De sterk uiteenlopende, door de lidstaten toegepaste systemen van handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming zijn meestal wel operationeel in het kader van de nationale markten, maar blijken niet goed aangepast aan de doelstellingen van de interne markt.
Wenn man einmal von der Vielfalt absieht, die die in den Mitgliedstaaten geltenden Systeme zur Anwendung des Verbraucherrechts charakterisiert, so erweisen sie sich im Allgemeinen im Rahmen der nationalen Märkte als funktionsfähig, aber als wenig angepasst an die Gegebenheiten des Binnenmarktes.