Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten worden aangemoedigd ten spoedigste » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten worden aangemoedigd ten spoedigste specifieke "vrijwillige samenwerkingsakkoorden" tussen autoriteiten in verschillende lidstaten uit te werken en te ondertekenen; het Economisch en Financieel Comité zal in het voorjaar van 2008 voorbeelden van dergelijke akkoorden presenteren.

Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, so bald wie möglich spezielle 'freiwillige Kooperationsvereinbarungen' zwischen Behörden in verschiedenen Mitgliedstaaten auszuarbeiten und zu unterzeichnen; der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird bis Frühjahr 2008 Beispiele für solche Vereinbarungen zur Verfügung stellen.


De lidstaten worden aangemoedigd ten volle te profiteren van de mogelijkheden van deze wijzigingen om belangrijke investeringen te versnellen.

Die Mitgliedstaaten werden eingeladen, die mit diesen Änderungen gebotenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen, um wichtige Investitionen zu beschleunigen.


Hij verzocht het Economisch en Financieel Comité voort te werken aan beginselen en een tentatief tijdpad voor een gecoördineerde, op de situatie in de afzonderlijke lidstaten afgestemde intrekking van ondersteuningsmaatregelen en hem ten spoedigste verslag uit te brengen.

Er ersuchte den Wirtschafts- und Finanzausschuss, die Beratungen über die Grundsätze und einen vorläufigen Zeitrahmen für die koordinierte Rücknahme der Unterstützungsmaßnahmen unter Berücksichtigung der Lage der einzelnen Mitgliedstaaten fortzusetzen und ihm so rasch wie möglich Bericht zu erstatten.


MOEDIGT de autoriteiten in de diverse lidstaten die de zorg om financiële stabiliteit gemeen hebben AAN ten spoedigste te beginnen met het uitwerken van vrijwillige samenwerkingsakkoorden, conform het verruimde EU-brede memorandum van overeenstemming en voortbouwend op door toezichthouders onderling getroffen regelingen voor grensoverschrijdende crisispreventie.

Der Rat RUFT die Behörden in verschiedenen Mitgliedstaaten, die gemeinsame Interessen in Bezug auf die Finanzstabilität haben, AUF, so schnell wie möglich mit der Ausarbeitung freiwilliger Kooperationsvereinbarungen zu beginnen, die mit der erweiterten EU-weiten Vereinbarung im Einklang stehen, und dabei auf grenzüberschreitenden Aufsichtsregeln für die Krisenprävention aufzubauen.


· de lidstaten dienen te worden aangemoedigd ten volle gebruik te maken van andere hun ter beschikking staande middelen ter vergemakkelijking van grensoverschrijdende contacten.

- Die Mitgliedstaaten sollten dazu ermutigt werden, die anderen verfügbaren Instrumente zur Erleichterung grenzüberschreitender Kontakte optimal auszuschöpfen.


De lidstaten stellen alles in het werk om de families van de minderjarigen zo snel mogelijk terug te vinden en nemen ten spoedigste de maatregelen die nodig zijn om te garanderen dat de minderjarigen in rechte vertegenwoordigd zijn, inclusief zo nodig in het kader van de strafprocedure, in overeenstemming met het nationale recht.

Sie unternehmen alles in ihrer Macht Stehende, um so schnell wie möglich ihre Angehörigen ausfindig zu machen, und treffen unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen, um rechtliche Vertretung, sofern erforderlich auch im Strafverfahren, gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu gewährleisten.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 11 juni 2005 in kennis van de nationale bepalingen die zij vaststellen uit hoofde van artikel 6, leden 1 en 2, artikel 29, lid 1, en artikel 36, en delen alle latere wijzigingen ervan ten spoedigste aan de Commissie mede.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 11. Juni 2005 die innerstaatlichen Vorschriften mit, die sie aufgrund von Artikel 6 Absätze 1 und 2, Artikel 29 Absatz 1 und Artikel 36 erlassen haben; sie teilen ihr ferner unverzüglich alle Änderungen mit, die später an diesen Vorschriften vorgenommen werden.


3. Het overleg vindt plaats in het in artikel 31 bedoelde comité dat bijeenkomt op uitnodiging van zijn voorzitter, die de lidstaten ten spoedigste alle nuttige inlichtingen doet toekomen.

(3) Die Konsultationen finden in dem Ausschuß nach Artikel 31 statt, der auf Einberufung seines Vorsitzenden zusammentritt, welcher den Mitgliedstaaten unverzüglich alle zweckdienlichen Informationen übermittelt.


-Intussen zou ik de Commissie willen verzoeken vaart te zetten achter haar besprekingen met de betrokken lidstaten ter voorbereiding van de compenserende maatregelen, zodat hierover ten spoedigste een akkoord kan worden bereikt".

-In der Zwischenzeit würde ich die Kommission bitten, die Ausarbeitung der Ausgleichsmaßnahmen zusammen mit den betroffenen Mitgliedstaaten zügig voranzubringen, so daß diese Maßnahmen möglichst bald verabschiedet werden können".


Hij verzoekt de Commissie de door de lidstaten verstrekte of nog te verstrekken inlichtingen te bestuderen teneinde de maatregelen te treffen die onder haar bevoegdheid vallen en aan de Raad ten spoedigste passende voorstellen voor te leggen, die zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.

Er fordert die Kommission auf, die von den Mitgliedstaaten übermittelten oder noch zu übermittelnden Angaben zu prüfen, damit sie die in ihre Zuständigkeit fallenden Maßnahmen treffen kann, und dem Rat möglichst rasch geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die dann so bald wie möglich verabschiedet werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten worden aangemoedigd ten spoedigste' ->

Date index: 2022-01-25
w