Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten faciliteiten beschikbaar moeten » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat er nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden toegepast om kanalen en platforms op te zetten die bepaalde vormen van seksuele uitbuiting van vrouwen, met inbegrip van minderjarigen, vergemakkelijken; overwegende dat digitale platforms ook worden gebruikt om het lichaam van de vrouw te commercialiseren; overwegende dat de relevante rechtshandhavers het vernieuwende effect van de digitalisering op deze misdaden moeten erkennen; overwegende dat ook de bewustwording van deze nieuwe vormen van digitale bedreigingen onder de relevante onderwijsprofessionals moet worden vergroot, dat de EU en de ...[+++]

in der Erwägung, dass neue Informations- und Kommunikationstechnologien dafür eingesetzt werden, Kanäle und Plattformen zu schaffen, durch die bestimmte Formen sexueller Ausbeutung ermöglicht werden, darunter von Minderjährigen; in der Erwägung, dass digitale Plattformen auch für die Kommerzialisierung von Frauenkörpern genutzt werden; in der Erwägung, dass es eines einschlägigen Personals im Bereich der Strafverfolgung bedarf, um die transformativen Veränderungen zu erkennen, die die Digitalisierung auf diese Straftaten bewirkt; in der Erwägung, dass auch das einschlägige Lehrpersonal für diese neuen Formen von digitalen Bedrohungen ...[+++]


vestigt de aandacht op het feit dat de door de digitalisering aangedreven trend van flexibelere arbeidspraktijken ook tot onzekere arbeidsvormen kan leiden; benadrukt dat werkgerelateerde geestelijke gezondheidsproblemen, zoals burn-out, als gevolg van het voortdurend beschikbaar moeten zijn, een ernstig risico vormen; pleit daarom voor de onvoorwaardelijke inachtneming van de vastgelegde rusttijden voor werknemers, en benadrukt dat werktijdregelingen in het kader van arbeidscontracten met flexibele werktijden moeten worden gerespecteerd met het oog op de handhaving van de werktijdlimieten die ...[+++]

weist auf das Problem hin, dass der durch die Digitalisierung bedingte Trend zur Flexibilisierung aber durchaus auch zu prekären Beschäftigungsverhältnissen führen kann; betont, dass arbeitsbedingte psychische Gesundheitsprobleme, die durch eine ständige Erreichbarkeit verursacht werden, wie zum Beispiel Burnout, ein schwerwiegendes Risiko darstellen; spricht sich daher für die ausnahmslose Einhaltung der vorgeschriebenen Ruhezeiten der Arbeitnehmer aus und betont, dass im Rahmen von Arbeitsverträgen mit flexiblen Arbeitszeiten Arbeitszeitregelungen beachtet werden müssen, damit die im Arbeitsrecht der einzelnen Mitgliedstaaten festgelegten Beschr ...[+++]


Om de grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken en de transparantie voor de klant te verhogen, moeten de lidstaten de op hun grondgebied geldende regels van algemeen belang bekendmaken en moeten een centraal elektronisch register en informatie over de op verzekerings- en herverzekeringsdistributie toepasselijke regels van algemeen belang van alle lidstaten publiek beschikbaar worden gemaakt.

Um grenzüberschreitende Geschäfte zu erleichtern und die Transparenz für die Kunden zu erhöhen, sollten die Mitgliedstaaten für die Veröffentlichung der in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet geltenden Vorschriften zum Schutz des Allgemeininteresses Sorge tragen und ein einheitliches elektronisches Register sowie Informationen über die in den einzelnen Mitgliedstaaten für den Versicherungs- und Rückversicherungsvertrieb geltenden Vorschriften zum Schutz des Allgemeininteresses sollten öffentlich zugänglich gemacht werden.


Omdat er voldoende afschrikkende sancties beschikbaar moeten zijn om schone en transparante markten te ondersteunen, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben te voorzien in andere sancties of maatregelen en hogere administratieve geldboetes dan die waarin Richtlijn 2004/109/EG voorziet.

