Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten een vragenlijst toegezonden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de lidstaten een vragenlijst toegezonden om informatie op te vragen over de toepassing van titel III. Dit verslag werd opgesteld op basis van de antwoorden van 23 lidstaten.

Die Kommission holte mittels eines Fragebogens von den Mitgliedstaaten Informationen über die Anwendung der Bestimmungen von Titel III ein. Der vorliegende Bericht basiert auf der Auswertung der Antworten von 23 Mitgliedstaaten.


Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie onafhankelijke deskundigen opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie; voorts heeft zij een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten en de Europese sociale partners en hun verzocht commentaar te geven op de bevindingen van de studie.

Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission bei unabhängigen Experten eine Studie in Auftrag gegeben; außerdem hat sie einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die europäischen Sozialpartner gerichtet und sie aufgefordert, zu den Erkenntnissen dieser Studie Stellung zu nehmen.


Wat betreft de specifieke vraag over de beoordeling van de antiterreurwetgeving van de geachte afgevaardigde, voert de Commissie op dit moment een algemene beoordeling uit van de situatie in de lidstaten met betrekking tot "Strafrecht, administratief/procesrecht en grondrechten in de bestrijding van terrorisme" en heeft ze hiertoe op 18 december 2007 aan alle lidstaten een vragenlijst toegezonden .

Was die spezielle Frage nach der Evaluierung der Antiterrorgesetze der Mitgliedstaaten angeht, die die Frau Abgeordnete angesprochen hat, so führt die Kommission derzeit eine allgemeine Bewertung der Situation in den Mitgliedstaaten um den Themenbereich „Strafrecht, Verwaltungs-/Verfahrensrecht und Grundrechte im Kampf gegen den Terrorismus“ durch und hat zu diesem Zweck am 18. Dezember 2007 an alle Mitgliedstaaten einen Fragebogen gesendet .


Wat betreft de specifieke vraag over de beoordeling van de antiterreurwetgeving van de geachte afgevaardigde, voert de Commissie op dit moment een algemene beoordeling uit van de situatie in de lidstaten met betrekking tot "Strafrecht, administratief/procesrecht en grondrechten in de bestrijding van terrorisme" en heeft ze hiertoe op 18 december 2007 aan alle lidstaten een vragenlijst toegezonden .

Was die spezielle Frage nach der Evaluierung der Antiterrorgesetze der Mitgliedstaaten angeht, die die Frau Abgeordnete angesprochen hat, so führt die Kommission derzeit eine allgemeine Bewertung der Situation in den Mitgliedstaaten um den Themenbereich „Strafrecht, Verwaltungs-/Verfahrensrecht und Grundrechte im Kampf gegen den Terrorismus“ durch und hat zu diesem Zweck am 18. Dezember 2007 an alle Mitgliedstaaten einen Fragebogen gesendet .


Ter voorbereiding van het verslag over de toepassing van de richtlijn inzake tabaksproducten (Richtlijn 2001/37/EG ) heeft de Commissie de lidstaten een vragenlijst toegezonden, maar geen van de lidstaten heeft de kwestie van tabak voor oraal gebruik aan de orde gesteld.

Bei der Vorbereitung des Berichtes zur Richtlinie über Tabakerzeugnisse (2001/37/EG ) verschickte die Kommission an alle Mitgliedstaaten einen Fragebogen, aber keiner von ihnen warf darin Fragen in Bezug auf den oralen Tabakgenuss auf.


13. is ingenomen met het besluit van de Raad om de lidstaten een vragenlijst te sturen waarin wordt verzocht om informatie over de stappen die zij hebben ondernomen in verband met de uitvoering van UNSCR 1325 (2000) van de Veiligheidsraad van de VN; roept de Raad ertoe op zijn bevindingen te delen met het Parlement;

13. begrüßt den Beschluss des Rates, einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu senden und sie um Informationen über die Schritte zu bitten, die sie zwecks Umsetzung der UNSCR 1325(2000) unternommen haben; fordert den Rat auf, dem Parlament seine Erkenntnisse mitzuteilen;


De Commissie heeft op 1 augustus 2003 een vragenlijst toegezonden aan de (huidige en toekomstige) lidstaten over de gevangenispopulatie.

Die Kommission hatte am 1. August 2003 an die (alten und neuen) Mitgliedstaaten einen Fragebogen zur Belegung der Haftanstalten gerichtet.


Na goedkeuring van deze benadering door de Europese Raad werd aan de lidstaten een vragenlijst toegezonden die moest dienen als uitgangspunt voor een diepgaander onderzoek van het beleid dat op deze drie hoofdlijnen wordt gevoerd.

Nachdem der Europäische Rat diesem Zugang zugestimmt hatte, wurde ein Fragebogen an die Mitgliedstaaten gesandt, um ihre politischen Maßnahmen in Bezug auf diese Zielsetzungen gründlicher zu untersuchen.


Zes maanden voor de aanvang van de verslagperiode wordt de lidstaten de vragenlijst of het schema toegezonden.

Der Fragebogen beziehungsweise das Schema wird den Mitgliedstaaten sechs Monate vor Beginn des Berichtszeitraums übersandt.


Vervolgens werd in maart 2005 een aanvullende vragenlijst toegezonden aan de centrale autoriteiten die belast zijn met de toepassing van de richtlijn. Tegen eind september 2005 hadden vier lidstaten (Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Oostenrijk) deze tweede vragenlijst nog steeds niet beantwoord.

Danach wurde den für die Anwendung der Richtlinie zuständigen zentralstaatlichen Behörden im selben Monat ein Zusatzfragebogen zugestellt: bis September 2005 hatten vier Mitgliedstaaten (Frankreich, Luxemburg, Niederlande und Österreich) den zweiten Fragebogen noch nicht beantwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een vragenlijst toegezonden waarin' ->

Date index: 2021-07-16
w