Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de speelruimte kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Als de structuur van het financiële systeem, de bredere budgettaire context of de potentiële afwikkelingskosten dit rechtvaardigen, zouden de lidstaten de speelruimte kunnen krijgen om de bijdragen op een andere grondslag te vestigen, mits dit niet tot verstoringen van de interne markt leidt.

Sofern die Struktur des Finanzsystems, der breitere finanzpolitische Kontext oder die potenziellen Abwicklungskosten dies rechtfertigen, könnte den Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit eingeräumt werden, eine andere Beitragsbemessungsgrundlage festzulegen, sofern der Binnenmarkt dadurch nicht verzerrt wird.


Alle belanghebbende partijen moeten de tijd krijgen om de nodige maatregelen te kunnen nemen om aan deze verordening te voldoen en de lidstaten moeten de tijd krijgen om de nodige maatregelen te kunnen nemen voor de tenuitvoerlegging van deze verordening,

Es sollte genügend Zeit eingeräumt werden, damit alle betroffenen Parteien die zur Einhaltung der Verordnung notwendigen Maßnahmen treffen können und die Mitgliedstaaten diejenigen Maßnahmen, die zu ihrer Durchführung erforderlich sind, erlassen können


42. benadrukt dat er een duidelijk Europees orgaan voor interpretatie moet komen waar lidstaten bindende antwoorden kunnen krijgen, met het oog op gemeenschappelijke belastingmethoden en een gelijke toepassing van de btw-voorschriften;

42. betont, dass ein europäisches Auslegungsgremium geschaffen werden muss, von dem die Mitgliedstaaten verbindliche Antworten bezüglich einer gemeinsamen Steuermethodik und einer einheitlichen Anwendung der MwSt.-Regeln erhalten können;


41. benadrukt dat er een duidelijk Europees orgaan voor interpretatie moet komen waar lidstaten bindende antwoorden kunnen krijgen, met het oog op gemeenschappelijke belastingmethoden en een gelijke toepassing van de btw-voorschriften;

41. betont, dass ein europäisches Auslegungsgremium geschaffen werden muss, von dem die Mitgliedstaaten verbindliche Antworten bezüglich einer gemeinsamen Steuermethodik und einer einheitlichen Anwendung der MwSt.-Regeln erhalten können;


41. benadrukt dat er een duidelijk Europees orgaan voor interpretatie moet komen waar lidstaten bindende antwoorden kunnen krijgen, met het oog op gemeenschappelijke belastingmethoden en een gelijke toepassing van de btw-voorschriften;

41. betont, dass ein europäisches Auslegungsgremium geschaffen werden muss, von dem die Mitgliedstaaten verbindliche Antworten bezüglich einer gemeinsamen Steuermethodik und einer einheitlichen Anwendung der MwSt.-Regeln erhalten können;


Mijn collega uit Finland vroeg eerder hoe wij volgens mijnheer Barroso de lidstaten zover zouden kunnen krijgen dat zij de strategie beter volgen.

Mein Kollege aus Finnland hat Herrn Barroso gefragt, wie wir seines Erachtens die Mitgliedstaaten dazu bringen können, der Strategie besser zu folgen.


Een verhoogde bijdrage van de lidstaten zou gestalte kunnen krijgen in de vorm van twee basismodellen.

Ein erhöhter Beitrag durch die Mitgliedstaaten könnte ihren Ausdruck in Form von zwei grundlegenden Modellen finden.


16. steunt de inspanningen van de Commissie om de lidstaten aan te zetten tot het opstellen van nationale verkeersveiligheidsplannen; dringt erop aan de opstelling en openbaarmaking van dergelijke plannen op grond van geharmoniseerde, gemeenschappelijke richtsnoeren verplicht te stellen; benadrukt evenwel dat de lidstaten aanzienlijke speelruimte dienen te krijgen om hun respectievelijke ...[+++]

16. unterstützt die Kommission, auf die Erstellung von nationalen Plänen für die Straßenverkehrssicherheit durch die Mitgliedstaaten hinzuwirken; fordert, die Aufstellung und Veröffentlichung dieser Pläne gemäß harmonisierter, gemeinsamer Leitlinien verbindlich vorzuschreiben; betont jedoch, dass den Mitgliedstaaten ein weitreichender Spielraum gelassen werden sollte, um die jeweiligen Maßnahmen, Programme und Zielsetzungen den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten anzupassen;


De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de voll ...[+++]

Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuv ...[+++]


Bij deze herziening zou ook kunnen worden voorzien in een vrijstelling van de aanmelding van staatssteun onder een bepaalde grens, waardoor de lidstaten meer speelruimte krijgen om energie-efficiëntiemaatregelen te financieren.

Diese Revision könnte auch eine Gelegenheit sein, eine Möglichkeit zu schaffen, Beihilfen unterhalb eines bestimmten Niveaus von der Meldung auszunehmen, was den Mitgliedsstaaten gröβeren Spielraum zur Finanzierung von Energieeffizienzmaβnahmen geben würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de speelruimte kunnen krijgen' ->

Date index: 2023-10-22
w