Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hebben ook substantiële bijdragen geleverd " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten hebben ook substantiële bijdragen geleverd om de voedselcrisis in de regio te verzachten.

Auch die Mitgliedstaaten stellten erhebliche Mittel zur Linderung der Nahrungsmittelkrise in der Region zur Verfügung.


De lidstaten hebben een extra inspanning geleverd en ook de Europese bedrijven nemen hun verantwoordelijkheid voor de veiligheid van consumentenproducten meer ter harte, wat zich uit in het duidelijk toegenomen gebruik (200 %) van het speciaal voor bedrijven ontwikkelde systeem voor snelle waarschuwingen ("GPSD Business Application").

Die Mitgliedstaaten haben ihre Ziele höher gesteckt, und auch die Unternehmen in Europa nehmen ihre Verantwortung im Bereich der Produktsicherheit zunehmend ernst. So stieg auch die Nutzung des speziellen Schnellwarnsystems für Unternehmen („GPSD Business Application“) deutlich an (200 %).


Veel collega’s hebben echt belangrijke bijdragen geleverd, maar eerlijk gezegd, en ik zeg dit tegen de Commissie en commissaris Barnier, is dit debat ook een weerspiegeling van de strekking van het EU 2020-document.

Es gibt einige sehr wichtige Beiträge von vielen Kolleginnen und Kollegen, aber ehrlich gesagt, und ich sage dies der Kommission und Kommissar Barnier, spiegelt dies auch die Art des Europa 2020-Dokuments wider.


Van de overige lidstaten, die hun quotum wel naleefden, produceerden verscheidene ver onder hun quotum; 14 lidstaten hebben laten weten ten minste 10% minder melk te hebben geleverd dan hun quotum bedroeg.

In mehreren der übrigen Mitgliedstaaten, die sich an ihre Quoten hielten, lag die Erzeugung weit unter ihrer jeweiligen nationalen Quote; in 14 Mitgliedstaaten unterschritten die Lieferungen die Quote um mindestens 10 %.


Wij als Parlement hebben een substantiële bijdrage geleverd om dit zeer ruwe ontwerp te voltooien en werkelijk inzetbaar te maken.

Wir als Parlament haben auch einen substanziellen Beitrag geliefert, diesen sehr rudimentären Entwurf dahin zu bringen, dass er klar und wirklich nützlich ist.


Als de grootste verstrekker van humanitaire hulp aan de noordelijke Kaukasus (sedert 1999 heeft het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap voor meer dan 110 miljoen euro aan hulp verstrekt en hebben daarnaast ook de lidstaten op ruime schaal bijdragen geleverd) verwacht de EU van de Russische autoriteiten dat zij het mogelijk zullen maken dat de humanitaire hulp aan de noodlijdende bevolking op snelle en efficiënte wijze wordt verstre ...[+++]

Als größter Geber humanitärer Hilfe für den Nordkaukasus - mehr als 110 Millionen Euro wurden seit 1999 vom Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe bereitgestellt, und die einzelnen Mitgliedstaaten haben weitere umfangreiche Beiträge geleistet - erwartet die EU von der russischen Regierung, dass sie für eine schnelle und effiziente Verteilung der humanitären Hilfe an die Bedürftigen Sorge trägt.


De Europese Unie en de lidstaten hebben in dit stabilisatieproces als partners het voortouw genomen: ze hebben voor de periode 2002-2006 meer dan 3 miljard euro hulp toegezegd en hebben belangrijke bijdragen geleverd aan de veiligheid en de ontwikkeling van Afghanistan.

In diesem Stabilisierungsprozess sind die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit Hilfszusagen in Höhe von über 3 Milliarden Euro von 2002 bis 2006 und erheblichen Beiträgen zu Sicherheit und Entwicklung in Afghanistan als maßgebliche Partner aufgetreten.


9. De Raad neemt nota van de substantiële bijdragen die de lidstaten reeds geleverd hebben voor de financiering van de VN-beschermingsmacht in Irak, die de middelste ring van hun veiligheidssysteem vormt, en bevestigt dat hij voornemens is bij te dragen tot de financiering van de geïntegreerde veiligheidsstructuur van de Verenigde Naties in Irak (binnenste ring), teneinde de rol van de VN bij de bevordering van het politieke proces en de wederopbouw in Irak te vergemakkelijken.

9. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten beträchtliche Beiträge zur Finanzierung der VN-Schutzmacht in Irak geleistet haben, die den mittleren Ring des Sicherheitssystems der VN bildet, und bekräftigt seine Bereitschaft, zur Finanzierung der integrierten Sicherheitsstruktur der VN in Irak (innerer Ring) beizutragen, um so die Rolle der VN bei der Förderung des politischen Prozesses und des Wiederaufbaus in Irak zu un ...[+++]


Twee commissies hebben een substantiële bijdrage geleverd.

Zwei Ausschüsse haben wesentliche Beiträge geleistet.


- (EN) Waar het om gaat is dat we de Minsk-werkgroep van de OVSE steunen bij zijn inspanningen voor een oplossing voor het conflict over Nagorno-Karabach. We staan klaar om die steun te bieden voorzover dat binnen onze vermogens ligt. Daarnaast hebben we onder het TACIS-programma substantiële bijdragen geleverd aan de ontwikkeling van Armenië.

– (EN) Es geht hier vor allem darum, die Bemühungen der Minsk-Gruppe der OSZE um eine Beilegung des Konfliktes in Nagorny-Karabach zu unterstützen, und wir sind bereit, mit allen uns zu Gebote stehenden Mitteln zu helfen. Im Rahmen des TACIS-Programms haben wir Armenien zudem umfangreiche Entwicklungshilfe geleistet.


w