18. is van mening dat de versterkte rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen als bepaald in het Verdrag van Lissabon, tezamen met het algemene subsidiariteitsbeginsel, het voor lidstaten zeer belangrijk hebben gemaakt om actief te worden betrokken bij het gehele besluitvormingsproces over ieder onderdeel van EU-wetgeving, vanaf het wetgevingsvoorstel tot de tenuitvoerlegging, handhaving, consolidering, evaluatie en herziening;
18. ist der Auffassung, dass die stärkere Rolle des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente, wie im Vertrag von Lissabon festgelegt, zusammen mit dem allgemeinen Grundsatz der Subsidiarität, der aktiven Einbindung der Mitgliedstaaten sehr viel Bedeutung verliehen haben, und zwar entlang des gesamten Beschlussfassungsverfahrens über jede EU-Rechtsvorschrift, vom Entwurf bis zur Umsetzung, Durchsetzung, Konsolidierung, Bewertung und Überarbeitung;