Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten bilaterale projecten " (Nederlands → Duits) :

Frankrijk heeft tevens bilaterale overeenkomsten gesloten ter bestrijding van drugssmokkel over zee en verscheidene lidstaten hebben projecten met de kandidaat-landen opgestart, die via het PHARE-programma worden gefinancierd.

Frankreich hat bilaterale Abkommen zur Bekämpfung des Drogenhandels auf See eingeleitet; mehrere Mitgliedstaaten haben Projekte mit den Kandidatenländern auf den Weg gebracht, die aus dem Programm PHARE finanziert werden.


Daarnaast hebben verschillende lidstaten Bulgarije bijgestaan door middel van bilaterale projecten met betrekking tot alle aspecten van de hervorming van het justitiële stelsel, met inbegrip van hervorming van de politie, en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad[8].

Gleichzeitig haben mehrere Mitgliedstaaten Bulgarien im Rahmen bilateraler Projekte in sämtlichen Bereichen der Justizreform einschließlich der Reform der Polizei sowie bei der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens unterstützt.[8]


Tegelijkertijd hebben lidstaten Roemenië bijgestaan door middel van bilaterale projecten met betrekking tot alle aspecten van justitiële hervorming en corruptiebestrijding[8].

Gleichzeitig haben Mitgliedstaaten Rumänien im Rahmen bilateraler Projekte in sämtlichen Bereichen der Justizreform und der Korruptionsbekämpfung unterstützt.[8]


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het scheppen van het vereiste klimaat voor het intensiveren van de samenwerking tussen de EU en China, met name door de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en het beheer van bilaterale projecten over te hevelen van de Commissie in Brussel naar de delegatie in Peking, de daarvoor noodzakelijke uitbreiding van het personeel van de delegatie, en door regelmatige coördinatie met de lidstaten en andere donors.

Bei der Schaffung eines für eine verstärkte Kooperation zwischen der EG und China erforderlichen Umfelds konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden, und zwar in erster Linie durch den Abschluss der Verlagerung der Vorbereitungs- und Managementaufgaben für bilaterale Projekte von der Brüsseler Zentrale in die Delegation in Beijing, bei entsprechender Aufstockung des Delegationspersonals und bei gleichzeitiger regelmäßiger Koordinierung mit den EU-Mitgliedstaaten und anderen Gebern.


4. uit zijn voldoening over het enthousiasme waarmee lidstaten bilaterale projecten hebben opgezet waaraan later door alle lidstaten deelgenomen kan worden en die hopelijk de optimale oplossing voor de EU als geheel vormen, maar waarschuwt voor de mogelijke versnippering die het gevolg kan zijn van een dergelijke aanpak en vertrouwt dat hiervoor gewaakt zal worden;

4. begrüßt zwar die Begeisterung der Mitgliedstaaten für die Konzipierung bilateraler Projekte, die zu einem späteren Zeitpunkt auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden könnten und somit hoffentlich das bestmögliche Ergebnis für die Europäischen Union als Ganzes hervorbringen, warnt jedoch davor, dass ein solcher Ansatz fragmentierend wirken könnte, und hofft, dass dem vorgebeugt werden wird;


4. uit zijn voldoening over het enthousiasme waarmee lidstaten bilaterale projecten hebben opgezet waaraan later door alle lidstaten deelgenomen kan worden en die hopelijk de optimale oplossing voor de EU als geheel vormen, maar waarschuwt voor de mogelijke versnippering die het gevolg kan zijn van een dergelijke aanpak en vertrouwt dat hiervoor gewaakt zal worden;

4. begrüßt zwar die Begeisterung der Mitgliedstaaten für die Konzipierung bilateraler Projekte, die zu einem späteren Zeitpunkt auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden könnten und somit hoffentlich das bestmögliche Ergebnis für die Europäischen Union als Ganzes hervorbringen, warnt jedoch davor, dass ein solcher Ansatz fragmentierend wirken könnte, und hofft, dass dem vorgebeugt werden wird;


lidstaten die samenwerken in bilaterale projecten ervoor moeten zorgen dat hun werk zo wordt verricht dat het overdraagbaar is naar communautair niveau, teneinde onnodig dubbel werk te vermijden;

Mitgliedstaaten, die bei bilateralen Projekten zusammenarbeiten, sicherstellen sollten, dass ihre Arbeiten auf die Gemeinschaftsebene übertragbar sind, um unnötige Überschneidungen zu vermeiden;


lidstaten die samenwerken in bilaterale projecten ervoor moeten zorgen dat hun werk zo wordt verricht dat het overdraagbaar is naar het communautair niveau, teneinde onnodig dubbel werk te vermijden;

Mitgliedstaaten, die bei bilateralen Projekten zusammenarbeiten, sicherstellen sollten, dass ihre Arbeiten auf die Gemeinschaftsebene übertragbar sind, um unnötige Überschneidungen zu vermeiden;


Ten derde is het belangrijk dat lidstaten vaker tijdig informatie uitwisselen met de Commissie en met elkaar over dergelijke bilaterale projecten voor de continuïteit van de energievoorziening van de EU.

Drittens ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten immer mehr aktuelle Informationen zu solchen bilateralen Vorhaben, die sich auf die Energieversorgungssicherheit der EU auswirken, mit der Kommission sowie untereinander austauschen.


Er is een grote behoefte aan meer communautaire steun voor multilaterale samenwerkingsprojecten aangezien de lidstaten gewoonlijk de voorkeur geven aan nationale of bilaterale projecten.

Hier ist vor allem eine Erhöhung der Gemeinschaftszuschüsse für multilaterale Kooperationsprojekte erforderlich, da die Mitgliedstaaten dazu neigen, nationalen oder bilateralen Projekten den Vorrang zu geben.


w