Angesichts der Notwendigkeit, dass die Sanktionen hinreichend abschreckend sein müssen, damit saubere und transparente Märkte gefördert werden, sollten die Mitgliedstaaten zusätzliche Sanktionen oder Maßnahmen und höhere als die nach der Richtlinie 2004/109/EG von der Verwaltung zu verhängenden finanziellen Sanktionen vorsehen können.


26. Krachtens artikel 3, lid 1, van de universeledienstrichtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de in hoofdstuk II beschreven diensten van een nader gespecificeerde kwaliteit tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs beschikbaar zijn voor alle eindgebruikers op hun grondgebied, onafhankelijk van de geografische locatie.

26. Nach Art. 3 Abs. 1 der Universaldienstrichtlinie haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die in Kapitel II dieser Richtlinie beschriebenen Dienste mit der angegebenen Qualität allen Endnutzern in ihrem Hoheitsgebiet unabhängig von ihrem geografischen Standort und, unter Berücksichtigung der landesspezifischen Gegebenheiten, zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden. 27. Nach dem vierten Erwägungsgrund dies ...[+++]


De lidstaten zouden echter ten minste hetzelfde financieringsbedrag moeten innen en het op verzoek onmiddellijk beschikbaar moeten stellen aan hun afwikkelingsautoriteit.

Die Mitgliedstaaten müssten jedoch mindestens denselben Finanzierungsbetrag aufbringen und ihn ihrer Abwicklungsbehörde auf deren Ersuchen unverzüglich zur Verfügung stellen.


Zo zouden de lidstaten de radiofrequenties moeten beschermen die noodzakelijk zijn voor de observatie van de aardatmosfeer en het aardoppervlak, en spectrum beschikbaar moeten maken voor draadloze technologieën die kunnen bijdragen tot energiebesparing, zoals intelligente netwerken en slimme meters.

Beispielsweise müssten die Mitgliedstaaten die zur Beobachtung der Erdatmosphäre und Erdoberfläche notwendigen Funkfrequenzen schützen und Frequenzen für Drahtlostechnologien bereitstellen, die das Potenzial haben, die Energieeffizienz zu verbessern, etwa intelligente Energieinfrastrukturen („Smart Grids“) und intelligente Verbrauchsmessgeräte.


De lidstaten die nu geen of slechts gedeeltelijke afspraken hebben met fabrikanten moeten, om ervoor te zorgen dat er op tijd voor alle lidstaten vaccins beschikbaar zijn, een pakket aankondigingen van aanbestedingen overwegen als de meest doelmatige werkwijze.

Um eine rechtzeitige Verfügbarkeit von Impfstoffen für alle Mitgliedstaaten zu gewähr­leisten, sollten die Mitgliedstaaten, die derzeit keine oder nur Teilvereinbarungen mit Herstellern getroffen haben, die Frage prüfen, ob im Hinblick auf ein möglichst effizientes Vorgehen ein Mechanismus oder ein Paket von Ausschreibungen in Betracht gezogen werden könnte.


De lidstaten en de Commissie moeten samen afspreken welke gegevens het eerst beschikbaar moeten worden gesteld.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten einvernehmlich festlegen, welche Daten zuerst zur Verfügung gestellt werden sollen.


Naar aanleiding van de tweede vraag "Vindt u het belangrijk om, concreet en met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, te werken aan een Europees cultuurproject dat kan worden ingepast in het politiek, economisch en monetair, sociaal .project?" zeiden de meeste lidstaten en de Commissie dat er meer middelen voor de cultuur beschikbaar moeten komen; andere lidstaten vonden dat een en ander gezien moet worden in het licht van de resultaten van de evaluatie van de toepassing van artikel 151 van het Verdrag.

Bei der Beantwortung der zweiten Frage "Halten Sie es für wichtig, konkret und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips auf ein europäisches Kulturprojekt hinzuwirken, das sich in das politische, wirtschaftliche und monetäre, soziale .Projekt einfügen kann?" vertraten die Mehrheit der Mitgliedstaaten sowie die Kommission die Auffassung, dass im Kulturbereich die Ausstattung mit den für die Umsetzung erforderlichen Mitteln verbesserungsbedürftig ist, während nach Ansicht anderer Mitgliedstaaten diese Frage im Lichte der Ergebnisse der ...[+++]


w