33. acht administratieve samenwerking in kwesties rond de burgerlijke staat belangrijk; noemt als b
ijvoorbeeld dat een lidstaat die wijzigingen wil aanbrengen in de burgerlijke standsdocumenten van ee
n kind zoals in een andere lidstaat van de Unie erkend, die li
dstaat op de hoogte moet brengen van dit voornemen, zodat docuementen als het geboortecertificaat niet niet z
...[+++]odanig kunnen worden gewijzigd dat de origine van de identiteit van het kind verwijderd wordt;
33. verweist auf die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen in den Personenstand betreffenden Fragen; weist unter anderem darauf hin, dass jeder Mitgliedstaat, der die Personenstandsdokumente eines Kindes ändern will, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union anerkannt wurden, diesen Mitgliedstaat über seine Änderungsabsicht informieren muss, um zu verhindern, dass Dokumente wie etwa Geburtsurkunden in einer Weise geändert werden, die dazu führt, dass die wahre Identität eines Kindes ausgelöscht wird;