Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten te blijven samenwerken zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Niet-begeleide minderjarige vluchtelingen die zich in derde landen bevinden, zouden ook in de EU kunnen worden hervestigd, als dit na zorgvuldige afweging in het belang van het kind blijkt te zijn en er geen andere duurzame oplossing is[27]. Bij het maken van deze afweging zullen de lidstaten nauw blijven samenwerken met het UNHCR en met de betrokken maatschappelijke organisaties.

Für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge in Drittstaaten könnte nach sorgfältiger Prüfung des Kindeswohls und in Ermangelung einer anderen nachhaltigen Lösung[27] auch eine Neuansiedlung in der EU eine Option sein. Bei der entsprechenden Bewertung werden die Mitgliedstaaten weiter eng mit dem UNHCR und einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten.


Met betrekking tot materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, zal de Commissie blijven samenwerken met de lidstaten aan de uitvoering van de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik van kinderen, en zal zij ondersteuning blijven bieden aan WeProtect, de wereldwijde alliantie ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen op internet ("WeProtect Global Alliance to End Child Sexual Exploitation Online") en aan de verbintenissen van de deelnemende landen en partners uit de sector in dat kader.

Was Material mit Darstellungen sexuellen Kindesmissbrauchs anbetrifft, wird die Kommission auch in Zukunft mit den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern zusammenarbeiten und die „WeProtect Global Alliance to End Child Sexual Exploitation Online“ sowie die Partner von staatlicher und industrieller Seite in diesem Rahmen weiter unterstützen.


De lidstaten blijven samenwerken en blijven, in voorkomend geval, hun acties coördineren op uniaal niveau, samen met de bevoegde internationale en EU-organen en -agentschappen, zoals Europol, Eurojust en het EWDD, en zij benutten ten volle bestaande instrumenten en methoden op het gebied van justitiële en rechtshandhavingssamenwerking, zoals inlichtingengestuurde wetshandhaving, drugsprofilering, gemeenschappelijke onderzoeksteams, gemeenschappelijke douane- en politieoperaties en relevante initiatieven zoals de Empact-projecten, platforms van verbindingsfunctionarissen en het gebruik van regionale platforms.

Die Mitgliedstaaten arbeiten weiterhin — gegebenenfalls unter Koordinierung ihrer Aktionen auf EU-Ebene — mit den einschlägigen internationalen Einrichtungen und Stellen und den einschlägigen Einrichtungen und Stellen der EU, wie Europol, Eurojust, EBDD, zusammen und nutzen dabei in vollem Umfang die bestehenden Instrumente und Methoden der Zusammenarbeit im Justiz- und Strafverfolgungsbereich, wie erkenntnisgestützte Polizeiarbeit, Drogen-Profilanalyse, gemeinsame Ermittlungsgruppen, gemeinsame Polizei- und Zollaktionen und einschlägige Initiativen wie die EMPACT-Projekte, die Plattformen für Verbindungsbeamte und regionale Plattformen.


Zij zal ook blijven samenwerken met de Chinese autoriteiten en informatie over gevaarlijke producten met hen blijven uitwisselen, zodat de autoriteiten in China „aan de bron” maatregelen kunnen nemen.

Die Europäische Kommission wird den Informationsaustausch mit den chinesischen Behörden über gefährliche Produkte, die die Chinesen „an der Quelle“ (in China) angehen, fortsetzen.


H. overwegende dat de lidstaten moeten blijven samenwerken en beste praktijken moeten blijven uitwisselen teneinde de kwaliteit van hun nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren;

H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten weiterhin zusammenarbeiten und bewährte Praktiken austauschen müssen, um ihre nationalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung voranzubringen;


H. overwegende dat de lidstaten moeten blijven samenwerken en beste praktijken moeten blijven uitwisselen teneinde de kwaliteit van hun nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren;

H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten weiterhin zusammenarbeiten und bewährte Praktiken austauschen müssen, um ihre nationalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung voranzubringen;


De wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten moeten blijven samenwerken met het oog op een versterkte bestrijding van mensenhandel.

