Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten bestaat aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energ ...[+++]

stellt fest, dass bislang weder die Energieeffizienzrichtlinie von 2012 noch die Gebäuderichtlinie von 2010 von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass die Frist für die Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie bereits am 5. Juni 2014 ablief; ist der Auffassung, dass eine Senkung der Kosten und eine Verringerung des Energieverbrauchs im Interesse der Bürger und Unternehmen liegen; unterstreicht die Bedeutung eines soliden Regulierungsrahmens, der Ziele und Maßnahmen umfasst, die zu Investitionen in Energieeffizienz und eine Verringerung des Energieverbrauchs und der Kosten ...[+++]


7. verzoekt de Commissie de lidstaten opdracht te geven uitsluitend van openbare aanbestedingen gebruik te maken voor diensten waarvoor een reële en natuurlijke vraag- en aanbodmarkt bestaat, aangezien aanbestedingen voor diensten waarvoor geen reële en natuurlijke markt voorhanden is tot onnodige kosten en administratieve rompslomp leiden;

7. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu verpflichten, nur solche Dienstleistungen auszuschreiben, für die es eine echte und natürliche Nachfrage und ein echtes und natürliches Angebot auf dem Markt gibt, da Ausschreibungen von Dienstleistungen ohne echten und natürlichen Markt unnötige Kosten und Verwaltungsaufwand verursachen;


Aangezien alle lidstaten over kerninstallaties beschikken of gebruik maken van radioactief materiaal, met name voor medische doeleinden, erkent de Raad in de conclusies van zijn bijeenkomst in Brussel van 2 december 2008 dat er een permanente behoefte bestaat aan competenties op nucleair gebied en dat er derhalve onderzoeksgerelateerde onderwijs- en opleidingsactiviteiten nodig zijn die door de Gemeenschap worden gecoördineerd.

Da alle Mitgliedstaaten über kerntechnische Anlagen oder nutzen radioaktives Material, insbesondere für medizinische Zwecke verfügen, hat der Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 2. Dezember 2008 in Brüssel anerkannt, dass auch in Zukunft Bedarf an Kompetenzen im Nuklearbereich besteht, deren Verfügbarkeit insbesondere durch eine angemessene, auf Gemeinschaftsebene koordinierte Aus- und Fortbildung in Anbindung an die Forschung gewährleistet werden soll.


15. benadrukt dat de Commissie samen met de lidstaten door middel van een stelsel van vergelijkbare indicatoren die zijn gebaseerd op demografische, ecologische, sociale en economische factoren, met inbegrip van de reeds bestaande indicatoren (bijv. ECHI, WHO,OESO), steun moet verlenen aan de verdere ontwikkeling van, het verzamelen van gegevens over en het toezien op de gezondheidssector op EU-niveau en nationaal niveau, aangezien er aanzienlijke ongelijkheid in die sector binnen de lidstaten ...[+++]

15. betont, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten anhand eines Systems vergleichbarer Indikatoren auf der Grundlage demografischer, ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Faktoren, einschließlich der bereits vorliegenden Indikatoren (z. B. Gesundheitsindikatoren der Europäischen Gemeinschaft, der WHO und der OECD), die weitere Entwicklung, die Datenerfassung und die Überwachung im Gesundheitssektor sowohl auf der Ebene der EU als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten unterstützen sollte, da innerhalb der Mitgliedstaaten erheb ...[+++]


Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatieve impact hebben op, en belemmeringen opwerpen voor, de goede werking van de interne markt, aangezien durfkapitaalfondsen die in de hele Unie activiteiten wensen te ontplooien, in verschillende lidstaten aan uiteenlopende voorschriften onderworpen zouden zijn.

Ohne einen solchen gemeinsamen Rahmen besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts haben und diesbezüglich Hindernisse schaffen können, da Risikokapitalfonds, die unionsweit tätig sein wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Regeln unterliegen würden.


