Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten reeds heel veel ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

Er is evenwel grote steun voor en reeds veel ervaring opgedaan met een aantal constructies voor "entity pooling" (bv. master-feeders).

Allerdings bestehen für diese Pooling-Strukturen breite Unterstützung und einige weit reichende Erfahrungen mit bestimmten Strukturen (z.B'. Master-Feeder-Fonds').


D. overwegende dat sommige lidstaten hiermee vrij veel ervaring hebben (d.w.z. het gemeenschappelijk optreden van het maatschappelijk middenveld en de democratische instellingen, resulterend in vernieuwende wetgeving die het mogelijk maakt de vermogens van de georganiseerde misdaad in beslag te nemen en voor sociale doeleinden te gebruiken), en verder overwegende dat de georganiseerde misdaad steeds vaker actief is in landen die aan de EU grenzen,

D. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten aufgrund gemeinsamen Handelns der Zivilgesellschaft und demokratischer Institutionen umfangreiche Erfahrungen auf diesem Gebiet bestehen, die zu wegweisenden Rechtsvorschriften geführt haben, welche insbesondere die Beschlagnahme des Eigentums organisierter Verbrecher und dessen Verwendung zu sozialen Zwecken ermöglichen, und in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen in zunehmendem Maße in den Nachbarstaaten der Union agieren,


In veel van de noordelijke lidstaten, waar heel veel regen is gevallen, zal er bij het rooien van de aardappels natuurlijk verdichting plaatsvinden.

Wenn Sie dieses Jahr in vielen nördlichen Mitgliedstaaten, wo es viel geregnet hat, Kartoffeln ausgraben, werden Sie mit Sicherheit eine Verdichtung verursachen.


Alles bij elkaar durf ik te stellen dat INSPIRE een belangrijke aanvulling betekent van de reeds bestaande milieuwetgeving in de Europese Unie en we zullen de implementatie ervan in de lidstaten met heel veel interesse op de voet volgen.

Summa summarum wage ich zu behaupten, dass INSPIRE eine wertvolle Ergänzung des bereits geltenden Umweltrechts in der Europäischen Union darstellt, und wir werden die Umsetzung in den Mitgliedstaaten mit großem Interesse aufmerksam verfolgen.


Hoewel de lidstaten reeds heel veel ervaring hebben opgedaan, is het effect ervan nog onvoldoende.

In den Mitgliedstaaten ist zwar eine reichhaltige Erfahrung vorhanden, sie kommt aber nicht genügend zur Wirkung.


Teneinde de vluchtelingen te redden, vragen wij de Commissie om de hulp aan ECHO ten minste op hetzelfde niveau te handhaven en te zorgen voor coördinatie van donors en Europese niet-gouvernementele organisaties, die reeds over veel ervaring in het gebied beschikken.

Wir fordern die Kommission auf, die Hilfe zumindest auf dem gleichen Niveau wie im Falle von ECHO zu halten und die Aktivitäten der Spender und der Nichtregierungsorganisationen, die über gute Ortskenntnisse sowie über umfangreiche Erfahrungen in Bezug auf die Rettung von Flüchtlingen verfügen, zu koordinieren.


Het spreekt vanzelf dat sommige lidstaten al heel wat ervaring met het herstelrecht hebben, maar dat is niet overal het geval, zodat op het ogenblik de verspreiding van de informatie op beleidsniveau niet gewaarborgd is.

Einige Mitgliedstaaten haben bereits viele Erfahrungen mit der opferorientierten Justiz gemacht, anderen ist dieses Konzept eher fremd, was den Informationsaustausch auf politischer Ebene erschwert.


Wanneer de lidstaat van identificatie een bedrag heeft ontvangen met betrekking tot een aangifte die nadien onjuist blijkt te zijn, terwijl deze lidstaat dat bedrag reeds over de lidstaten van verbruik heeft verdeeld, maken deze lidstaten het te veel geïnde bedrag rechtstreeks over aan de niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige en stellen zij de lidstaat van identificatie in kennis van de vereiste ...[+++]

Hat der Mitgliedstaat der Identifizierung einen Betrag entsprechend einer Steuererklärung vereinnahmt, die sich später als nicht korrekt erwiesen hat, und hat er diesen Betrag bereits an die Mitgliedstaaten des Verbrauchs weitergeleitet, so erstatten diese dem betreffenden nicht in der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen den jeweils zu viel gezahlten Betrag direkt und unterrichten den Mitgliedstaat der Identifizierung über die Berichtigung des Betrags.


(16) Overwegende dat de lidstaten veel ervaring hebben opgedaan met de opleiding van de personen die belast zijn met het terugdringen van het aanbod, welke met vrucht gedeeld en benut kan worden ten behoeve van de nieuwe lidstaten.

(16) in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten über fundierte Erfahrungen im Bereich der Schulung der mit der Angebotsreduzierung befassten Bediensteten verfügen, die mit den neuen Mitgliedstaaten zweckmäßigerweise ausgetauscht und an diese weitervermittelt werden können.


Wat de plattelandsontwikkeling betreft, hebben de meeste kandidaat-lidstaten reeds ervaring opgedaan dankzij de concipiëring en tenuitvoerlegging van beleid dat wordt medegefinancierd door het pretoetredingsinstrument SAPARD [22].

Im ländlichen Raum haben die meisten Beitrittsländer bereits im Rahmen des Heranführungsinstruments SAPARD [22] Erfahrung mit der Konzipierung und Durchführung einer kofinanzierten Politik erworben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten reeds heel veel ervaring' ->

Date index: 2023-01-09
w