Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten moeten hierbij betrokken " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten hierbij het voortouw nemen door:

Die Mitgliedstaaten sollten dabei eine Führungsrolle übernehmen:


Er is evenwel behoefte aan een overkoepelende routekaart inzake vaardigheden en alle actoren moeten hierbij betrokken worden, van loopbaanadviseurs en arbeidsinstanties (het Europese ODA-netwerk kan een belangrijke bijdrage leveren) tot aanbieders van opleidingen (inclusief lokale overheden), sociale partners en de overheid.

Allerdings wird auch ein übergreifender „Kompetenzfahrplan“ („Skills Roadmap“) benötigt, und daran müssen alle Parteien beteiligt sein – Berufsberater, Arbeitsverwaltungen (das europäische ÖAV-Netzwerk kann hier einen wichtigen Beitrag leisten), Anbieter von Fortbildungen (einschließlich lokale Behörden), die Sozialpartner und die Regierung.


(g) het verbeteren van online-uitwisseling van informatie over de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten tussen de overheden van de lidstaten die hierbij betrokken zijn, en het bevorderen van samenwerking met en tussen de centrale diensten voor de industriële eigendom van de lidstaten, waaronder het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom;

(g) Verbesserung des Online-Austauschs von Informationen über den Schutz von Rechten des geistigen Eigentums zwischen den für den Schutz dieser Rechte zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und Förderung der Zusammenarbeit mit und zwischen den Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz in den Mitgliedstaaten, einschließlich des Benelux-Büros für geistiges Eigentum;


De lidstaten moeten de betrokken partijen onder bepaalde voorwaarden kunnen toestaan dat van bepaalde etiketterings- en verpakkingsvoorschriften van Richtlijn 2001/83/EG wordt afgeweken, wanneer er ernstige problemen met de beschikbaarheid zijn doordat er mogelijk geen geneesmiddelen zijn toegelaten of in de handel worden gebracht of doordat er tekorten bestaan.

Es sollte den Mitgliedstaaten möglich sein, den relevanten Beteiligten zu gestatten, unter gewissen Bedingungen von bestimmten Vorschriften der Richtlinie 2001/83/EG in Bezug auf die Anforderungen an Etikettierung und Verpackung abzuweichen, um gravierende Verfügbarkeitsprobleme zu beseitigen, die dadurch entstehen, dass es keine genehmigten oder in Verkehr gebrachten Arzneimittel gibt oder dass diese knapp sind.


Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, rekening houdend met de financiële gevolgen van het besluit voor de lidstaten die volledig hierbij betrokken moeten blijven wanneer de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheden uitoefent, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission unter Berücksichtigung der finanziellen Auswirkungen des Beschlusses auf die Mitgliedstaaten, die weiterhin voll und ganz einbezogen sein sollten, wenn die Kommission ihre Durchführungsbefugnisse wahrnimmt, Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


Alle andere lidstaten – want niet alleen de Europese instellingen, ook de lidstaten zijn hierbij betrokkenhebben toegezegd te proberen aan die bezorgdheid tegemoet te komen, om zo de 27e ratificatie mogelijk te maken.

Alle anderen Mitgliedstaaten - weil es die Mitgliedstaaten sind und nicht bloß die hieran beteiligten europäischen Institutionen - sind übereingekommen, sich um die Sorgen zu kümmern, damit die 27. Ratifizierung erreicht werden kann.


Europa’s vergrijzingsproces gaat door en er is onder andere op de volgende terreinen kordaat optreden nodig: bescherming van mensenrechten en werknemersrechten, bevordering van een pro-gezinsbeleid, medische zorg en sociale voorzieningen, en verbeteringen in personeelsbeleid – en immigranten moeten hierbij betrokken worden.

Der Alterungsprozess in Europa geht weiter und wir müssen unter anderem in den folgenden Bereichen endlich entschlossen handeln: Schutz der Menschenrechte und der mit dem Arbeitsvertrag verbundenen Rechte, Förderung von familienfreundlicher Politik, medizinischer Versorgung und sozialer Betreuung sowie Verbesserungen im Bereich Personalverwaltung.


Zou u op de eerstvolgende Raadsvergadering justitie en binnenlandse zaken, waar u het over had, het interessante punt willen inbrengen dat de Raad hiervan kennelijk niet op de hoogte is en dat 10 van de lidstaten niet hierbij betrokken zijn, wat ik enigszins eigenaardig vind?

Werden Sie beim nächsten Treffen der Justiz- und Innenminister, auf das Sie sich bezogen haben, den überaus interessanten Umstand zur Sprache bringen, dass der Rat davon nichts zu wissen scheint und dass zehn der Mitgliedstaaten nicht daran teilnehmen, was ich für sehr ungewöhnlich halte?


Overigens moeten deze inspanningen niet tot de Commissie beperkt blijven; ook de andere EU-instellingen en de lidstaten moeten hierbij betrokken worden.

Die Anstrengungen dürfen sich übrigens nicht nur auf die Kommission beschränken; sie müssen die anderen gemeinschaftlichen Institutionen und die Mitgliedstaaten ebenfalls miteinbeziehen.


De kandidaat-lidstaten moeten hierbij worden betrokken. Dit subcomité bespreekt tevens de samenwerking op het gebied van grensbeheer, onder andere de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie, en moet een overnameovereenkomst opstellen.

Dieser Unterausschuss befasst sich auch mit der Zusammenarbeit in Fragen der Grenzsicherung, einschließlich der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Zuwanderung, und sollte ein Rückübernahmeabkommen ausarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten hierbij betrokken' ->

Date index: 2022-08-10
w