Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten moeten echter zelf mogen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten echter zelf mogen beslissen of het nationale spoorvervoer moet worden geprivatiseerd.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch selbst über die Privatisierung ihres nationalen Eisenbahnverkehrs entscheiden können.


De lidstaten moeten echter zelf kunnen beslissen of zij een minimumloon instellen; hierover moet niet op het niveau van de Unie worden besloten.

Dennoch muss jeder Mitgliedstaat frei darüber entscheiden, ob er einen Mindestlohn einführt; das darf keine Entscheidung auf Ebene der Union sein.


Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie noch een verkapte beperking van de handel tussen de lidstaten vormen ».

Diese Verbote oder Beschränkungen dürfen jedoch weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte Beschränkung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten darstellen ».


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentiële elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slec ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Artikel ebenfalls gegen Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens, verstießen, weil (1) der Dekretgeber selbst die wesentlichen Elemente der Regelung festlegen müsse und diese nicht der Flämischen Regierung übertragen dürfe und (2) der Dekretgeber die bestehenden Garantien und den bestehenden Rechtsschutz nicht abbauen dürfe, oder zumindest nur abbauen dürfe, wenn es dafür eine zwingende und ernsthafte Rechtfertigung gebe.


Wat mij betreft is het onze taak om te informeren; consumenten moeten echter zelf hun eigen keuzes maken.

Mir geht es um Information, nicht um Bevormundung.


De regio's en lidstaten moeten echter zelf bepalen welk type acties zij gedurende de periode willen ondernemen en de afzonderlijke projecten selecteren.

Doch es sind die Regionen und Mitgliedstaaten, die selbst entscheiden, welche Art von Maßnahmen im genannten Zeitraum durchgeführt werden, und die einzelnen Projekte auswählen.


Zulke beperkingen van de fundamentele vrijheden door de lidstaten moeten echter beantwoorden aan het evenredigheidsbeginsel en mogen alleen onder eerbiediging van de grondrechten van alle belanghebbenden worden ingevoerd.

Dennoch unterliegen diese Beschränkungen der Grundfreiheiten durch die Mitgliedstaaten dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und müssen unter Beachtung der Grundrechte aller Beteiligten erfolgen.


De lidstaten moeten echter tijdens de discussies zelf blijk blijven geven van de nodige politieke wil om tot een compromis te komen.

Doch müssen die Mitgliedstaaten in den Diskussionen selbst auch weiterhin ihre politische Kompromissbereitschaft unter Beweis stellen.


In deze twee zaken en in een derde zaak [93], die, in tegenstelling tot de andere twee, medische behandeling in een ziekenhuis betrof, bevestigde het Hof dat de lidstaten hun gezondheidszorg zelf mogen organiseren, maar herinnerde het eraan dat ze daarbij communautaire grondregels in acht moeten nemen, zoals de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen.

In diesen beiden Fällen und in einem weiteren Fall [93], der - im Gegensatz zu den ersten beiden Fällen - die ärztliche Behandlung in einem Krankenhaus betraf, bekräftigte der Gerichtshof die Befugnis der Mitgliedstaaten, ihre eigenen Systeme des Gesundheitswesens frei zu gestalten, erinnerte jedoch daran, dass sie dabei grundlegende Regeln des Gemeinschaftsrechts, wie etwa die Freiheit, Dienstleistungen zu erbringen und zu erhalten, ...[+++]


De regelingen van de lidstaten moeten echter, tegelijk met het wegwerken van de marktdistorsies, die het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de weg staan, geleidelijk en op middellange termijn aan de beginselen van de zich ontwikkelende interne markt voor elektriciteit worden aangepast, waarbij zij moeten worden beoordeeld op grond van hun bijzondere relevantie voor de sociaal-economische en ecologische doelstellingen en beginselen van de Verdragen, en met name op grond van hun bijdrage aan het bereiken van de doelstellingen van het Witboek en de d ...[+++]

Allerdings müssen parallel mit der Beseitigung von Marktverzerrungen, durch die erneuerbare Energiequellen benachteiligt werden, allmählich und mittelfristig Regelungen der Mitgliedstaaten an die Grundsätze des sich entwickelnden Elektrizitätsbinnenmarktes angepasst werden, wobei ihre besondere Bedeutung für die sozioökonomischen und umweltpolitischen Zielsetzungen und Grundsätze der Verträge und insbesondere für ihren Beitrag zur Verwirklichung der Zielsetzungen des Weißbuchs und der von der Gemeinschaft in Kyoto eingegangenen Klimaschutzverpflichtungen berücksichtigt werden muss .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten echter zelf mogen' ->

Date index: 2022-07-15
w