Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten ten aanzien van specifieke aspecten en vandaag heeft rapporteur mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben me ervan bewust dat er mensen waren die twijfelden aan de bereidwilligheid van de lidstaten ten aanzien van specifieke aspecten en vandaag heeft rapporteur mevrouw Sanders-ten Holte al aangegeven dat wij zeer nauwlettend in de gaten zullen houden hoe de lidstaten zich ontwikkelen bij het in praktijk brengen van dit gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Ich weiß genau, dass es Zweifel am Willen der Staaten bei konkreten Aspekten gab, und gerade heute hat die Berichterstatterin Frau Sanders-ten Holte darauf hingewiesen, dass wir genauestens beobachten werden, wie die Mitgliedstaaten der Union den einheitlichen Luftraum in die Praxis umsetzen.


In dit licht wil ik de rapporteur bedanken dat hij in de compromisamendementen verzoeken heeft overgenomen die betrekking hebben op de specifieke uitdagingen van de ultraperifere regio's ten aanzien van bereikbaarheid en concurrentievermogen, wat vitale aspecten zijn van ...[+++]

In diesem Zusammenhang danke ich dem Berichterstatter, dass er in seine Kompromiss-Änderungen die Forderungen bezüglich der besonderen Herausforderungen aufgenommen hat, vor denen die Regionen in äußerster Randlage in punkto Zugänglichkeit und Wettbewerbsfähigkeit stehen, die wichtige Aspekte des territorialen Zusammenhalts sind.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag van ganser harte onze rapporteur feliciteren met wat er in haar verslag staat, en met wat er nu nog niet in staat maar morgen, naar ik hoop, er wel zal instaan dankzij een positief stemresultaat. Dan zal het originele en specifieke karakter van de visie die mevrouw De Keyser tot uiting ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte unserer Berichterstatterin zu dem, was der von ihr vorgelegte Bericht enthält, herzlich gratulieren, und auch zu dem, was er nicht enthält, das jedoch morgen hoffentlich Gegenstand eines positiven Abstimmungsergebnisses sein wird, so dass die Originalität und die Spezifik der Vision, die Frau De Keyser mit der Menschenrechtsfrage in der Welt verbinden wollte, wiederhergestellt werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling ...[+++]

– Herr Präsident! Gewöhnlich danken die Redner zuerst der Berichterstatterin. Ich möchte heute von dieser Regel abweichen und der Petentin, Frau Louise McVay, dafür danken, dass sie diese Petition eingereicht hat und damit nicht nur auf ihr eigenes Schicksal, sondern auch auf die ungeheuren Schwierigkeiten und die ungleiche Behandlung von MS-Erkrankten in der EU aufmerksam gemacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ten aanzien van specifieke aspecten en vandaag heeft rapporteur mevrouw' ->

Date index: 2024-01-17
w