Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten voorlopig evenmin voorziet " (Nederlands → Duits) :

83. Richtlijn 94/19 belet de lidstaten dus niet om het depositogarantiestelsel waarin hun nationale recht overeenkomstig deze richtlijn voorziet, uit te breiden tot de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, maar een dergelijke uitbreiding mag de nuttige werking van het krachtens die richtlijn in te stellen depositogarantiestelsel niet ondergraven (zie in die zin arrest van 23 november 2006, Lidl Italia, C-315/05, EU: C: 2006: 736, punt 48) en mag ...[+++]

83. Die Bestimmungen der Richtlinie 94/19 hindern die Mitgliedstaaten somit zwar nicht daran, eine gemäß diesen Bestimmungen in ihrem nationalen Recht vorgesehene Einlagensicherungsregelung auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften auszuweiten, jedoch darf eine solche Ausweitung weder die praktische Wirksamkeit der Einlagensicherungsregelung beeinträchtigen, die einzuführen ihnen die genannte Richtlinie vorschreibt (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 23. November 2006, Lidl Italia, C-315/05, EU: C: 2006: 736, Rn. 48), noch gegen die Bestimmungen des AEU-Vertrags, namentlich die Art. 107 und 108 AEUV, verstoßen.


De voorlopige toepassing waarin dit besluit voorziet, laat de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten overeenkomstig de Verdragen onverlet.

Mit der in diesem Beschluss vorgesehenen vorläufigen Anwendung wird der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten im Einklang mit den Verträgen nicht vorgegriffen.


(10) De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat voorlopige bijstand wordt verleend voor zover deze noodzakelijk is en dat deze niet wordt beperkt op een wijze die verdachten of beklaagden belet het recht op toegang tot een advocaat, waarin met name artikel 3, lid 3, van Richtlijn 2013/48/EU voorziet, daadwerkelijk uit te oefenen.

(10) Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass vorläufige Prozesskostenhilfe in dem erforderlichen Umfang gewährt wird und nicht in einer Weise beschränkt wird, die den Verdächtigen oder Beschuldigten an der effektiven Ausübung seines Rechts auf Zugang zu einem Rechtsbeistand im Sinne des Artikels 3 Absatz 3 der Richtlinie 2013/48/EU hindert.


28. benadrukt dat het financieel kader, in 1999 overeengekomen voor de periode 2000-2006, niet voorzag in een toename van de eigen middelen; stelt vast dat het voorstel van de Commissie (voor 27 lidstaten) voorlopig evenmin voorziet in een stijging van het plafond van de eigen middelen;

28. unterstreicht, dass in dem 1999 für den Zeitraum 2000-2006 vereinbarten Finanzrahmen keine Anhebung der Eigenmittel vorgesehen wurde; stellt fest, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt im Vorschlag der Kommission (für 27 Mitgliedstaaten) ebenfalls keinerlei Anhebung der Obergrenze der Eigenmittel vorgesehen ist;


28. benadrukt dat het financieel kader, in 1999 overeengekomen voor de periode 2000-2006, niet voorzag in een toename van de eigen middelen; stelt vast dat het voorstel van de Commissie (voor 27 lidstaten) voorlopig evenmin voorziet in een stijging van het plafond van de eigen middelen;

28. unterstreicht, dass in dem 1999 für den Zeitraum 2000-2006 vereinbarten Finanzrahmen keine Anhebung der Eigenmittel vorgesehen wurde; stellt fest, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt im Vorschlag der Kommission (für 27 Mitgliedstaaten) ebenfalls keinerlei Anhebung der Obergrenze der Eigenmittel vorgesehen ist;


28. benadrukt dat het financieel kader, in 1999 overeengekomen voor de periode 2000-2006, niet voorzag in een toename van de eigen middelen; stelt vast dat het voorstel van de Commissie (voor 27 lidstaten) voorlopig evenmin voorziet in een stijging van het plafond van de eigen middelen;

28. unterstreicht, dass in dem 1999 für den Zeitraum 2000-2006 vereinbarten Finanzrahmen keine Anhebung der Eigenmittel vorgesehen wurde; stellt fest, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt im Vorschlag der Kommission (für 27 Mitgliedstaaten) ebenfalls keinerlei Anhebung der Obergrenze der Eigenmittel vorgesehen ist;


De voorlopige toepassing waarin dit besluit voorziet, laat de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten conform de Verdragen onverlet.

Mit der in diesem Beschluss vorgesehenen vorläufigen Anwendung wird der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten im Einklang mit den Verträgen nicht vorgegriffen.


36. onderstreept dat niet alle mensen in staat zijn om te werken en dat er evenmin genoeg banen zijn voor iedereen, en bevestigt het belang van de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 92/441/EEG, die werd bekrachtigd door de Europese Raad van 11-12 december 2008, die voorziet in "inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden", door minimuminkomensregelingen uit te breiden naar alle lidstaten en de niveaus zodan ...[+++]

36. hebt hervor, dass nicht alle Menschen in der Lage sind zu arbeiten und dass es derzeit keine Arbeitsplätze für alle gibt, und betont erneut, dass die auf der Tagung des Europäischen Rates am 11. und 12. Dezember 2008 bestätigte Empfehlung 92/441/EWG, wonach jeder Mensch "ausreichende Zuwendungen und Leistungen" erhalten muss, "um ein menschenwürdiges Leben führen zu können", unbedingt umgesetzt werden muss, indem in allen Mitgliedstaaten Mindesteinkommensregelungen eingeführt werden und das Niveau zwecks Sicherstellung des Zugangs und der Angemessenheit angehoben wird;


36. onderstreept dat niet alle mensen in staat zijn om te werken en dat er evenmin genoeg banen zijn voor iedereen, en bevestigt het belang van de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van 1992, die werd bekrachtigd door de Raad in december, die voorziet in "inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden", door minimuminkomensregelingen uit te breiden naar alle lidstaten en de niveaus zodanig te ver ...[+++]

36. hebt hervor, dass nicht alle Menschen in der Lage sind zu arbeiten und dass es derzeit keine Arbeitsplätze für alle gibt, und betont erneut, dass die 1992 vorgelegte und vom Dezember-Rat bestätigte Empfehlung, wonach jeder Mensch „ausreichende Zuwendungen und Leistungen“ erhalten muss, „um ein menschenwürdiges Leben führen zu können“, unbedingt umgesetzt werden muss, indem in allen Mitgliedstaaten Mindesteinkommensregelungen eingeführt werden und das Niveau zwecks Sicherstellung des Zugangs und der Angemessenheit angehoben wird;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationale wetgeving op het gebied van diensten van de informatiemaatschappij voorziet in rechtsgedingen waarbij snel maatregelen kunnen worden getroffen - met inbegrip van voorlopige maatregelen - om de vermeende inbreuk te doen eindigen en om te verhinderen dat de betrokken belangen verder worden geschaad.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die nach innerstaatlichem Recht verfügbaren Klagemöglichkeiten im Zusammenhang mit Diensten der Informationsgesellschaft es ermöglichen, daß rasch Maßnahmen, einschließlich vorläufiger Maßnahmen, getroffen werden können, um eine mutmaßliche Rechtsverletzung abzustellen und zu verhindern, daß den Betroffenen weiterer Schaden entsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten voorlopig evenmin voorziet' ->

Date index: 2023-11-03
w