Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten aan verschillende vereisten moesten " (Nederlands → Duits) :

Indien dat zo zou zijn, zouden dienstverleners genoodzaakt zijn verschillende diensten aan te bieden om aan de verschillende vereisten van de verschillende lidstaten te voldoen, waardoor het gebruik en het bedrijven van e-handel in de Europese Unie zou worden ontmoedigd.

In diesem Fall wären die Anbieter nämlich gezwungen, unterschiedliche Dienste zu entwickeln, um den unterschiedlichen Anforderungen der Mitgliedstaaten gerecht zu werden, was abschreckend auf die Nutzung und Gründung von E-Commerce-Geschäften in der Europäischen Union wirken würde.


De lidstaten moesten deze vereisten evalueren en toetsen aan bepaalde in de richtlijn neergelegde criteria om te bepalen of deze moesten worden gehandhaafd, gewijzigd of opgeheven.

Die Mitgliedstaaten mussten diese Bestimmungen anhand genauer in der Richtlinie festgelegter Kriterien prüfen, um zu sehen, ob sie aufrechterhalten werden konnten, geändert oder abgeschafft werden mussten.


De Commissie verklaarde dat dit het gevolg was van het tijdrovende proces van interne en externe coördinatie (de lidstaten moesten verschillende malen en op verschillende niveaus worden geraadpleegd over de subsidiabiliteitsregels).

Die Kommission hat dies mit dem langwierigen Prozess der internen und externen Koordinierung innerhalb der Kommission erklärt (die Mit gliedstaaten mussten mehrfach auf unterschiedlichen Ebenen zu den Regeln für die Zuschussfähigkeit konsultiert werden).


Het Parlement waarschuwde echter ook dat het gebruik van deze nieuwe technologieën nog niet was uitgeprobeerd of getest, en stelde dat de desbetreffende technische specificaties operationeel dienden te zijn vóór de afgifte van biometrische paspoorten, en dat de lidstaten aan verschillende vereisten moesten voldoen met betrekking tot de bescherming van de burgerrechten.

Gleichzeitig wies es allerdings auch darauf hin, dass die neuen Technologien noch nicht angewendet bzw. erprobt wurden, und vertrat die Ansicht, dass vor der Ausstellung biometrischer Pässe die entsprechenden technischen Spezifikationen einsatzfähig sein und in den Mitgliedstaaten bestimmte Voraussetzungen zum Schutz der Bürgerrechte geschaffen sein müssten.


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerp ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würden, sondern vielmehr aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union ...[+++]


(37) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn , met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, en deze doelstellingen derhalve ter wille van sa ...[+++]

(37) Da die Ziele dieser Richtlinie , nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würde, und diese Ziele deshalb aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann ...[+++]


Op andere terreinen, waarvoor het Gemeenschapsrecht niet in concrete vereisten voorziet, zoals de behandeling van noodoproepen naar het nummer 112 in vreemde talen, bevordert de Commissie goede praktijken onder de lidstaten via verschillende organen, zoals het Communicatiecomité en de Deskundigengroep voor Noodtoegang.

In anderen Bereichen, in denen es nach dem EU-Recht keine konkreten Auflagen gab, wie beispielsweise dem Umgang mit Anrufen bei der Nummer 112 in verschiedenen Sprachen, hat die Kommission die vorbildlichen Praktiken unter den Mitgliedstaaten über verschiedene Organe, wie den Kommunikationsausschuss und die Expertengruppe für Notfallzugang, gefördert.


Ik zou echter de commissaris inzonderheid willen vragen: denkt u dat de VS op het moment van de lidstaten, die pogen om onafhankelijke onderhandelingen over een visa waiver programma te voeren, verschillende vereisten verlangt, om redenen die niets met de veiligheid van doen hebben?

Allerdings möchte ich den Kommissar ausdrücklich fragen: Glauben Sie, dass die USA an die Mitgliedstaaten, die über visumfreies Reisen unabhängig zu verhandeln versuchen, jetzt unterschiedliche Anforderungen auf der Grundlage anderer Gründe als der Sicherheit stellen?


De bepalingen betreffende btw en accijnzen, alsook betreffende de gunning van overheidsopdrachten, die in de ERIC-verordening zijn opgenomen, maakten dat verschillende ministeries, waaronder de ministeries van Financiën en Buitenlandse Zaken, in de betrokken lidstaten, geassocieerde landen en derde landen bij de voorbereiding en goedkeuring van de ERIC-verzoeken betrokken moesten worden, waardoor het proces eni ...[+++]

So führten die in der ERIC-Verordnung festgelegten Bestimmungen zur Mehrwert- und Verbrauchsteuer sowie zur öffentlichen Auftragsvergabe in den beteiligten Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern und Drittländern dazu, dass mehrere Ministerien, darunter das Finanz- und Außenministerium, in die Vorbereitung und Genehmigung des ERIC-Antrags einbezogen werden mussten, was das Verfahren noch komplizierter und geeignete interne Verfahren erforderlich machte, um das Genehmigungsverfahren zu vereinfachen ...[+++]


Het voorstel om vaartuigen die in de verschillende lidstaten uit de vaart moesten worden genomen, over te brengen naar de getroffen landen is helaas niet meer dan een hypocriet gebaar.

Leider verdeutlicht der Vorschlag zur Überführung von Schiffen, die in den verschiedenen Mitgliedstaaten zur Verschrottung bestimmt waren, nur den scheinheiligen Charakter einer scheinbaren und kaum praktikablen Hilfsmaßnahme, die den Erfordernissen vor Ort nicht gerecht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten aan verschillende vereisten moesten' ->

Date index: 2022-08-04
w