Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten geopende inbreukprocedures » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft nieuwe inbreukprocedures tegen het merendeel van de lidstaten geopend omdat ze de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU), tabaksproducten (Richtlijnen 2014/40/EU en 2014/109/EU) en rijbewijzen (Richtlijn 2014/85/EU) niet hebben omgezet.

Gegen die Mehrheit der Mitgliedstaaten hat die Kommission neue Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtumsetzung der Richtlinien über die Konzessionsvergabe und die öffentliche Auftragsvergabe (Richtlinien 2014/23/EU, 2014/24/EU und 2014/25/EU), zu Tabakerzeugnissen (Richtlinien 2014/40/EU und 2014/109/EU) und zum Führerschein (Directive 2014/85/EU) eingeleitet.


(2 ter) Uit het grote aantal tegen de lidstaten geopende inbreukprocedures blijkt duidelijk dat de huidige wetgeving ruimte laat voor verschillende interpretaties en dat het eerste spoorwegpakket opgehelderd en verbeterd dient te worden om de daadwerkelijke openstelling van de Europese spoorwegmarkt te waarborgen.

(2b) Die zahlreichen gegen Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren zeigen, dass die derzeit geltenden Rechtsvorschriften zu Auslegungsdivergenzen führen und das erste Eisenbahnpaket einer Klarstellung und Verbesserungen bedarf, damit eine echte Öffnung des europäischen Eisenbahnmarktes gewährleistet werden kann.


Tegen nog twee lidstaten zijn inbreukprocedures geopend en gesloten over de beschikbaarheid van 112 en tegen één land loopt nog een inbreukprocedure over de afhandeling van 112-oproepen.

Ferner wurden Vertragsverletzungs­verfahren gegen zwei weitere Mitgliedstaaten wegen mangelnder Verfügbarkeit der Notrufnummer 112 eingeleitet und eingestellt, ein Verfahren gegen einen Mitgliedstaat wegen der Bearbeitung von „112“-Notrufen läuft noch.


Er zijn tussen juni 2006 en februari 2007 inbreukprocedures tegen 19 lidstaten geopend wegens niet-mededeling van de tekst van de bepalingen van nationaal recht die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied hebben vastgesteld.

Zwischen Juni 2006 und Februar 2007 wurden gegen 19 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eröffnet, weil sie der Kommission den Wortlaut der innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen hatten, nicht mitteilten.


De Commissie heeft derhalve 34 inbreukprocedures geopend tegen 20 lidstaten wegens schending en het niet omzetten van de bestaande richtlijnen.

Deshalb hat die Kommission 34 Vertragsverletzungsverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet, die gegen Richtlinien verstoßen oder diese nicht umgesetzt haben.


Anders dan in de inbreukprocedure die de Commissie - in uw persoon, commissaris McCreevy - heeft geopend, moeten wij handelen vanuit het principe dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen de monopolies ook in de toekomst te handhaven, met dien verstande dat ze onder controle en toezicht van de Europese rechtshandhavingsinstanties en de Europese Commissie komen te staan. De lidstaten moeten dan wel hun nationale monopolies zodanig in ...[+++]

Wir sollten anders als in dem Vertragsverletzungsverfahren, das die Kommission – also Sie, Herr Kommissar McCreevy – eingeleitet hat, eher nach dem Prinzip verfahren, dass die Mitgliedstaaten, wenn sie wirklich effektiv Suchtprävention betreiben, indem sie ihre nationalen Monopole so ausrichten, dass ein möglichst geringes und möglichst verbraucherbeschützendes Angebot angestrebt wird, die Möglichkeit bekommen, diese Monopole – unter der Kontrolle und der Aufsicht des europäischen Rechts und der Europäischen Kommission – auch in Zukunft zu halten.


Omdat de lidstaten dat gemeenschappelijk standpunt niet willen vaststellen, heeft de Commissie een inbreukprocedure geopend tegen alle lidstaten die na de aanneming van de regelgeving over de interne markt zulke bilaterale akkoorden hebben gesloten.

Angesichts des Widerstands der Mitgliedstaaten gegen einen solchen Gemeinsamen Standpunkt hat die Kommission gegen alle Mitgliedstaaten ein Verstoßverfahren eingeleitet, die nach der Übernahme der Binnenmarktsvorschriften solche individuellen bilateralen Vereinbarungen getroffen haben.


Omdat de lidstaten dat gemeenschappelijk standpunt niet willen vaststellen, heeft de Commissie een inbreukprocedure geopend tegen alle lidstaten die na de aanneming van de regelgeving over de interne markt zulke bilaterale akkoorden hebben gesloten.

Angesichts des Widerstands der Mitgliedstaaten gegen einen solchen Gemeinsamen Standpunkt hat die Kommission gegen alle Mitgliedstaaten ein Verstoßverfahren eingeleitet, die nach der Übernahme der Binnenmarktsvorschriften solche individuellen bilateralen Vereinbarungen getroffen haben.


Op 26 juni 1997 en 16 september 1997, had de Raad op grond van artikel 169 van het EEG-Verdrag tegen elf lidstaten op vijftien (namelijk België, Luxemburg, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk) inbreukprocedures geopend.

Die Kommission hatte bereits am 26. Juni 1997 und am 16. September 1997 Verstoßverfahren nach Artikel 169 des EU-Vertrages gegen 11 der 15 Mitgliedstaaten eröffnet (Belgien, Luxemburg, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden und Vereinigtes Königreich).


De omzetting van beide richtlijnen liep vertraging op en tegen de betrokken lidstaten[12] werden inbreukprocedures geopend.

Bei beiden Richtlinien kam es zu Verzögerungen bei der Umsetzung, und gegen die betreffenden Mitgliedstaaten[12] wurden Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


w