Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die deskundigen beschikbaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Inmiddels wordt in het Haagse hoofdkantoor van Europol hard gewerkt om het centrum op te zetten. Zo wordt een laboratorium voor cybercriminaliteit ingericht, komen er 30 voltijdsbanen en zijn er contacten met de lidstaten die deskundigen beschikbaar zullen stellen.

Der Aufbau des Zentrums ist am Europol-Sitz in Den Haag voll im Gange. Zu den wichtigsten Aspekten gehören die Errichtung eines Cybercrime-Labors, die Schaffung von etwa 30 Vollzeitstellen sowie Kontakte zu den Mitgliedstaaten, die durch Sachverständige am Zentrum vertreten sein werden.


Hoewel de spectruminventaris resultaten als de bovenstaande kan bieden, is het ook duidelijk dat sommige van de beoogde gegevens niet op afzienbare termijn beschikbaar zullen zijn. Dit geldt voor sommige lidstaten die zelf deze gegevens niet verzamelen en die geen kans zien om de beschikbaarheid van hun gegevens te verbeteren.

Während die Bestandsaufnahme der Frequenznutzung Ergebnisse im oben dargelegten Umfang erbringen kann, zeigt sie auch, dass einige der Daten, deren Erhebung vorgesehen war, für die absehbare Zukunft in einigen Mitgliedstaaten weiterhin nicht verfügbar sein werden, und zwar in jenen, die diese Daten nicht selbst erheben und es für unmöglich halten, mehr Daten bereitzustellen.


De Commissie is het ermee eens dat de effectbeoordeling over deze onderhandelingen binnenkort moet worden besproken in een werkgroep van deskundigen in de Raad, en dat de lidstaten op de hoogte zullen worden gehouden van eventuele landbouwvoorstellen aan Mercosur.

Die Kommission ist damit einverstanden, dass bald in einer Expertengruppe des Rates erörtert werden könnte, welche Folgen sich aller Voraussicht nach aus diesen Verhandlungen ergeben, und dass die Mitgliedstaaten über alle den Mercosur-Ländern unterbreiteten Angebote in Agrarfragen auf dem Laufenden gehalten werden.


De in het besluit vastgestelde nieuwe regels bevatten de voorwaarden voor de toewijzing van bijna één kwart van de frequenties die beschikbaar zullen worden als de lidstaten overschakelen van analoge naar digitale uitzendingen (tegen eind 2012 – zie IP/09/266).

Die neuen Vorschriften im Rahmen des Beschlusses regeln die Bedingungen für die Zuweisung von nahezu einem Viertel der beim Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk (den die Mitgliedstaaten bis Ende 2012 vollziehen sollen – s. IP/09/266) frei werdenden Frequenzen.


Aangezien de extra middelen uit het Europees economisch herstelplan in 2009 en 2010 beschikbaar zullen worden gesteld voor alle lidstaten, moeten alle lidstaten de soorten concrete acties in verband met de nieuwe uitdagingen reeds in 2009 in hun plattelandsontwikkelingsprogramma opnemen.

Da die zusätzlichen Mittel aus dem Europäischen Konjunkturprogramm 2009 und 2010 für alle Mitgliedstaaten bereitgestellt werden, sollten alle Mitgliedstaaten bereits ab 2009 in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum Vorhaben vorsehen, die mit den neuen Herausforderungen in Zusammenhang stehen.


In het forum over de demografische toekomst van Europa zullen 400 vertegenwoordigers van lidstaten en deskundigen uit heel Europa twee dagen lang (30 en 31 oktober) nagaan hoe de uitdaging van een inkrimpende beroepsbevolking en een verouderende bevolking kan worden aangegaan.

Zwei Tage lang (30.-31. Oktober) erörtern beim „Forum zur demografischen Zukunft Europas“ 400 Vertreter der Mitgliedstaaten und Experten aus ganz Europa, welche konkreten Maßnahmen ergriffen werden sollen, um den Herausforderungen einer schrumpfenden Erwerbs- und einer alternden Gesamtbevölkerung zu begegnen.


Potentiële kandidaat-lidstaten en kandidaat-lidstaten die niet zijn geaccrediteerd voor het gedecentraliseerde beheer van fondsen, dienen evenwel in het kader van de afdeling Omschakeling en institutionele opbouw in aanmerking te komen voor maatregelen en acties die vergelijkbaar zijn met die welke beschikbaar zullen zijn in de afdelingen Regionale ontwikkeling, Ontwikkeling van het menselijk potentieel en Plattelandsontwikkeling.

Mögliche Bewerberländer und Bewerberländer, die nicht zur dezentralen Mittelverwaltung ermächtigt sind, sollten jedoch im Rahmen der Komponente Übergangshilfe und Aufbau von Institutionen für ähnliche Maßnahmen und Aktionen in Frage kommen wie die, die im Rahmen der Komponenten regionale Entwicklung, Entwicklung von Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung stehen werden.


De meerjarenprogrammering moet erop gericht zijn de doelstellingen van de fondsen te verwezenlijken door te garanderen dat de nodige financiële middelen beschikbaar zullen zijn en dat het gezamenlijke optreden van de Gemeenschap en de lidstaten coherent en continu zal zijn.

Die Mehrjahresprogramme sollten auf die Verwirklichung der Fondsziele abstellen und gewährleisten, dass die notwendigen finanziellen Mittel vorhanden sind und das gemeinsame Handeln der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten Kohärenz und Kontinuität aufweist.


(19) Aangezien de bedragen die door het stellen van randvoorwaarden beschikbaar zullen komen, niet lang genoeg van tevoren kunnen worden voorzien om ze voor extra maatregelen in het kader van de steun voor plattelandsontwikkeling te kunnen gebruiken, moeten deze bedragen in het credit van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw worden geboekt behalve een bepaald percentage dat de lidstaten mogen behouden.

(19) Da die bei Nichteinhaltung anderweitiger Verpflichtungen verfügbar werdenden Beträge nicht so weit vorhersehbar sind, dass sie für zusätzliche Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung bereitgestellt werden können, sollten diese Beträge - abgesehen von einem bestimmten Prozentsatz, der von den Mitgliedstaaten einbehalten werden sollte - dem EAGFL, Abteilung Garantie gutgeschrieben werden.


Dit forum, dat zal worden ingesteld door de Commissie en waarin alle lidstaten en deskundigen uit het bedrijfsleven zitting zullen hebben, zal de praktische problemen onderzoeken in verband met de toepassing van de belastingregels op de verrekenprijzen binnen de interne markt, en in het bijzonder de problemen die voortvloeien uit de toepassing van het Arbitrageverdrag.

Das Forum wird von der Kommission eingerichtet und Experten aller Mitgliedstaaten und der Wirtschaft umfassen; es soll die praktischen Probleme bei der Anwendung der steuerlichen Vorschriften über Verrechnungspreise im Binnenmarkt untersuchen, und insbesondere die Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung des Schiedsübereinkommens.


w