Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Kwadratuur van de cirkel
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten onmogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onmogelijke voorwaarde

nicht zu verwirklichende Bedingung


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

Quadratur des Kreises


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of e ...[+++]

Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann unmöglich vorhergesagt werden, ob das Ölfördermaximum erreicht wird, da wiederholt neue Vorkomme ...[+++]


In 1996 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan een gemeenschappelijk optreden ter vergemakkelijking van daadwerkelijke justitiële samenwerking tussen de lidstaten met de bedoeling het degenen die zich schuldig maken aan racisme en vreemdelingenhaat, onmogelijk te maken van de verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten te profiteren om aan het gerecht te ontsnappen.

1996 hat der Rat eine Gemeinsame Maßnahme zur Erleichterung der wirksamen justitiellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten angenommen, um jene Personen, die rassistische und fremdenfeindliche Handlungen begangen haben, daran zu hindern, die Unterschiede in den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten auszunutzen, um einer Bestrafung zu entgehen.


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend, waarbij de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van een dergelijke vordering, die door de lidstaten ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die bezweckt, den Einzelnen Rechte zu gewähren, den Staat gegenüber dem Einzelnen haftbar macht, der beweist, dass diese Missachtung ihm einen Nachteil zugefügt hat, wobei die Bedingungen für die Zulässigkeit einer solchen Klage, die durch die Mitgliedstaaten ...[+++]


Q. overwegende dat het voor de individuele lidstaten onmogelijk zal zijn om met alle derde landen bilaterale wederzijdse overeenkomsten over de sociale zekerheid te sluiten en dat een poging daartoe zou leiden tot een gefragmenteerd systeem met een ongelijke behandeling van de burgers van de diverse lidstaten van de EU, en voorts overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is; overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is;

Q. in der Erwägung, dass es für einzelne Mitgliedstaaten unmöglich sein wird, mit allen Drittstaaten bilaterale, gegenseitige Übereinkommen zur sozialen Sicherheit zu schließen, da ein solches Unterfangen zu einem fragmentierten System mit Ungleichbehandlung zwischen EU-Bürgern führen würde; in der Erwägung, dass deshalb ein Handeln auf europäischer Ebene notwendig ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat het voor de individuele lidstaten onmogelijk zal zijn om met alle derde landen bilaterale wederzijdse overeenkomsten over de sociale zekerheid te sluiten en dat een poging daartoe zou leiden tot een gefragmenteerd systeem met een ongelijke behandeling van de burgers van de diverse lidstaten van de EU, en voorts overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is; overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is;

Q. in der Erwägung, dass es für einzelne Mitgliedstaaten unmöglich sein wird, mit allen Drittstaaten bilaterale, gegenseitige Übereinkommen zur sozialen Sicherheit zu schließen, da ein solches Unterfangen zu einem fragmentierten System mit Ungleichbehandlung zwischen EU-Bürgern führen würde; in der Erwägung, dass deshalb ein Handeln auf europäischer Ebene notwendig ist;


Indien de grote geografische afstand van de verdachte of beklaagde de onmiddellijke toegang tot een advocaat onmogelijk maakt, dienen de lidstaten in communicatie via telefoon of videoconferentie te voorzien, tenzij dit onmogelijk is.

Ist der umgehende Zugang zu einem Rechtsbeistand wegen der geografischen Entfernung des Verdächtigen oder der beschuldigten Person nicht möglich, sollten die Mitgliedstaaten für eine Kommunikation per Telefon oder Videokonferenz sorgen, sofern sich dies nicht als unmöglich erweist.


De lidstaten kunnen de mogelijkheid om asielzoekers √ verzoekers ∏ in gesloten ruimten te bezoeken alleen beperken wanneer deze beperking krachtens de nationale wetgeving objectief nodig is met het oog op de veiligheid, de openbare orde of het administratieve beheer van de ruimte, of om een doeltreffende behandeling van het asielverzoek √ verzoek ∏ te garanderen, mits de toegang van de juridische adviseur of andere raadsman daardoor niet ernstig wordt belemmerd of onmogelijk wordt gemaakt.