13. doet een beroep op de lidstaten om een gemeenschappelijk niveau van bescherming tegen de activiteiten van inlichtingendiensten na te streven en daartoe een Gedragscode op te stellen (zoals vermeld in paragraaf 4), die georiënteerd is op het hoogste beschermingsniveau dat in de lidstaten bestaat, aangezien de burgers die getroffen worden door de activiteiten van een op het buitenland gerichte inlichtingendienst in de regel burgers zijn van andere landen, en dus ook burgers van andere lidstaten;

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ein gemeinsames Schutzniveau gegenüber nachrichtendienstlicher Tätigkeit anzustreben und zu diesem Zweck einen Verhaltenskodex (siehe Ziffer 4) auszuarbeiten, der sich am höchsten mitgliedstaatlichen Schutz orientiert, da die von der Tätigkeit eines Auslandsnachrichtendienstes betroffenen Bürger in der Regel die anderer Staaten und daher auch die anderer Mitgliedstaaten sind;


13. doet een beroep op de lidstaten om een gemeenschappelijk niveau van bescherming tegen de activiteiten van inlichtingendiensten na te streven en daartoe een Gedragscode op te stellen (zoals vermeld in paragraaf 4), die georiënteerd is op het hoogste beschermingsniveau dat in de lidstaten bestaat, aangezien de burgers die getroffen worden door de activiteiten van een op het buitenland gerichte inlichtingendienst in de regel burgers zijn van andere landen, en dus ook burgers van andere lidstaten;

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ein gemeinsames Schutzniveau gegenüber nachrichtendienstlicher Tätigkeit anzustreben und zu diesem Zweck einen Verhaltenskodex (siehe Ziffer 4) auszuarbeiten, der sich am höchsten mitgliedstaatlichen Schutz orientiert, da die von der Tätigkeit eines Auslandsnachrichtendienstes betroffenen Bürger in der Regel die anderer Staaten und daher auch die anderer Mitgliedstaaten sind;


11. Bij de lidstaten wordt erop aangedrongen om een gemeenschappelijk niveau van bescherming tegen de activiteiten van inlichtingendiensten na te streven en daartoe een gedragscode op te stellen, die georiënteerd is op het hoogste beschermingsniveau dat in de lidstaten bestaat, aangezien de burgers die getroffen worden door de activiteiten van een op het buitenland gerichte inlichtingendienst in de regel burgers zijn van andere landen, en dus vaak ook burgers van andere lidstaten.

11. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ein gemeinsames Schutzniveau gegenüber nachrichtendienstlicher Tätigkeit anzustreben und zu diesem Zweck einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, der sich am höchsten mitgliedstaatlichen Schutz orientiert, da die von der Tätigkeit eines Auslandsnachrichtendienstes betroffenen Bürger in der Regel die anderer Staaten und daher auch die anderer Mitgliedstaaten sind.


Aangezien de lidstaten hun nationale wetten pas volledig kunnen opstellen en in definitieve vorm kunnen gieten wanneer duidelijkheid bestaat over de inhoud van de uitvoeringsmaatregelen, kunnen zij moeite hebben om de huidige omzettingstermijn in acht te nemen.

Da die Mitgliedstaaten ihre nationalen Rechtsvorschriften nicht vollständig ausarbeiten und abschließen können, bis der Inhalt der Durchführungsmaßnahmen klar ist, könnte es für sie schwierig werden, die derzeit geltende Umsetzungsfrist einzuhalten.


Behalve door de Britse autoriteit voor de media, ITC, uitgevaardigde regels en de EGTA-code, bestaat er geen afzonderlijke regelgeving voor commerciële interactieve diensten, aangezien interactieve reclame zich in de meeste lidstaten nog in de experimentele fase bevindt.

Außer den von der britischen Medienbehörde ITC erlassenen Vorschriften und den EGTA-Bestimmungen existieren keine separaten Regelungen für gewerbliche interaktive Dienste, da sich die interaktive Werbung in der Mehrheit der Mitgliedstaaten noch im Versuchsstadium befindet.


w