentlich getrennte Einheit derselben Bank entschädigungsfrei zu übertragen.


Art. 22. Overeenkomstig artikel 42, lid 3, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, worden de verlagingscoëfficiënten vastgelegd als volgt : 1° tien percent niet-subsidiabele dekking : honderd percent van de in aanmerking komende oppervlakte; 2° tien tot vijftig percent niet-subsidiabele dekking : zeventig percent van de in aanmerking komende oppervlakte; 3° meer dan vijftig percent niet-subsidiabele dekking : niet in aanmerking komende oppervlakte.

Art. 22. In Anwendung von Artikel 42 Absatz 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 werden die Verringerungskoeffizienten wie folgt festgelegt: 1° null bis zehn Prozent nicht zulässige Bodenbedeckung: hundert Prozent der beihilfefähigen Fläche; 2° zehn bis fünfzig Prozent nicht zulässige Bodenbedeckung: siebzig Prozent der beihilfefähigen Fläche; 3° mehr als fünfzig Prozent nicht zulässige Bodenbedeckung: nicht beihilfefähige Fläche.


De lidstaten kunnen besluiten dat deposito's binnen eenzelfde kredietinstelling worden samengevoegd met het oog op de berekening van het gedekte bedrag, en indien het bedrag van de samengevoegde deposito's de in artikel 5, lid 1, vastgelegde dekking per deposant overschrijdt, worden de in artikelen 9 en 11 bedoelde bedragen dienovereenkomstig verhoogd.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die Einlagen bei ein und demselben Kreditinstitut bei der Berechnung des gedeckten Betrags aggregiert werden müssen, wobei für den Fall, dass der Betrag der Gesamteinlagen die in Artikel 5 Absatz 1 festgelegte Deckungssumme je Einleger übersteigt, die in den Artikeln 9 und 11 vorgesehenen Beiträge entsprechend erhöht werden.


4. Het toepassingsgebied van het in lid 3 van dit artikel bedoelde instrument van bail-in belet niet om, in voorkomend geval, de bail-in-bevoegdheden uit te oefenen met betrekking tot die delen van door zekerheden of anderszins gedekte verplichtingen die de waarde van de activa, het pand, het pandrecht of de zakelijke zekerheid waarmee zij zijn gedekt, overschrijden of met betrekking tot het bedrag van een deposito dat het niveau van de in artikel 6 van Richtlijn 2014/49/EU bepaalde dekking overschrijdt.

(4) Der in Absatz 3 dieses Artikels dargelegte Anwendungsbereich des Bail-in-Instruments hindert die Abwicklungsbehörden nicht daran, die Bail-in-Befugnisse, soweit dies angezeigt ist, in Bezug auf einen beliebigen Teil einer mit Sicherheiten unterlegten Verbindlichkeit oder einer Verbindlichkeit, für die eine Sicherheit gestellt wurde, die den Wert der Vermögenswerte, des als Sicherheit gestellten Pfands, des Zurückbehaltungsrechts oder der Sicherheit, gegen die sie besichert ist, übersteigt, oder in Bezug auf einen Einlagebetrag, der die in Artikel 6 der Richtlinie 2014/49/EU vorgesehene Deckung ...[+++]


4. Het in lid 3 vastgelegde toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector belet niet om, in voorkomend geval, deze bevoegdheden uit te oefenen met betrekking tot die delen van door zekerheden of anderszins gedekte verplichtingen die de waarde van de activa, het pand, het pandrecht of de zakelijke zekerheid waarmee zij zijn gedekt, overschrijden of met betrekking tot het bedrag van een deposito dat het niveau van de in artikel 7 van Richtlijn 94/19/EG bepaalde dekking ...[+++]

4. Der in Absatz 3 dargelegte Anwendungsbereich des Bail-in-Instruments hindert die Abwicklungsbehörden nicht daran, die Bail-in-Befugnisse, soweit angezeigt, auszuüben, und zwar in Bezug auf einen beliebigen Teil einer mit Sicherheiten unterlegten Verbindlichkeit oder einer Verbindlichkeit, für die eine Sicherheit gestellt wurde, die den Wert der Vermögenswerte, des als Sicherheit gestellten Pfands, des Zurückbehaltungsrechts oder der Sicherheit, gegen die sie besichert ist, übersteigt, oder in Bezug auf einen Einlagebetrag, der die in Artikel 7 der Richtlinie 94/19/EG vorgesehene Deckung ...[+++]


