Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten reeds zelf hebben genomen " (Nederlands → Duits) :

ii) bevat een uitvoerige beschrijving van de eerste maatregelen die de betrokken lidstaat/lidstaten reeds heeft/hebben genomen met het oog op vrijstelling van de visumplicht door het betrokken derde land, en alle dienstige informatie.

ii) eine ausführliche Erläuterung der vorläufigen Maßnahmen, die der bzw. die betreffende(n) Mitgliedstaat(en) im Hinblick auf die Sicherstellung des visumfreien Reiseverkehrs mit dem betroffenen Drittland getroffen haben, sowie alle einschlägigen Informationen.


2. Voor de hele EU geldende normen voor beginselen van goede praktijken: de lidstaten die op nationaal niveau reeds maatregelen hebben genomen tegen oneerlijke handelspraktijken, hebben daarbij gekozen voor uiteenlopende benaderingen.

2. EU-weite Standards für empfehlenswerte Verfahren: Die Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene bereits gegen unlautere Handelspraktiken vorgehen, haben dafür unterschiedliche Ansätze gewählt.


Het sluit keurig aan bij de initiatieven die de lidstaten reeds zelf hebben genomen en, voorwaar, ook bij de maatregelen waartoe de lidstaten gezamenlijk hebben besloten in het kader van een gecoördineerd plan onder het Franse voorzitterschap.

Er ist abgestimmt und passt gut dazu, was die Mitgliedstaaten bereits tun und was die Mitgliedstaaten auch vereinbart haben, im Rahmen eines koordinierten Plans unter der französischen Präsidentschaft zu tun.


26. complimenteert alle lidstaten dat zij uitvoering hebben gegeven aan het gemeenschappelijke alarmnummer 112; dringt aan op verbeteringen ten aanzien van de responstijd die nodig is om oproepers te lokaliseren; wijst erop dat sommige lidstaten reeds technologieën hebben uitgewerkt waarmee oproepers vrijwel onmiddellijk kunnen worden gelokaliseerd;

26. spricht allen Mitgliedstaaten ein Lob dafür aus, dass sie die einheitliche Notrufnummer 112 umgesetzt haben; fordert kürzere Reaktionszeiten, wenn ermittelt werden muss, von woher ein Anruf eingeht; nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits Technologien konfiguriert haben, mit denen praktisch in Echtzeit festgestellt werden kann, woher ein Anruf kommt;


BEVESTIGT de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen voor snelstartfinanciering; ONDERSTREEPT dat de EU en alle 27 lidstaten ondanks de moeilijke economische situatie en de geringe budgettaire manoeuvreerruimte, aan deze financiering bijdragen en aanzienlijke stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van deze toezegging; HERHAALT dat de EU en haar lidstaten reeds verslag h ...[+++]

BEKRÄFTIGT die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, während des Zeitraums 2010-2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR für die Anschubfinanzierung bereitzustellen; BETONT, dass die EU und alle 27 Mitgliedstaaten trotz der angespannten Wirtschaftslage und der großen Haushaltszwänge derzeit zu dieser Finanzierung beitragen und bei der Umsetzung ihrer Zusage erhebliche Fortschritte gemacht haben; BEKRÄFTIGT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat bereits über die Umsetzung Bericht erstattet haben und ihm im Einklang mit de ...[+++]


Daarom is het wenselijk en noodzakelijk dat er communautaire maatregelen worden getroffen om de maatregelen die de verschillende lidstaten zelf hebben genomen, te completeren en ondersteunen, zonder dat dit betekent dat de lidstaten als eerstverantwoordelijken worden vrijgesteld van hun verplichtingen, zowel inzake de preventie als inzake de aanpak van de maritieme verontreiniging.

Aus allen diesen Gründen sollten und müssen Maßnahmen der Gemeinschaft ergriffen werden, um diejenigen zu ergänzen, die von den einzelnen Mitgliedstaaten festgelegt wurden, auch wenn diese Staaten die Hauptverantwortlichen für die Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung bleiben müssen.


Lidstaten die in deze sector reeds maatregelen hebben genomen, moeten de mogelijkheid hebben hiervan de vruchten te plukken.

Mitgliedstaaten, die bereits Arbeiten in diesem Bereich geleistet haben, müssen die Möglichkeit haben, diese zu nutzen.


In dit verband dient erop te worden gewezen dat de Verenigde Staten in deze zin reeds maatregelen hebben genomen met de wet op de verontreiniging door koolwaterstoffen (Oil Pollution Act) van 1990.

In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die Vereinigten Staaten bereits vor Verabschiedung des Ölverschmutzungsgesetzes von 1990 (Oil Pollution Act) diesbezügliche Massnahmen angenommen haben.


De jaarlijkse overzichten, alsmede initiatieven die de lidstaten zelf hebben genomen om nationale verklaringen af te geven, kunnen - zoals uiteengezet in Advies nr. 6/2007 van de Rekenkamer - verbetering in het beheer en de controle van EU-middelen bewerkstelligen.

Wie in seiner Stellungnahme Nr. 6/2007 dargelegt, ist der Hof der Auffassung, dass die jährlichen Zusammenfassungen sowie freiwillige Initiativen einiger Mitgliedstaaten zur Abgabe nationaler Erklärungen ein Anreiz dafür sein können, die Verwaltung und Kontrolle der EU-Mittel zu verbessern.


Hij merkte op dat sommige lidstaten op nationaal niveau reeds initiatieven hebben genomen om een duidelijk onderscheid te maken tussen de twee categorieën teelt en dat die initiatieven zeker richting zullen geven aan het komende debat.

Einige Mitgliedstaaten hätten auf nationaler Ebene bereits Initiativen ergriffen, um die beiden Arten von Kulturen deutlich zu trennen; diese Initiativen würden sicherlich die Richtung der bevorstehenden Aussprache prägen.


w