Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten evenwel niet beletten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit moet de lidstaten evenwel niet beletten voor de op hun grondgebied gevestigde collectieve beheersorganisaties strengere normen te handhaven of op te leggen dan die bepaald in titel II van deze richtlijn, mits deze strengere normen verenigbaar zijn met het recht van de Unie.

Dies sollte die Mitgliedstaaten gleichwohl nicht daran hindern, für die in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung strengere Vorschriften als die in Titel II dieser Richtlinie beizubehalten oder festzulegen, sofern diese mit dem Unionsrecht vereinbar sind.


Deze richtlijn dient niet te gelden voor geschillen tussen ondernemers of voor klachten van ondernemers tegen consumenten; zij mag de lidstaten evenwel niet beletten voorschriften vast te stellen of te handhaven inzake procedures voor de buitengerechtelijke beslechting van dergelijke geschillen.

Für Streitigkeiten unter Unternehmern und Beschwerden von Unternehmern über Verbraucher sollte diese Richtlinie nicht gelten; allerdings sollte sie die Mitgliedstaaten auch nicht davon abhalten, Bestimmungen über Verfahren zur außergerichtlichen Beilegung solcher Streitigkeiten einzuführen oder beizubehalten.


Deze richtlijn dient noch te gelden voor klachten ingediend door ondernemers tegen consumenten, noch voor geschillen en klachten van ondernemers tegen consumenten of voor geschillen tussen ondernemers; deze richtlijn mag de lidstaten evenwel niet beletten voorschriften vast te stellen of te handhaven inzake procedures voor de buitengerechtelijke beslechting van dergelijke geschillen.

Diese Richtlinie sollte weder für Beschwerden von Unternehmern gegen Verbraucher noch für Streitigkeiten unter Unternehmern gelten; allerdings sollte sie die Mitgliedstaaten auch nicht davon abhalten, Bestimmungen über Verfahren zur außergerichtlichen Beilegung solcher Streitigkeiten einzuführen oder beizubehalten.


Die vistrap zal evenwel niet beletten dat exemplaren van de beschermde soorten de dood zullen vinden op de plaats waar in Hamburg het water wordt onttrokken.

Die Aufstiegsanlage verhindert jedoch nicht, dass die geschützten Fische an der Wasserentnahmestelle in Hamburg getötet werden.


Volgens Commissielid Potočnik vormt het debat van vandaag een goede basis voor toekomstige besprekingen; hij riep de lidstaten evenwel op de aandacht niet te laten verslappen en consequent te blijven.

Das Kommissionsmitglied Potočnik vertrat die Auffassung, dass diese Aussprache eine gute Grund­lage für die künftigen Beratungen darstellt; er forderte die Mitgliedstaaten jedoch auf, zielbewusst und kohärent vorzugehen.


De verplichting voor de lidstaten om te beletten dat een geografische aanduiding ter benoeming van gedistilleerde dranken wordt gebruikt voor alcoholhoudende dranken die niet van oorsprong zijn uit de met die aanduiding aangegeven plaats, bestaat immers reeds sinds 1 januari 1996 in het Unierecht.

Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, zu verhindern, dass geografische Angaben, mit denen Spirituosen gekennzeichnet werden, für alkoholische Getränke verwendet werden, die ihren Ursprung nicht an dem mit der betreffenden geografischen Angabe bezeichneten Ort haben, besteht im Unionsrecht nämlich bereits seit dem 1. Januar 1996.


Deze richtlijn mag de lidstaten evenwel niet beletten de bepalingen van de richtlijn overeenkomstig het Gemeenschapsrecht toe te passen op gebieden die niet onder het toepassingsgebied ervan vallen.

Diese Richtlinie sollte die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran hindern, nach Maßgabe des Gemeinschaftsrechts die Bestimmungen dieser Richtlinie auch auf Bereiche anzuwenden, die nicht in deren Geltungsbereich fallen.


Dit mag de lidstaten evenwel niet beletten voorschriften aan te nemen om te waarborgen dat de resultaten van de stemming in alle omstandigheden de intenties van de aandeelhouders weerspiegelen, waaronder voorschriften voor situaties waarin nieuwe omstandigheden optreden of aan het licht komen nadat een aandeelhouder zijn stem per brief of elektronisch heeft uitgebracht.

Allerdings sollte es den Mitgliedstaaten unbenommen bleiben, Vorschriften zu erlassen um sicherzustellen, dass die Ergebnisse der Abstimmung die Absichten der Aktionäre unter allen Umständen widerspiegeln, und zwar auch Vorschriften für den Fall, dass neue Umstände auftreten oder bekannt werden, nachdem ein Aktionär sein Stimmrecht per Brief oder auf elektronischem Wege ausgeübt hat.


Volgens de gemeenschapsregeling kunnen de lidstaten evenwel een inreisvisum voorschrijven voor gezinsleden van burgers van de Gemeenschap die niet de nationaliteit van een van de lidstaten bezitten.

Nach der Gemeinschaftsregelung könnten die Mitgliedstaaten jedoch für die Familienangehörigen eines Gemeinschaftsbürgers, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, einen Einreisesichtvermerk verlangen.


In de praktijk kunnen de Lid-Staten evenwel niet beletten dat voertuigen in het verkeer worden gebracht die voldoen aan de huidige eisen van de EG-richtlijnen inzake veiligheidsgordels.

In der Praxis kann jedoch kein Mitgliedstaat die Zulassung derjenigen Fahrzeuge verhindern, welche die gegenwärtigen Bestimmungen der EG-Richtlinien über Sicherheitsgurte erfüllen.




D'autres ont cherché : lidstaten evenwel niet beletten     vistrap zal evenwel     zal evenwel     evenwel niet beletten     riep de lidstaten     lidstaten evenwel     aandacht     niet te laten     lidstaten     dranken     beletten     gemeenschap     lidstaten bezitten     lid-staten     lid-staten evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten evenwel niet beletten' ->

Date index: 2024-12-15
w