In diverse bepalingen van het voorstel (art. 6, lid 5, art. 7, lid 4 en 5) worden belangrijke aspecten die essentieel zijn voor het rechtsinstrument en voor de werking van het systeem doorgeschoven naar toekomstige uitvoeringshandelingen of gedelegeerde handelingen, die de in artikel 290 van het Verdrag vastgelegde en in de Commissiemededeling over de uitvoering van dit artikel (COM(2009) 673 final van 9-11-2009) gedefinieerde grenzen ruimschoots overschrijden. Dat heef ...[+++]

In dem Vorschlag wird in mehreren Artikeln (Art. 6 Abs. 5, Art. 7 Abs. 4 und 5) hinsichtlich der Regelung entscheidender Fragen des Rechtsinstruments und der Funktionsweise des Systems auf spätere Durchführungsrechtsakte bzw. delegierte Rechtsakte verwiesen, was nach Ansicht des Ausschusses weit über die in Artikel 290 Absatz 1 AEUV und in der Mitteilung der Kommission über die Umsetzung von Artikel 290 AEUV (COM(2009) 673 final vom 9.12.2009) vorgesehenen Grenzen für solche Befugnisse hinausgeht und sich auf die Rechtssicherheit der Bestimmungen auswirkt.


3 bis. Voor deposito's die voor 31 december 2010 bij kredietinstellingen of filialen van buitenlandse kredietinstellingen in de lidstaten bestonden, alsmede voor de deposito's van deposanten met hoofdverblijfplaats in een lidstaat die, vóór 1 januari 2008, beschikten over een bij wet vastgelegd depositogarantiestelsel met een vaste dekking tussen 100 000 euro en 300 000 euro voor deposito's, mogen de betrokken lidstaten, in afwijking van lid 1, besluiten dat de tot dusver geldende dekking ongewijzigd van toepassing zal blijven.

(3a) Für Einlagen bei Kreditinstituten oder Filialen ausländischer Kreditinstitute in den Mitgliedstaaten, die bereits vor dem 31. Dezember 2010 bestanden, sowie für Einlagen von Einlegern mit Hauptwohnsitz in einem Mitgliedstaat, der vor dem 1. Januar 2008 ein gesetzliches Einlagensicherungssystem mit einer festen Deckungssumme zwischen 100 000 EUR und 300 000 EUR hatte, können die jeweiligen Mitgliedstaaten beschließen, dass die bisherige feste Deckungssumme abweichend von Absatz 1 unverändert weiter gilt.


In bedoelde beschikkingen werd immers bepaald dat de steunmaatregelen ter dekking van buitengewone lasten te allen tijde moeten voldoen aan de eisen die in artikel 5, lid 1, van Beschikking 3632/93/EGKS zijn gesteld, hetgeen ook betekent dat het steunbedrag bedoelde kosten niet mag overschrijden.

So war in diesen Entscheidungen verlangt worden, dass die Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen auch die Auflagen von Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS erfuellen müssen, was bedeutet, dass ihre Höhe die jeweiligen Kosten nicht überschreiten darf.


6. De Commissie kan de in lid 1 vermelde lijst en data volgens de procedure van artikel 18, lid 2, wijzigen, in het licht van de met de uitvoering van deze verordening opgedane ervaring of om rekening te houden met de vooruitgang van de techniek, maar kan de daarin vastgelegde perioden in geen geval overschrijden, onverminderd de afwijkingen waarin in lid 7 is voorzien.

(6) Die Kommission kann die Liste in Absatz 1 und die in ihr genannten Stichtage unter Berücksichtigung der mit der Verordnung gemachten Erfahrungen sowie des technischen Fortschritts nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 ändern, wobei die dort festgesetzten Fristen, unbeschadet der Ausnahmen nach Absatz 7, keinesfalls verlängert werden dürfen.


De Commissie kan de in lid 1 vermelde lijst en data volgens de procedure van artikel 17 wijzigen, in het licht van de met de uitvoering van deze verordening opgedane ervaring of om rekening te houden met de vooruitgang van de techniek, maar de daarin vastgelegde perioden in geen geval overschrijden .

Die Kommission kann die Liste in Absatz 1 und die in ihr genannten Stichtage unter Berücksichtigung der mit der Verordnung gemachten Erfahrungen sowie des technischen Fortschritts nach dem Verfahren des Artikels 17 ändern, wobei die genannten Fristen keinesfalls verlängert werden dürfen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 1 vastgelegde dekking overschrijden' ->

Date index: 2024-12-23
w