Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten verzocht beide richtlijnen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft Nederland in september 2014 (interoperabiliteit) en oktober 2015 (spoorwegveiligheid) in gebreke gesteld en verzocht beide richtlijnen om te zetten in nationale wetgeving.

Die Kommission forderte die Niederlande bereits in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im September 2014 (Interoperabilität im Eisenbahnverkehr) und in einer weiteren im Oktober 2015 (Eisenbahnsicherheit) zur Umsetzung der Richtlinie auf.


De Europese Commissie heeft vandaag 21 lidstaten verzocht één of meer van de drie richtlijnen inzake overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU) volledig in nationaal recht om te zetten.

Heute hat die Kommission 21 Mitgliedstaaten aufgefordert, eine oder mehrere der drei Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen (Richtlinien 2014/23/EG, 2014/24/EG und 2014/25/EG) vollständig in nationales Recht zu überführen.


De ministers werd verzocht zich te beraden op het toepassingsgebied van beide richtlijnen ( 14444/09 ).

Die Minister wurden ersucht, die Geltungsbereiche beider Richtlinien zu erörtern ( 14444/09 ).


De Commissie heeft de lidstaten verzocht beide richtlijnen zo spoedig mogelijk in nationale wetgeving om te zetten.

Die Kommission forderte die Mitgliedstaaten auf, diese beiden Richtlinien möglichst rasch in nationale Rechtsvorschriften umzusetzen.


Hoewel veel lidstaten laattijdig hebben geantwoord, zijn zij hun verslagleggingsverplichtingen uit hoofde van de beide richtlijnen doorgaans nagekomen.

Die Mitgliedstaaten sind ihrer Berichtspflicht im Rahmen der beiden Richtlinien in der Regel nachgekommen, wenngleich die Berichte in vielen Fällen verspätet eingegangen sind.


Hij verzocht het voorzitterschap zijn contacten met vertegenwoordigers van het Europees Parlement voort te zetten om na te gaan of beide richtlijnen in eerste lezing kunnen worden aangenomen.

Er ersuchte den Vorsitz, wieder Gespräche mit den Vertretern des Europäischen Parlaments zu führen und die Möglichkeit zu sondieren, die beiden Richtlinien in erster Lesung anzunehmen.


(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenl ...[+++]

(4) In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten wurde nach einer Bewertung der verschiedenen von den Mitgliedstaaten angewandten Konzepte betont, dass eine Ausgewogenheit der Schritte bei der Bewältigung der sozialen wie auch der finanziellen Probleme der Schlüssel ist, mit dem hinsichtlich der Rentenreformen die politische Akzeptanz sicher gestellt werden kann, und die Mitgliedstaaten wurden in dem Bericht aufgefordert, die Schwungkraft des Reformprozesses beizubehalten und glaubwür ...[+++]


in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeft ...[+++]

4. In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten wurde nach einer Bewertung der verschiedenen von den Mitgliedstaaten angewandten Konzepte betont, dass eine Ausgewogenheit der Schritte bei der Bewältigung der sozialen wie auch der finanziellen Probleme der Schlüssel ist, mit dem hinsichtlich der Rentenreformen die politische Akzeptanz sicher gestellt werden kann, und die Mitgliedstaaten wurden in dem Bericht aufgefordert, die Schwungkraft des Reformprozesses beizubehalten und glaubwürd ...[+++]


Beide richtlijnen zijn in alle 28 lidstaten[11] in nationale wetten omgezet en de overeenstemming van al die wetten met de richtlijnen is door de Commissie gecontroleerd.

Beide Richtlinien wurden in allen 28 Mitgliedstaaten[11] in nationales Recht umgesetzt, die Übereinstimmung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Richtlinien wird von der Kommission überprüft.


Ondanks herinneringsbrieven hebben de volgende lidstaten nagelaten verslagen uit hoofde van beide richtlijnen in te dienen: Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal.

Trotz Mahnung haben Griechenland, Italien, Luxemburg, die Niederlande und Portugal weder den einen noch den anderen Bericht eingereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verzocht beide richtlijnen' ->

Date index: 2022-07-10
w