Die Vollzugsbehörden der Mitgliedstaaten sollten weiter zusammenarbeiten, um die Bekämpfung des Menschenhandels zu verstärken.


8. neemt kennis van het feit dat de Commissie eind 2008 in een positie verkeerde om accreditatie voor gedecentraliseerd beheer toe te kennen aan Kroatië voor de Afdelingen I tot en met IV en aan Turkije voor de Afdelingen I en II; moedigt de Commissie aan om intensief met de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten te blijven samenwerken om deze landen in de nabije toekomst in staat te stellen steun gedecentraliseerd te beheren en zodoende volledige toegang tot alle afdelingen van het IPA te verwerven; wijst er echter op dat de overdracht van beheersbevoegdheden aan voorwaarden en de effectieve uitoefening van de bevoegdhe ...[+++]

8. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass die Kommission gegen Ende des Jahres 2008 Kroatien für die Komponenten I bis IV und der Türkei für die Komponenten I und II die Akkreditierung für die dezentrale Verwaltung erteilen konnte; hält die Kommission dazu an, weiterhin umfassend mit Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern zusammenzuarbeiten, damit diese Länder in naher Zukunft in der Lage sind, Mittel dezentral zu verwalten und somit Zugang zu allen IPA-Komponenten zu erhalten; weist jedoch darauf hin, dass die Übertragung von Verwaltungsbefugnissen unter der Bedingung erfolgt, dass diese effektiv ausgeübt werden;


8. neemt kennis van het feit dat de Commissie eind 2008 in een positie verkeerde om accreditatie voor gedecentraliseerd beheer toe te kennen aan Kroatië voor de Afdelingen I tot en met IV en aan Turkije voor de Afdelingen I en II; moedigt de Commissie aan om intensief met de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten te blijven samenwerken om deze landen in de nabije toekomst in staat te stellen steun gedecentraliseerd te beheren en zodoende volledige toegang tot alle afdelingen van het IPA te verwerven; wijst er echter op dat de overdracht van beheersbevoegdheden aan voorwaarden en de effectieve uitoefening van de bevoegdhe ...[+++]

8. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass die Kommission gegen Ende des Jahres 2008 Kroatien für die Komponenten I bis IV und der Türkei für die Komponenten I und II die Akkreditierung für die dezentrale Verwaltung erteilen konnte; hält die Kommission dazu an, weiterhin umfassend mit Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern zusammenzuarbeiten, damit diese Länder in naher Zukunft in der Lage sind, Mittel dezentral zu verwalten und somit Zugang zu allen IPA-Komponenten zu erhalten; weist jedoch darauf hin, dass die Übertragung von Verwaltungsbefugnissen unter der Bedingung erfolgt, dass diese effektiv ausgeübt werden;


8. neemt kennis van het feit dat de Commissie eind 2008 in een positie verkeerde om accreditatie voor gedecentraliseerd beheer toe te kennen aan Kroatië voor Afdelingen I tot en met IV en aan Turkije voor Afdelingen I en II; moedigt de Commissie aan om intensief met de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten te blijven samenwerken om deze landen in de nabije toekomst in staat te stellen steun gedecentraliseerd te beheren en zodoende volledige toegang tot alle afdelingen van het IPA te verwerven; wijst er echter op dat de overdracht van beheersbevoegdheden aan voorwaarden en de effectieve uitoefening van de bevoegdheden is ...[+++]

8. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass die Kommission gegen Ende des Jahres 2008 Kroatien für die Komponenten I bis IV und der Türkei für die Komponenten I und II die Akkreditierung für die dezentrale Verwaltung erteilen konnte; hält die Kommission dazu an, weiterhin umfassend mit Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern zusammenzuarbeiten, damit diese Länder in naher Zukunft in der Lage sind, Mittel dezentral zu verwalten und somit Zugang zu allen IPA-Komponenten zu erhalten; weist jedoch darauf hin, dass die Übertragung von Verwaltungsbefugnissen unter der Bedingung erfolgt, dass diese effektiv ausgeübt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten te blijven samenwerken zodat' ->

Date index: 2023-08-29
w