Die Mitgliedstaaten dürfen die Möglichkeit zum Besuch von Asylbewerbern ? Antragstellern ⎪ in abgeschlossenen Bereichen im Einklang mit den einzelstaatlichennationalen Rechtsvorschriften nur dann einschränken, wenn dies objektiv für die Sicherheit, die öffentliche Ordnung oder die Verwaltung dieses Bereichs oder zur Gewährleistung einer effizienten Prüfung des Asylantrags ? Antrags ⎪ erforderlich ist und der Zugang des Rechtsanwalts oder sonstigen Rechtsberaters dadurch nicht wesentlich behindert oder unmöglich gemacht wird.


40. wijst erop dat de Commissie bovendien heeft vastgesteld dat ongelijke behandeling bij het verlenen van toegang tot het net de verdere ontwikkeling van projecten voor stroom uit hernieuwbare bronnen in diverse lidstaten onmogelijk maakt; roept de Commissie op om de tenuitvoerlegging van artikel 7 van Richtlijn 2001/77/EG zorgvuldig te controleren en maatregelen tegen deze lidstaten te treffen;

40. weist darauf hin, dass die Kommission zudem festgestellt hat, dass die ungleiche Gewährung des Netzzugangs die Fortentwicklung von Vorhaben für Strom aus erneuerbaren Energiequellen in mehreren Mitgliedstaaten unmöglich macht; fordert die Kommission auf, die Durchführung von Artikel 7 der Richtlinie 2001/77/EG sorgfältig zu überwachen und Verfahren gegen diese Mitgliedstaaten einzuleiten;


34. wijst erop dat de Commissie bovendien heeft vastgesteld dat ongelijke behandeling bij het verlenen van toegang tot het net de verdere ontwikkeling van projecten voor stroom uit hernieuwbare bronnen in diverse lidstaten onmogelijk maakt; roept de Commissie op om de tenuitvoerlegging van artikel 7 van richtlijn 2001/77/EG zorgvuldig te controleren en maatregelen tegen deze lidstaten te treffen;

34. weist darauf hin, dass die Kommission zudem festgestellt hat, dass die ungleiche Gewährung des Netzzugangs die Fortentwicklung von Vorhaben für Strom aus erneuerbaren Quellen in mehreren Mitgliedstaaten unmöglich macht; fordert die Kommission auf, die Durchführung von Artikel 7 der Richtlinie 2001/77/EG sorgfältig zu überwachen und Verfahren gegen diese Mitgliedstaaten einzuleiten;


20. stelt vast dat het met een systematische benadering mogelijk zou moeten zijn dat hernieuwbare energieën in 2002 25% van de energieconsumptie in de EU voor hun rekening nemen, mits op hetzelfde moment serieuze maatregelen voor het behoud van energie worden genomen, verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen krachtig te steunen en verzoekt de Commissie in haar verslag van 2005 over richtlijn 2001/77/EG verdere maatregelen over het wegnemen van alle belemmeringen (bijvoorbeeld administratieve, politieke) op te nemen alsmede een vrije toegang tot het netwerk en tot niet-discriminatoire tarieven, die op dit moment de ontwikkeling van hernieuwbare elektriciteitsbronnen in vers ...[+++]

20. stellt fest, dass es bei systematischem Ansatz möglich sein wird, mit erneuerbaren Energien bis 2020 25% des Energieverbrauchs in der EU zu decken, wenn zugleich ernsthafte Energiesparmaßnahmen ergriffen werden; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, massiv die Entwicklung erneuerbarer Energien zu fördern, und fordert die Kommission auf, in ihren Bericht 2005 betreffend die Richtlinie 2001/77/EG weitere Bestimmungen zur Beseitigung sämtlicher Hemmnisse (z.B. administrative, politische u.a.) sowie bezüglich des freien Zugangs zum Netz und zu nicht diskriminierenden Tarifen aufzunehmen, die gegenwärtig die Entwicklu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten onmogelijk' ->

Date index: 2024-01-13
w