Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat zich daadwerkelijk bereidwillig opstelt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik roep de Commissie en de Raad op er rekening mee te houden dat tot nu toe is voldaan aan de verplichtingen van het Kyotoprotocol en dat iedere lidstaat zich daadwerkelijk bereidwillig opstelt, zodat de opgelegde maatregelen ook resultaat hebben.

Ich fordere die Kommission und den Rat auf, die bisherige Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll und die tatsächliche Bereitschaft jedes einzelnen Mitgliedstaats zu berücksichtigen, damit die festgelegten Maßnahmen auch Wirkung zeigen.


Dit jaar zal dit proces wegens de Europese verkiezingen in mei 2014 onder bijzondere tijdsdruk komen te staan, omdat enerzijds de betrokken lidstaat (Litouwen) 6 maanden moeten worden gegund om zich daadwerkelijk op de euro-invoering voor te bereiden, maar anderzijds het nieuwe Europees Parlement pas op 1 juli 2014 zijn constituerende vergadering houdt.

In diesem Jahr unterliegt dieser Prozess aufgrund der Wahl zum Europäischen Parlament im Mai 2014 besonderen zeitlichen Herausforderungen, da einerseits dem betroffenen Mitgliedstaat (Litauen) sechs Monate Zeit gegeben werden müssen, um sich effektiv auf die Euro-Einführung vorzubereiten, aber andererseits das neue Europäische Parlament erst am 1. Juli 2014 seine konstituierende Sitzung hat.


Het is voor mij heel belangrijk geweest om te horen dat de Raad zich bereidwillig opstelt; ook de welwillende, goedgekozen en op een compromis aansturende woorden van ondervoorzitter Frattini heb ik erg kunnen waarderen.

Ich habe mit großer Genugtuung die Bereitschaft des Rates und die klugen Worte und die Zusage sowie die Klarstellung von Vizepräsident Frattini vernommen.


Tot slot hebben we, naast een "ondernemersvriendelijk" of "marktvriendelijk" Europa, ook echt behoefte aan een "burgervriendelijk" Europa, dat zich bereidwillig opstelt ten aanzien van zijn burgers en die burgers helpt.

Zusammenfassend möchte ich sagen: Ebenso wie wir ein „unternehmerfreundliches“ oder „marktfreundliches“ Europa benötigen, brauchen wir auch ein „bürgerfreundliches“ Europa, dass seinen Bürgern gegenüber sowohl wohl gesonnen als auch hilfreich ist, und dessen Fundament auf der Zivilgesellschaft und einem gewissen Grad von Reife ruht.


Indien het subsysteem voldoet aan de eisen van de TSI stelt de aangewezen instantie op basis van de proeven, keuringen en controles die werden uitgevoerd in overeenstemming met de eisen van de TSI en/of van de relevante Europese specificaties de verklaring van overeenstemming op voor de aanbestedende dienst, die op zijn beurt de EG-keuringsverklaring opstelt voor de toezichthoudende overheid in de lidstaat waarin het subsysteem zich bevindt en/of functioneert.

Erfüllt das Teilsystem die Anforderungen der TSI, so stellt die benannte Stelle aufgrund der Kontrollen, Prüfungen und Tests, die gemäß der TSI und/oder den betreffenden europäischen Spezifikationen durchzuführen sind, die Konformitätsbescheinigung für den Auftraggeber aus, der seinerseits die EG-Prüferklärung für die Aufsichtsbehörde des Mitgliedstaats ausstellt, in dem das Teilsystem installiert und/oder betrieben wird.


En dat is heel belangrijk: het gaat hier immers om gemeenschappelijke grenzen. Als één lidstaat zich bij de controle laks opstelt, heeft dat gevolgen voor de veiligheid in de overige lidstaten van de Europese Unie.

Da es sich um gemeinsame Grenzen handelt, haben Mängel bei der Kontrolle in einem Staat unweigerlich Folgen für die Sicherheit aller übrigen Mitgliedstaaten.


3. De in lid 1 bedoelde verplichting brengt niet met zich mee dat de lidstaat van vestiging verplicht is daadwerkelijk verificaties en controles te verrichten op het grondgebied van de lidstaat waar de dienst wordt verricht.

(3) Die in Absatz 1 genannte Verpflichtung bedeutet für den Niederlassungsmitgliedstaat nicht, dass er verpflichtet ist, Prüfungen des Sachverhalts und Kontrollen im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats durchzuführen, in dem die Dienstleistung erbracht wird.


(2) Overeenkomstig artikel 6, lid 1, en artikel 10, lid 3, van de Vierde richtlijn dient iedere lidstaat vóór 20 januari 2002 een schadevergoedingsorgaan op te richten of te erkennen dat belast is met de vergoeding van benadeelden wanneer de verzekeringsonderneming heeft nagelaten een schaderegelaar aan te wijzen of zich duidelijk talmend opstelt bij de afwikkeling van een schadegeval.

(2) Nach Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 10 Absatz 3 der Vierten Richtlinie wird in jedem Mitgliedstaat vor dem 20. Januar 2002 eine Entschädigungsstelle geschaffen oder anerkannt, die in Fällen, in denen das Versicherungsunternehmen keinen Schadenregulierungsbeauftragten benannt hat oder die Regulierung offensichtlich verzögert, eine Entschädigung gewährt.


In afwachting van de beslissing van de staat die de gezochte persoon heeft uitgeleverd, vergewist de uitvoerende lidstaat zich ervan dat de materiële voorwaarden die voor een daadwerkelijke overlevering nodig zijn, gehandhaafd blijven.

Bis die Entscheidung des Staates vorliegt, aus dem die gesuchte Person ausgeliefert wurde, überzeugt sich der Vollstreckungsmitgliedstaat davon, dass die materiellen Voraussetzungen für eine tatsächliche Übergabe weiterhin gegeben sind.


In afwachting van de beslissing van de staat die de gezochte persoon heeft uitgeleverd, vergewist de uitvoerende lidstaat zich ervan dat de materiële voorwaarden die voor een daadwerkelijke overlevering nodig zijn, gehandhaafd blijven.

Bis die Entscheidung des Staates vorliegt, aus dem die gesuchte Person ausgeliefert wurde, überzeugt sich der Vollstreckungsmitgliedstaat davon, dass die materiellen Voraussetzungen für eine tatsächliche Übergabe weiterhin gegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat zich daadwerkelijk bereidwillig opstelt' ->

Date index: 2023-11-19
w