Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten het onderwerp consumentenrechten slechts uiterst " (Nederlands → Duits) :

Ook lijkt er een min of meer algemene tendens te bestaan dat politici in de nieuwe lidstaten het onderwerp consumentenrechten slechts uiterst zelden aanroeren, tenzij er een wetgevingsvoorstel is dat de consument rechtstreeks raakt.

Außerdem besteht offensichtlich eine mehr oder weniger allgemeine Tendenz, dass die Politiker in den neuen Mitgliedstaaten die Frage die Verbraucherrechte sehr selten ansprechen, sofern ein Gesetzgebungsvorschlag nicht direkt die Verbraucher betrifft.


Zo maakt een aantal grote lidstaten die veel financiële steun ontvangen melding van slechts uiterst weinig onregelmatigheden en fraude.

So erhalten zum Beispiel einige große Staaten Finanzmittel in großem Umfang und berichten jedoch nur von Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen in sehr kleinem Umfang.


Europa kan een echte meerwaarde bieden op het gebied van bodembescherming, een onderwerp waarover slechts negen lidstaten hun eigen wetgeving hebben.

Im Bereich des Bodenschutzes, für den nur neun Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften haben, kann Europa in der Tat einen echten Mehrwert bieten.


De richtlijn is op 6 juni 2002 vastgesteld en werd in de loop van 2004 door de meeste lidstaten ten uitvoer gelegd. Slechts twee lidstaten[4] hebben de uiterste omzettingsdatum van 27 december 2003 gehaald, terwijl negen andere de richtlijn pas in 2005 hebben geïmplementeerd.

Die FCD wurde am 6. Juni 2002 angenommen und von den meisten Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 2004 umgesetzt. Lediglich zwei Mitgliedstaaten [4] haben die Umsetzungsfrist vom 27. Dezember 2003 eingehalten, wohingegen neun Mitgliedstaaten die Richtlinie erst 2005 umgesetzt haben.


33. beveelt de Commissie aan te beoordelen of een bilaterale procedure voor de beslechting van handelsgeschillen een onderwerp zou kunnen worden dat voor de TEC van belang is; constateert in dit verband dat handelsconflicten weliswaar slechts betrekking hadden op ongeveer 2% van de handel tussen de EU en de VS, maar dat sommige van deze conflicten een zeer verstorende werking hadden en uiterst kostbaar waren;

33. empfiehlt der Kommission, zu bewerten, ob ein bilaterales Verfahren für die Beilegung von Handelskonflikten zu einem Thema von Interesse für den Transatlantischen Wirtschaftsrat werden könnte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass zwar nur etwa 2% des Handels zwischen den EU und den USA von Handelsstreitigkeiten betroffen waren, dass jedoch einige dieser Streitigkeiten höchst brisant und kostspielig waren;


34. beveelt de Commissie aan te beoordelen of een bilaterale procedure voor de beslechting van handelsgeschillen een onderwerp zou kunnen worden dat voor de TEC van belang is; constateert in dit verband dat handelsconflicten weliswaar slechts betrekking hadden op ongeveer 2% van de handel tussen de EU en de VS, maar dat sommige van deze conflicten een zeer verstorende werking hadden en uiterst kostbaar waren;

34. empfiehlt der Kommission, zu bewerten, ob ein bilaterales Verfahren für die Beilegung von Handelskonflikten zu einem Thema von Interesse für den Transatlantischen Wirtschaftsrat werden könnte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass zwar nur etwa 2% des Handels zwischen den EU und den USA von Handelsstreitigkeiten betroffen waren, dass jedoch einige dieser Streitigkeiten höchst brisant und kostspielig waren;


Slechts twee lidstaten hadden belangstelling voor een open gesprek over dit onderwerp met de Commissie.

Allerdings zeigten nur zwei Mitgliedstaaten Interesse an einer diesbezüglichen offenen Diskussion mit der Kommission.


Slechts drie lidstaten (Denemarken, Letland en Finland) hadden op de in artikel 4 vastgestelde uiterste datum de omzettingswetgeving aangenomen en slechts één (het Verenigd Koninkrijk) – die ook vóór de uiterste datum een deel van de omzettingsmaatregelen heeft aangenomen – deelde de relevante informatie tijdig aan de Commissie mee.

Nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Lettland und Finnland) hatten die Umsetzungsvorschriften fristgerecht (Artikel 4 des Rahmenbeschlusses) verabschiedet und nur ein Mitgliedstaat (Vereinigtes Königreich) – das einen Teil der Umsetzungsmaßnahmen ebenfalls fristgerecht verabschiedet hatte – hatte der Kommission rechtzeitig die nötigen Informationen dazu vorgelegt.


4. Het bekend te maken uittreksel uit de beslissing vermeldt in de officiële taal of talen van de betrokken lidstaten onder meer het onderwerp van de beslissing, de rechtsgrondslag, de beroepstermijnen - met vooral, in bevattelijke vorm, de uiterste datum waarop beroep kan worden ingesteld -, en het volledige adres van de instantie of rechter die voor het beroep bevoegd is.

(4) In dem zu veröffentlichenden Auszug aus der Entscheidung sind in der Amtssprache oder den Amtssprachen der betroffenen Mitgliedstaaten insbesondere Gegenstand und Rechtsgrundlage der Entscheidung, die Rechtsbehelfsfristen, vor allem eine leicht verständliche Angabe des Zeitpunkts, zu dem diese Fristen enden, und die genauen Anschriften der Behörden oder des Gerichts anzugeben, von denen/dem die Rechtsbehelfe zu prüfen sind.


54. Momenteel ontbreekt het op communautair niveau en in diverse lidstaten aan een sterke vertegenwoordiging van consumentenbelangen; dit is ongetwijfeld een slechte zaak voor de bescherming van de consumentenrechten.

54. Derzeit fehlt es auf Gemeinschaftsebene und in vielen Mitgliedstaaten an einer schlagkräftigen Interessenvertretung der Fluggäste, wodurch zweifellos der Schutz ihrer Rechte geschwächt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het onderwerp consumentenrechten slechts uiterst' ->

Date index: 2020-12-28
w