Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten 36 zouden willen » (Néerlandais → Allemand) :

- Laatste fase (uiterlijk tegen 2025): wanneer alle stappen geheel zijn voltooid, zou een hechte EMU stabiliteit en welvaart bieden voor alle burgers van de lidstaten van de EU die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten indien zij zich zouden willen aansluiten.

- Letzte Stufe (spätestens bis 2025): Sobald alle genannten Schritte vollzogen sind, würden alle Bürgerinnen und Bürger der an der einheitlichen Währung beteiligten EU-Mitgliedstaaten die Stabilität und den Wohlstand einer vertieften und echten WWU genießen, der beizutreten auch für andere EU-Mitgliedstaaten, die dazu bereit sind, attraktiv wäre.


- Laatste fase (uiterlijk 2025): wanneer alle stappen zijn afgerond, zou een (h)echte EMU een stabiel en welvarend oord zijn voor alle burgers van de EU-lidstaten die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten die zij zich daarbij zouden willen aansluiten.

- Letzte Stufe (spätestens bis 2025): Am Ende der Stufe 2 würde, sobald alle genannten Schritte vollzogen sind, eine vertiefte und echte WWU für alle Bürgerinnen und Bürger der EU-Mitgliedstaaten stehen, die die gemeinsame Währung miteinander teilen; diese wäre auch für andere EU-Mitgliedstaaten, die bereit sind beizutreten, attraktiv.


We zouden daarom van burgers, kleine ondernemers en overheidsbestuurders willen horen wat zij ervan denken, want zij hebben dagelijks te maken met de voordelen maar ook de inefficiënties van onze regelgeving en de uitvoering ervan door de lidstaten.

Dazu wollen wir jene anhören, die es wissen müssen: Bürgerinnen und Bürger, Kleinunternehmer und Verwaltungen, die tagtäglich mit den Vorteilen, mitunter aber auch mit den Unzulänglichkeiten unserer Rechtsvorschriften und der Art und Weise ihrer Umsetzung durch die Mitgliedstaaten konfrontiert sind.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, mijnheer Kallas, dit vliegverbod brengt ons terug naar het brede debat over veiligheid dat vaak in het Parlement is gevoerd en waarin we hebben gezegd dat wij – en daarmee bedoel ik het Parlement, en ik geloof ook de Commissie – regelingen op dit gebied kunnen en moeten introduceren op een Europees niveau, als de lidstaten het zouden willen.

- Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Dieses Flugverbot führt uns zurück in die breite Debatte über die Sicherheit, die wir ja schon öfters hier im Parlament geführt haben und bei der wir darauf hingewiesen haben, dass wir, dieses Parlament – und ich glaube, auch die Kommission –, bei diesem Thema gerne auf europäischer Ebene regulierend eingreifen würden und könnten, wenn die Mitgliedstaaten es wollten.


Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat het risico dat lidstaten divergerende maatregelen nemen op nationaal niveau die een rechtstreekse negatieve impact hebben op en hinderpalen creëren voor de goede werking van de interne markt, aangezien fondsen die in de hele Unie zouden willen werken, onderworpen zouden zijn aan verschillende regels in verschillende lidstaten.

In Ermangelung eines solchen Rahmens besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts haben und Hindernisse schaffen können, da Fonds, die unionsweit tätig sein wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Regeln unterliegen würden.


Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat het risico dat lidstaten divergerende maatregelen nemen op nationaal niveau die een rechtstreekse negatieve impact hebben op en hinderpalen creëren voor de goede werking van de interne markt, aangezien fondsen die in de hele Unie zouden willen werken, onderworpen zouden zijn aan verschillende regels in verschillende lidstaten.

In Ermangelung eines solchen Rahmens besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts haben und Hindernisse schaffen können, da Fonds, die unionsweit tätig sein wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Regeln unterliegen würden.


Ik heb een vraag voor commissaris Dimas, die hier vanavond is: wat zou u er van vinden als individuele lidstaten verder zouden willen gaan en uitgebreidere maatregelen zouden willen nemen dan in deze richtlijn staan?

Ich habe eine Frage an Kommissar Dimas, der heute Abend hier ist: Was halten Sie davon, wenn einzelne Mitgliedstaaten schneller voranschreiten wollen und weiter gehende Maßnahmen als die in dieser Richtlinie festgelegten anstreben?


Ik bedank ook de commissaris, omdat ik weet dat zij terecht zeer betrokken is bij deze regio en omdat ik het gevoel heb dat zij nog meer wil doen dan sommige lidstaten misschien zouden willen.

Ich bedanke mich auch bei der Frau Kommissarin, weil ich weiß, dass sie sich in diesem Raum mit Recht sehr engagiert, und weil ich das Gefühl habe, dass sie noch mehr machen will, als manche Mitgliedstaaten es vielleicht haben wollen.


Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.


In het kader van deze dialoog bevestigde de Raad dat alle problemen en voorstellen die de Algerijnse autoriteiten onder zijn aandacht zouden willen brengen, inclusief de strijd tegen het terrorisme, voor de Unie en haar lidstaten bespreekbaar zijn.

Der Rat bekräftigte die Bereitschaft der Union und ihrer Mitgliedstaaten, im Rahmen dieses Dialogs alle Anliegen und Vorschläge, die die algerischen Behörden ihm zur Kenntnis bringen möchten, auch hinsichtlich der Bekämpfung des Terrorismus, zu erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten 36 zouden willen' ->

Date index: 2024-05-29
w