Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten het recht moeten blijven » (Néerlandais → Allemand) :

14. wijst erop dat arbeidsinspecteurs in de lidstaten het recht moeten hebben ter plaatse inspecties uit te voeren, intelligente controle-instrumenten moeten kunnen gebruiken, op gecoördineerde wijze met alle betrokken autoriteiten samen moeten kunnen werken, over voldoende bevoegdheden moeten beschikken en onafhankelijk moeten kunnen werken;

14. weist darauf hin, dass Arbeitskontrolleure in den Mitgliedstaaten das Recht haben müssen vor Ort zu kontrollieren, intelligente Kontrollinstrumente zu benutzen, koordiniert mit allen involvierten Behörden zu arbeiten, mit angemessenen Kompetenzen ausgestattet zu sein und unabhängig zu arbeiten;


Partnerschap en meerlagig bestuur zijn essentiële aspecten in de voorbereidings- en uitvoeringsfase en de rapporteur is van mening dat de lidstaten in gesprek moeten blijven met de regionale en lokale autoriteiten om ervoor te zorgen dat de financiering wordt gericht op de nationale en regionale doelstellingen.

Das Thema der Partnerschaft und der Mehrebenen-Governance ist für die Vorbereitungs- und Umsetzungsphasen von entscheidender Bedeutung, wobei der Berichterstatter der Überzeugung ist, dass der Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und den Gebietskörperschaften aufrechterhalten werden muss, um dafür zu sorgen, dass die Förderung auf die nationalen und regionalen Ziele ausgerichtet wird.


3. brengt in herinnering dat namaakproducten een gevaar vormen voor de belangen en de veiligheid van de consument en in sommige gevallen voor de volksgezondheid en het milieu; vraagt de Commissie, de Raad en de lidstaten de uitbreiding van de definitie van 'vervalsing' te beperken tot doelbewuste schendingen van handelsmerken met mogelijkerwijs negatieve gevolgen voor de belangen en de veiligheid van de consument, de volksgezondheid en het milieu, en waarschuwt voor een gelijktijdige uitbreiding van het toepassingsgebied van het strafrecht; brengt in herinne ...[+++]

3. weist erneut darauf hin, dass Produktfälschungen eine Bedrohung der Interessen und der Sicherheit der Verbraucher und mitunter auch der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt darstellen; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, davon abzusehen, den Begriff „Fälschung“ über den Bereich der vorsätzlichen Verletzung von Warenzeichen, welche den Interessen und der Sicherheit der Verbraucher, der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt schaden könnte, auszudehnen, und warnt vor einer parallelen Erweiterung des Anwendungsbereichs des Strafrechts; weist erneut darauf hin, dass andere Verletzungen von Rechten an geistigem ...[+++]


Ik zou de commissaris willen oproepen om geen verwarring te creëren tussen enerzijds, pogingen om administratieve vereenvoudiging door te voeren, wat we volmondig steunen en anderzijds vereisten in vraag te stellen die noodzakelijk zijn voor de monitoring en de controle; daarom blijven we verdedigen, mijnheer de commissaris, dat lidstaten het recht moeten blijven behouden om te eisen dat er een vertegenwoordiger moet worden aangeduid van de firma, maar ook eisen te stellen in verband met documenten en registratiesystemen.

Den Kommissar möchte ich eindringlich ersuchen, keine Verwirrung zwischen den Versuchen um Vereinfachung der Verwaltung, die von uns uneingeschränkt befürwortet wird, einerseits und der Infragestellung notwendiger Erfordernisse für die Überwachung und Kontrolle andererseits zu stiften; deshalb bleiben wir dabei, Herr Kommissar, dass die Mitgliedstaaten weiterhin das Recht zur Forderung nach Benennung eines Firmenvertreters, aber auch dazu haben müssen, Forderungen im Zusammenhang mit Dokumenten ...[+++]


3. De Raad meent dat de lidstaten prioriteit moeten geven aan het verzekeren van de effectieve toepassing van Richtlijn 2004/38/EG en dat zij in de komende jaren misbruik en fraude met betrekking tot het grondbeginsel van het recht van vrij verkeer van personen nauwlettend moeten blijven monitoren en aanpakken.

3. Der Rat hält es für erforderlich, dass die Mitgliedstaaten vorrangig die wirksame Anwen­dung der Richtlinie 2004/38/EG sicherstellen und auch in den nächsten Jahren Betrug und Missbrauch im Zusammenhang mit dem grundlegenden Prinzip des Rechts auf Freizügig­keit weiterhin genau beobachten und dagegen vorgehen.


De Raad benadrukt dat de lidstaten zich constructief moeten blijven inzetten om verdere resultaten te behalen op de eveneens belangrijke gebieden van beheer van personele middelen, hervorming van de aanbestedingsprocedures, en governance en toezicht.

Der Rat betont, dass sich die Mitgliedstaaten auch weiterhin konstruktiv engagieren müssen, um weitere Ergebnisse in den gleichermaßen wichtigen Bereichen Verwaltung der Humanressourcen, Reform des Beschaffungswesens sowie gute Verwaltungspraxis und Aufsicht zu gewährleisten.


22. vraagt, meer in het algemeen in verband met fiscale zaken, de Europese Raad oog te hebben voor de voordelen van belastingconcurrentie tussen de lidstaten en wijst erop dat de lidstaten over manoeuvreerruimte moeten blijven beschikken, behalve wanneer er rechtstreekse verbanden zijn met het goede functioneren van de interne markt, zoals bij de harmonisering van de belastinggrondslag (maar niet het belastingtarief ...[+++]

22. fordert den Europäischen Rat auf, allgemein in Steuerfragen die Vorteile eines Steuerwettbewerbs zwischen den Mitgliedstaaten und die Notwendigkeit eines Handlungsspielraums für die Mitgliedstaaten anzuerkennen, mit Ausnahme der Bereiche, die direkt mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes zusammenhängen, wie etwa die Harmonisierung der Besteuerungsgrundlage (aber nicht der Steuersätze) auf dem Gebiet der Unternehmensbesteuerung;


vii. De Commissie zou de lidstaten tijdig van voorgestelde acties in kennis moeten stellen, regelmatig tijdens een dergelijke dialoog verslag moeten uitbrengen en in nauw overleg met de lidstaten een actieve rol moeten blijven spelen in die regionale samenwerkingsverbanden.

Die Kommission sollte die Mitgliedstaaten rechtzeitig über jede ins Auge gefasste Maßnahme informieren, regelmäßig im Verlauf solcher Dialoge Bericht erstatten und weiterhin in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten eine aktive Rolle bei diesen regionalen Kooperationsinitiativen spielen.


Naar aanleiding van de toevloed van migranten erkennen de lidstaten dat humanitaire verwegingen ook in de toekomst voldoende in aanmerking moeten worden genomen en dat de lidstaten zich in overeenstemming met het internationale recht van hun beschermende taak moeten blijven kwijten.

Die Mitgliedstaaten sind sich bewußt, daß bei der Bewältigung des Zustroms von Zuwanderern dafür Sorge getragen werden muß, daß humanitären Erwägungen weiterhin ein angemessener Stellenwert eingeräumt wird und daß die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung nachkommen, gemäß dem Völkerrecht Schutz zu gewähren.


de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragen ...[+++]


w