Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de kloof moeten dichten » (Néerlandais → Allemand) :

Toch wordt de belangstelling voor nieuwe investeringen ook beïnvloed door het overheidsbeleid: met het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie wordt beoogd de concurrentie te stimuleren en investeringen aan te moedigen door voor een duidelijker voorspelbaar regelgevingsklimaat te zorgen; de nationale breedbandstrategieën omvatten ook overheidsmaatregelen die de digitale kloof moeten dichten en de vraag moeten stimuleren door relevante overheidsdiensten op het internet aan te sluiten; voor de uitrol van 3G-netwerken dient de overheid actie te ondernemen om de resterende belemmer ...[+++]

Investitionsanreize werden jedoch auch von politischen Konzepten beeinflusst: Der neue Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikationen zielt darauf ab, den Wettbewerb zu stärken und die Investitionen zu stimulieren, indem er ein klares und vorhersehbares rechtliches Umfeld schafft; nationale Breitbandstrategien beinhalten öffentliche Eingriffe, um die digitale Kluft zu überbrücken und die Nachfrage durch die Anbindung wichtiger öffentlicher Verwaltungsstellen zu verbessern; der Ausbau der 3G-Netze erfordert öffentliche Maßnahmen, ...[+++]


Tegelijkertijd moeten programmaprioriteiten voor de gezondheid van werknemers de kloof helpen dichten op het gebied van gezondheidsinfrastructuur en gezondheidsrisico’s.

Gleichzeitig sollten Programmprioritäten für gesunde Arbeitskräfte dazu beitragen, die Lücke zu schließen bei Gesundheitsinfrastruktur und gesundheitlichen Risiken.


Ook zal dit beleid een belangrijke rol spelen bij de ondersteuning van de toekomstige lidstaten, die zullen moeten trachten de concurrentiekloof te dichten, en bij het verzachten van de daarmee gepaard gaande sociale gevolgen.

Eine entscheidende Rolle spielt sie zudem für die Unterstützung der künftigen Mitgliedstaaten beim Schließen der Wettbewerbslücke und bei der Linderung der sozialen Folgen, die damit verbunden sind.


verzoekt de lidstaten via beurzen en leningen de onderwijs- en studiepaden te ondersteunen waarvan de structuur kan helpen de kloof te dichten tussen onderwijs en praktische behoeften.

fordert die Mitgliedstaaten auf, mittels Stipendien und Darlehen jene Ausbildungs- und Studiengänge zu unterstützen, die aufgrund ihrer Struktur einen Beitrag dazu leisten können, dass die Lücke zwischen theoretischer Bildung und praktischen Anforderungen geschlossen wird.


B. overwegende dat, om economische groei op lange termijn te garanderen, de Europese Unie en de lidstaten de kloof moeten dichten die bestaat tussen onderzoek en markt in de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten zur Gewährleistung des langfristigen Wirtschaftswachstums die zwischen der Forschung und den Märkten in der EU bestehende Lücke schließen müssen,


B. overwegende dat, om economische groei op lange termijn te garanderen, de Europese Unie en de lidstaten de kloof moeten dichten die bestaat tussen onderzoek en markt in de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten zur Gewährleistung des langfristigen Wirtschaftswachstums die zwischen der Forschung und den Märkten in der Europäischen Union bestehende Lücke schließen müssen,


Die landen moeten ook doelgerichte acties opzetten om de kloof tussen de Roma en de rest van de bevolking te dichten t.a.v. de toegang tot onderwijs, de arbeidsmarkt, gezondheidszorg en huisvesting. Deze acties moeten gepaard gaan met horizontale beleidsmaatregelen die voor de uitbreidingslanden van groot belang zijn, zoals de verschaffing van persoonlijke documenten en de intensivering van de contacten met de lokale en regionale overheden en de dialoo ...[+++]

Erweiterungsländer müssen auch gezielte Maßnahmen ergreifen, um die Lücke zwischen den Roma und der übrigen Bevölkerung zu schließen, der beim Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum besteht; diese müssen begleitet werden durch bereichsübergreifende politische Maßnahmen, die von besonderer Bedeutung für diese Ländern sind, wie beispielsweise die Bereitstellung von Personenstandsurkunden und die Stärkung der Einbindung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie der Dialog mit Organisationen der Zivilgesellschaft.


Het verdrag 2006 zou moeten bijdragen tot een stabilisering van de maritieme transportsector en de dubbele kloof moeten dichten tussen enerzijds de Europese actoren en de actoren in derde landen en anderzijds tussen de verschillende vlaggen, die maritieme naties en actoren met de minst strenge sociale wetgeving de facto bevoordelen.

Das Übereinkommen 2006 der IAO dürfte zur Stabilisierung der Seeverkehrsbranche, die einem weltweiten Wettbewerb ausgesetzt ist, beitragen und sowohl den Abstand zwischen den Wirtschaftsbeteiligten aus der EU und denen aus Drittländern als auch den Abstand zwischen den verschiedenen Flaggen, der de facto die Seefahrtnationen und die Wirtschaftsbeteiligten mit den niedrigsten Sozialstandards begünstigt, verringern.


De uitdagingen van de globalisering dwingen ons om nieuwe concurrentievoordelen te ontwikkelen, die moeten voorkomen dat we aan concurrentievermogen verliezen en de kloof moeten dichten tussen de Europese Unie en de meer geavanceerde economieën.

Die Herausforderungen der Globalisierung machen es erforderlich, dass wir neue Wettbewerbsvorteile erlangen, die uns vor einem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit bewahren und die Lücke zwischen der Europäischen Union und den am stärksten entwickelten Wirtschaften schließen.


1. steunt de politieke boodschap in het syntheseverslag van de Commissie dat de lidstaten de kloof moeten overbruggen tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan; onderstreept in dit verband dat het van essentieel belang blijft door te gaan met een evenwichtige en onderling gekoppelde beleidsmix, waarbij de vorderingen op elk beleidsterrein elkaar wederzijds steunen;

1. unterstützt die politische Botschaft des Syntheseberichts der Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Umsetzung überbrücken müssen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es weiterhin wichtig sein wird, einen ausgewogenen und interdependenten Policy-Mix fortzusetzen, in dessen Rahmen die Fortschritte in jedem Politikbereich wechselseitige Unterstützung erfahren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de kloof moeten dichten' ->

Date index: 2021-01-04
w