Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten het beginsel van integratie levend moeten " (Nederlands → Duits) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, in de loop van de geschiedenis van de Europese Unie hebben we vaak gezien hoe de kleine lidstaten het beginsel van integratie levend moeten houden wanneer de grote lidstaten hun eigen problemen hebben.

– (FI) Herr Präsident! Im Laufe der Geschichte der Union hat sich immer wieder gezeigt, dass die kleinen Mitgliedstaaten das Integrationsprinzip am Leben erhalten mussten, während die großen Mitgliedstaaten mit ihren eigenen Problemen beschäftigt waren.


64. herinnert er in dit verband aan dat de lidstaten het beginsel van non-refoulement moeten naleven en er alles aan moeten doen om een toegankelijk, rechtvaardig en bescherming biedend Europees asielsysteem op te zetten;

64. weist die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sie den Grundsatz der Nichtzurückweisung einhalten und alles in ihrer Macht Stehende unternehmen müssen, um die Entwicklung eines zugänglichen, gerechten und auf Schutz ausgelegten Asylsystems der EU zu erleichtern;


2. herinnert er in dit verband aan dat de lidstaten het beginsel van non-refoulement moeten naleven en er alles aan moeten doen om een toegankelijk, rechtvaardig en bescherming biedend Europees asielsysteem op te zetten;

2. weist die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sie den Grundsatz der Nichtzurückweisung einhalten und alles in ihrer Macht Stehende unternehmen müssen, um die Entwicklung eines zugänglichen, gerechten und auf Schutz ausgelegten Asylsystems der EU zu erleichtern;


Volgens de richtlijn betreffende de vluchtelingenstatus moeten de lidstaten in beginsel deze status verlenen aan onderdanen van niet-EU-lidstaten die vrezen in hun land van herkomst te worden vervolgd wegens hun ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep.

Nach der Richtlinie über die Flüchtlingseigenschaft müssen die Mitgliedstaaten Angehörigen von Staaten, die nicht Mitglieder der Union sind, grundsätzlich diese Eigenschaft zuerkennen, wenn diese befürchten, wegen ihrer Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe in ihrem Herkunftsland verfolgt zu werden.


De wetgeving van de Europese Unie – en meer in het bijzonder, op asielgebied, de richtlijn inzake minimumnormen – stipuleert dat de lidstaten het beginsel van non-refoulement moeten eerbiedigen met inachtneming van hun internationale verplichtingen.

Die Gesetzgebung der Europäischen Union und insbesondere die Asylqualifikationsrichtlinie geben an, dass die Mitgliedstaaten gemäß ihren internationalen Verpflichtungen das Prinzip der Nichtzurückweisung respektieren müssen.


Het Hof brengt vooreerst in herinnering dat de met de sociale partners gesloten collectieve overeenkomsten, net als het nationale recht van de lidstaten, het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd in acht moeten nemen, dat als algemeen beginsel van het recht van de Unie is erkend en door de richtlijn op het vlak van arbeid en beroep is geconcretiseerd.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass von den Sozialpartnern geschlossene Tarifverträge ebenso wie das nationale Recht der Mitgliedstaaten das Verbot der Diskriminierung wegen des Alters beachten müssen, das als allgemeiner Grundsatz des Unionsrechts anerkannt und durch die Richtlinie für den Bereich von Beschäftigung und Beruf konkretisiert worden ist.


Wil zij straks als EU-commissaris van binnenlandse zaken niet uitsluitend de nationale beleidsmaatregelen van de lidstaten coördineren, dan zal zij ook moeten zorgen voor geregeld overleg en serieuze samenwerking met lokale en regionale overheden die op het gebied van immigratie, integratie en veiligheid het meeste politieke gewicht in de schaal ...[+++]

Wenn sie als Kommissarin für Inneres mehr sein will als nur eine Koordinatorin nationaler Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten, wird sie für einen regelmäßigen Dialog und eine tragfähige Zusammenarbeit mit den Regionen und Institutionen der Lokalregierung sorgen müssen, die in den Bereichen Zuwanderung, Immigration und Sicherheit die einflussreichsten politischen Akteure sind.


Voortbouwend op de bevindingen in het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2007 moeten de lidstaten en de Commissie thans nagaan hoe de integratie, de zichtbaarheid en het beheer van het proces, alsmede het wederzijds leerproces in het kader daarvan, kunnen worden bevorderd.

Aufbauend auf den Feststellungen des Gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2007 sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission jetzt nach Wegen suchen, um die Integration und Sichtbarkeit des Prozesses, seine Steuerung und das gegenseitige Lernen im Rahmen dieses Prozesses weiter zu verbessern.


2. Met het oog op de verwezenlijking van de in lid 1 vermelde doelstelling draagt het fonds bij tot de ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën voor de integratie van onderdanen van derde landen in alle aspecten van de samenleving, met name uitgaande van het beginsel dat integratie een dynamisch bilateraal proces is waarbij alle immigranten en ingezetenen van de lidstaten zich aan elkaar moeten aanpassen .

2. Im Sinne des in Absatz 1 genannten Ziels wird der Fonds [...] zur Entwicklung und Durchführung einzelstaatlicher Strategien für die Integration von Drittstaatsangehörigen im Hinblick auf alle Aspekte der Gesellschaft beitragen, wobei insbesondere dem Grundsatz Rechnung getragen wird, dass Integration ein dynamischer, in beide Richtungen gehender Prozess des gegenseitigen Entgegenkommens aller Einwanderer und aller in den Mitgliedstaaten ansässige ...[+++]


6. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten onderstrepen het blijvende belang van de gemeenschappelijke basisbeginselen als uitgangspunt voor de Europese integratieaanpak, en het feit dat deze basisbeginselen het werk van de nationale aanspreekpunten inzake integratie (NCPI) moeten blijven sturen.

6. Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betonen, dass die gemeinsamen Grundprinzipien nach wie vor als Basis für das europäische Integrationskonzept wichtig sind und sich die nationalen Kontaktstellen für Integration bei ihrer Tätigkeit weiterhin von ihnen leiten lassen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het beginsel van integratie levend moeten' ->

Date index: 2023-07-09
w