Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten om hun verbintenissen uit hoofde van bovengenoemde overeenkomst gestand " (Nederlands → Duits) :

In verband met deze onzekerheden en de moeilijkheden van de meeste lidstaten om hun verbintenissen uit hoofde van de lastenverdelings overeenkomst na te komen, zullen krachtige en tijdige maatregelen op EU-niveau een belangrijk onderdeel van een communautaire strategie op het gebied van klimaatverandering vormen.

Angesichts dieser Unsicherheiten und der Schwierigkeiten, denen sich die meisten Mitgliedstaaten bei der Einhaltung ihrer Verpflichtungen im Rahmen der Lastenteilungsvereinbarung gegenüber gestellt sehen, sind energische und rechtzeitige Maßnahmen für eine EU-weite Klimaänderungsstrategie unerlässlich.


19. merkt op dat de Europese overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap eindelijk in werking is getreden na ratificatie door alle lidstaten; doet een beroep op de lidstaten om hun verbintenissen uit hoofde van bovengenoemde overeenkomst gestand te doen en de bijbehorende protocollen te ratificeren;

19.stellt fest, dass das Europäische Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften nach seiner Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten endlich in Kraft getreten ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren im Rahmen dieses Übereinkommens eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die Zusatzprotokolle zu ratifizieren;


18. merkt op dat de Europese overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap eindelijk in werking is getreden na ratificatie door alle lidstaten; doet een beroep op de lidstaten om hun verbintenissen uit hoofde van de Conventie gestand te doen en de bijbehorende protocollen te ratificeren;

18. stellt fest, dass das Europäische Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften nach seiner Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten endlich in Kraft getreten ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren im Rahmen dieses Übereinkommens eingegangenen Verpflichtungen aus dem Übereinkommen nachzukommen und die Zusatzprotokolle zu ratifizieren;


De Raad heeft besluiten aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst met Brazilië uit hoofde van de GATT, betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de tien nieuwe lidstaten, in verband met hun toetreding tot de EU in mei 2004 (15650/06).

Der Rat verabschiedete Beschlüsse zum Abschluss eines Abkommens mit Brasilien über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen der zehn Mitgliedstaaten, die im Mai 2004 der EU beigetreten sind (Dok. 15650/06).


De Raad heeft besluiten aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst met Argentinië uit hoofde van de GATT, betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de tien nieuwe lidstaten, in verband met hun toetreding tot de EU (13898/1/06).

Der Rat erließ Beschlüsse zur Billigung des Abschlusses eines Abkommens mit Argentinien im Rahmen des GATT über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen der zehn neuen Mitgliedstaaten im Zuge ihres Beitritts zur Europäischen Union (Dok. 13898/1/06).


Als gevolg van de onderhandelingen die hebben geleid tot de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Repub ...[+++]

Im Anschluss an die Verhandlungen, die zu dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien gemäß Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritt ...[+++]


b) Tegen het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst, en onverminderd de aangegane verbintenissen in het kader van de TRIPS-overeenkomst, treedt Pakistan toe tot de volgende multilaterale overeenkomsten inzake rechten uit hoofde van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom waarbij de lidstaten partij zijn of die de facto door de ...[+++]

b) Pakistan tritt innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens und unbeschadet der Verpflichtungen aus dem Abkommen über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPs) den folgenden multilateralen Übereinkünften über Rechte an geistigem, gewerblichem und kommmerziellem Eigentum bei, deren Vertragsparteien die Mitgliedstaaten sind oder die nach den einschlägigen Bestimmungen dieser Übereinkünfte von den Mitgliedstaaten de facto angewendet werden:


Tegen het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst, en onverminderd de aangegane verbintenissen in het kader van de TRIPS-overeenkomst, treedt Pakistan toe tot de volgende multilaterale overeenkomsten inzake rechten uit hoofde van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom waarbij de lidstaten partij zijn of die de facto door de li ...[+++]

Pakistan tritt innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens und unbeschadet der Verpflichtungen aus dem Abkommen über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPs) den folgenden multilateralen Übereinkünften über Rechte an geistigem, gewerblichem und kommmerziellem Eigentum bei, deren Vertragsparteien die Mitgliedstaaten sind oder die nach den einschlägigen Bestimmungen dieser Übereinkünfte von den Mitgliedstaaten de facto angewendet werden:


Overwegende dat het, gezien de door de Canadese autoriteiten aangegane verbintenissen, dienstig is het recht op bescherming uit hoofde van Richtlijn 87/54/EEG uit te breiden tot de natuurlijke personen en de vennootschappen en andere rechtspersonen uit Canada, met ingang van 1 november 1994 en tot de tenuitvoerlegging van de bepalingen van bovengenoemde Overeenkomst inzake de aspecten van de intellectuele eigendomsrechten die betre ...[+++]

Aufgrund der von den kanadischen Behörden eingegangenen Verpflichtungen ist es angezeigt, den Schutzanspruch nach Maßgabe der Richtlinie 87/54/EWG ab 1. November 1994 auf natürliche Personen und Gesellschaften und sonstige juristische Personen aus Kanada auszudehnen, und zwar bis zur Anwendung der Vorschriften des Abkommens über die handelsbezogenen Aspekte der geistigen Eigentumsrechte -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten om hun verbintenissen uit hoofde van bovengenoemde overeenkomst gestand' ->

Date index: 2023-03-23
w