Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten te vernemen over ieder vraagstuk » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn 67/228/EEG van de Raad van 11 april 1967 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Structuur en wijze van toepassing van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde » onderwierp aan de btw de diensten welke in het binnenland door een belastingplichtige onder bezwarende titel worden verricht (artikel 2, onder a)), waarbij een belastingplichtige is ieder die zelfstandig en ...[+++]

Durch die Richtlinie 67/228/EWG des Rates vom 11. April 1967 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Struktur und Anwendungsmodalitäten des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems » unterlagen die Dienstleistungen, die ein Steuerpflichtiger im Inland gegen Entgelt ausführt, der Mehrwertsteuer (Artikel 2 Buchstabe a), wobei als Steuerpflichtiger gilt, wer regelmäßig mit oder ohne Absicht, Gewinn zu erzielen, selbständig Leistu ...[+++]


9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om samen met de Russische regering initiatieven te ontplooien ter versterking van de veiligheid en de stabiliteit in de gezamenlijke nabuurschap, met name via gezamenlijk crisisbeheer in Oekraïne en Wit-Rusland en door gezamenlijke inspanningen voor een definitieve oplossing van de conflicten in Nagorno Karabach en in Moldavië en Georgië door de volledige territoriale integriteit van deze staten te waarborgen; doet een beroep op de EU en Rusland als lid van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen voor het ...[+++]

9. fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu verfolgen mit dem Ziel, die Sicherheit und Stabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, insbesondere mit Hilfe eines gemeinsamen Krisenmanagements in der Ukraine und in Belarus sowie von gemeinsamen Bemühungen mit dem Ziel, die ungelösten Konflikte in Nagornij-Karabach sowie in Moldawien und Georgien endlich beizulegen, indem die uneingeschränkte territoriale Integrität dieser Staaten gewährleistet wird; fordert die EU und Rus ...[+++]


Laten wij eerlijk zijn: wij hadden de tragedie van 11 september gedeeltelijk aanvaard of er in ieder geval mee leren leven. Ook het vraagstuk van de door de Verenigde Staten gevraagde gegevens was daarmee gereduceerd tot een pittige discussie over de legitimiteit.

Seien wir doch ehrlich: wir hatten uns teilweise mit der Tragödie vom 11. September abgefunden oder uns zumindest daran gewöhnt, weshalb auch das Problem der von den Vereinigten Staaten geforderten Daten Teil eines normalen Streits über die Frage der Legitimität geworden ist.


3. De Lid-Staten informeren de overige Lid-Staten en de Commissie ieder jaar over de uitvoering die aan lid 2 is gegeven.

(3) Die Mitgliedstaaten unterrichten die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission jährlich über die Anwendung des Absatzes 2.


Behalve financiële staten stelt iedere Instelling en ieder in lid 5 bedoeld orgaan ook een verslag over de uitvoering van de begroting en een analyse van het financieel beheer op.

Zusätzlich zu den Jahresabschlüssen erstellt jedes Organ und jede in Absatz 5 genannte Einrichtung einen Bericht über den Haushaltsvollzug und eine Analyse der Haushaltsführung.


Uw rapporteur is met name verontrust over de lid-staten waar het morele vraagstuk wie bij een scheiding of echtscheiding gelijk of ongelijk heeft, gevolgen kan hebben voor de rechten van de medewerkende echtgenoot, ongeacht diens inbreng in het bedrijf.

Die Berichterstatterin ist besonders beunruhigt über jene Mitgliedstaaten, in denen die moralische Frage, wer bei einer Trennung oder Scheidung im Unrecht ist, Auswirkungen auf die Ansprüche der mitarbeitenden Ehepartner haben kann, ungeachtet ihres Beitrags zu der Firma.


17. verzoekt de lid-staten om in hun statistieken over zelfstandige werknemers de medewerkende echtgenoten afzonderlijk te vermelden ten einde het belang van hun werk voor de familiebedrijven aan te tonen en duidelijk te maken hoeveel medewerkende echtgenoten er in iedere sector werken;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren statistischen Angaben über selbständig Erwerbstätige die mitarbeitenden Ehepartner gesondert aufzuführen, um den Wert ihrer Arbeit für Familienbetriebe zu zeigen und um festzustellen, wie viele mitarbeitende Ehepartner in jedem Sektor arbeiten;


3. De Lid-Staten verlenen eveneens aan iedere belastingplichtige recht op aftrek of op teruggaaf van de in lid 2 bedoelde belasting over de toegevoegde waarde, voor zover de goederen en diensten worden gebruikt voor:

(3) Die Mitgliedstaaten gewähren jedem Steuerpflichtigen darüber hinaus den Abzug oder die Erstattung der in Absatz 2 genannten Mehrwertsteuer, soweit die Gegenstände und Dienstleistungen verwendet werden für Zwecke:


Overwegende dat het voor de Commissie van belang is de standpunten van de Vertegenwoordigers van de Lid-Staten te vernemen over ieder vraagstuk dat met de uniforme toepassing van deze richtlijn verband houdt ,

Für die Kommission ist es wichtig, die Ansichten der Vertreter der Mitgliedstaaten zu allen Fragen im Zusammenhang mit der einheitlichen Anwendung dieser Richtlinie einzuholen -


Overwegende dat het voor de Commissie van belang is de standpunten van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten te vernemen over ieder vraagstuk dat met de uniforme toepassing van deze richtlijn verband houdt ,

Für die Kommission ist es wichtig, die Ansichten der Vertreter der Mitgliedstaaten zu allen Fragen im Zusammenhang mit der einheitlichen Anwendung dieser Richtlinie einzuholen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten te vernemen over ieder vraagstuk' ->

Date index: 2022-04-09
w