Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten aan onderzoekers nu reeds » (Néerlandais → Allemand) :

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten om zich nu reeds te bezinnen op een eerste realistische fase voor de bestrijding van de ongelijkheden in de podiumkunsten en met name te waarborgen dat de seksuele minderheid in alle branches van de sector minstens een derde van het personeel uitmaakt;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jetzt schon einen ersten realistischen Zwischenschritt bei der Bekämpfung der Ungleichbehandlung in den darstellenden Künsten ins Auge zu fassen und sicherzustellen, dass in allen Branchen des Sektors mindestens ein Drittel der Beschäftigten dem schwächer vertretenen Geschlecht angehören;


Deze aanbeveling moedigt de lidstaten aan onderzoekers nu reeds meervoudige visa te verlenen voor de duur van het onderzoeksproject waarbij zij betrokken zijn, en geen visumkosten in rekening te brengen.

Darin werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, bereits jetzt Forschern Mehrfachvisa für die Gesamtdauer des betreffenden Forschungsvorhabens auszustellen und auf die Visagebühren zu verzichten.


Dit proces is reeds gestart en talrijke lidstaten hanteren nu reeds striktere energieprestatienormen voor gebouwen.

Dieser Prozess ist bereits angelaufen, und viele Mitgliedstaaten wenden für Gebäude bereits strengere Energiestandards an.


De nationale hervormingsprogramma’s in de lidstaten, die we nu reeds doorlichten, zullen een wezenlijke rol vervullen in dit proces.

Die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten, die uns bereits zur Analyse vorliegen, werden in diesem Prozess eine grundlegende Rolle spielen.


Een van de redenen voor het opstellen van dit verslag was het feit dat de nieuwe lidstaten ons allen nu reeds veel leren over de manier waarop we met de interne markt moeten omgaan.

Einer der Gründe für die Erarbeitung dieses Berichts war die Tatsache, dass uns die neuen Mitgliedstaaten bei der Frage des Binnenmarktes bereits eine Menge vormachen.


Internationale samenwerking maakt nu reeds onlosmakelijk deel uit van de kaderprogramma's voor onderzoek.

Internationale Zusammenarbeit ist bereits jetzt integraler Bestandteil des Forschungsrahmenprogramms.


12. erkent dat de toetreding van tien nieuwe landen de geopolitieke positie van de Unie zal beïnvloeden maar benadrukt dat dit de interne cohesie of het belang van de Unie als geheel niet mag verzwakken; dringt er derhalve bij de huidige en toekomstige lidstaten op aan nu reeds actief samen te werken aan de formulering en omzetting van een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid; herinnert de huidige en toekomstige lidstaten aan de ondubbelzinnige verplichting van artikel 11 van ...[+++]

12. ist sich bewusst, dass der Beitritt von zehn neuen Ländern die geopolitische Position der Union beeinflussen wird, betont jedoch, dass dadurch ihr innerer Zusammenhalt oder die Bedeutung der Union als Ganzes nicht geschwächt werden darf; fordert daher die derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten auf, bereits jetzt aktiv bei der Formulierung und Umsetzung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zusammenzuarbeiten; erinnert die gegenwärtigen und zukünftigen Mitgliedstaaten an die klare Verpflichtung des Artikels 11 EUV; unterstreicht erneut, dass die Gleichwertigkeit aller Mitgliedstaaten die Basis ist;


11. erkent dat de toetreding van tien nieuwe landen de geopolitieke positie van de Unie zal beïnvloeden maar benadrukt dat dit de interne cohesie of het belang van de Unie als geheel niet mag verzwakken; dringt er derhalve bij de huidige en toekomstige lidstaten op aan nu reeds actief samen te werken aan de formulering en omzetting van een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid; herinnert de huidige en toekomstige lidstaten aan de ondubbelzinnige verplichting van artikel 11 van ...[+++]

11. ist sich bewusst, dass der Beitritt von zehn neuen Ländern die geopolitische Position der Union beeinflussen wird, betont jedoch, dass dadurch ihr innerer Zusammenhalt oder die Bedeutung der Union als Ganzes nicht geschwächt werden darf; fordert daher die derzeitigen und zukünftigen Mitgliedsländer auf, bereits jetzt aktiv bei der Formulierung und Umsetzung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zusammenzuarbeiten; erinnert die gegenwärtigen und zukünftigen Mitgliedstaaten an die klare Verpflichtung des Artikels 11 EUV; unterstreicht erneut, dass die Gleichwertigkeit aller Mitgliedstaaten die Basis ist;


Bovendien kan de verkeersveiligheid in alle lidstaten nog worden verbeterd, voornamelijk in de lidstaten die op dat gebied nog niet goed presteren maar ook in de lidstaten die nu reeds behoorlijke resultaten boeken.

Außerdem kann die Straßenverkehrssicherheit in allen Mitgliedstaaten noch weiter verbessert werden; das gilt insbesondere für die Mitgliedstaaten mit derzeit niedrigem Verkehrssicherheitsniveau, aber auch für jene, die bereits gute Ergebnisse erzielen.


Nu reeds gaan vele bedrijven in de EU15 en in de kandidaat-lidstaten joint ventures aan en zijn er aanwijzingen dat als gevolg daarvan de eco-industrie in de kandidaat-lidstaten tot ontplooiing komt en zich beter weet te wapenen tegen concurrentie.

Viele Unternehmen der EU15 und der Beitrittsländer schließen Joint Venture-Verträge miteinander ab, und bisher führte dies allen Anzeichen zufolge zu Wachstum und mehr Wettbewerbsfähigkeit der Umweltindustrie in den Beitrittsländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten aan onderzoekers nu reeds' ->

Date index: 2023-09-27
w