Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt sinds begin 2002 onder » (Néerlandais → Allemand) :

De jaarlijkse HICP-inflatie in Tsjechië ligt sinds begin 2002 onder de 3½% en het gemiddelde over de jaren 1999-2005 lag op 2,3%.

Die jährliche Inflationsrate (HVPI) in der Tschechischen Republik lag seit Anfang 2002 unter%, die durchschnittliche Inflationsrate im Zeitraum 1999-2005 betrug 2,3 %.


C. overwegende dat het geweld nog steeds een onrustbarend hoge tol eist onder de burgerbevolking, en dat er sinds begin 2013 al 5 000 burgers zijn omgekomen en 10 000 gewond, de hoogste aantallen sinds 5 jaar;

C. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Gewalt auf die Zivilbevölkerung nach wie vor erschreckend hoch sind und weiter zunehmen, wobei seit Anfang des Jahres 2013 bis zu 5000 Zivilisten getötet und bis zu 10000 verletzt wurden – die höchste Zahl in den letzten fünf Jahren;


C. overwegende dat het geweld nog steeds een onrustbarend hoge tol eist onder de burgerbevolking, en dat er sinds begin 2013 al 5 000 burgers zijn omgekomen en 10 000 gewond, de hoogste aantallen sinds 5 jaar;

C. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Gewalt auf die Zivilbevölkerung nach wie vor erschreckend hoch sind und weiter zunehmen, wobei seit Anfang des Jahres 2013 bis zu 5000 Zivilisten getötet und bis zu 10000 verletzt wurden – die höchste Zahl in den letzten fünf Jahren;


A. overwegende dat in Syrië sinds maart 2011 volgens schattingen van de VN meer dan 6 000 mensen, onder wie 400 kinderen, zijn gedood, dat een veel groter aantal gewond is geraakt, dat volgens berichten duizenden mensen, onder wie 380 kinderen, worden vastgehouden, en dat tienduizenden hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden of in eigen land ontheemd zijn ten gevolge van de wrede onderdrukking van het eigen volk door het bewind; overwegende dat de bombardementen op en zware beschietingen van de stad Holms en haar bevolk ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Syrien seit März 2011 aufgrund der brutalen Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime nach Schätzungen der Vereinten Nationen mehr als 6000 Menschen, davon mehr als 400 Kinder, getötet und noch viel mehr Menschen verletzt wurden, Berichten zufolge tausende Menschen inhaftiert wurden, darunter 380 Kinder, und zehntausende in die Nachbarländer geflüchtet sind oder innerhalb des Landes vertrieben wurden; in der Erwägung, dass seit Anfang Februar 2012 die Bombardierungen und schweren Gesc ...[+++]


De gemiddelde langetermijnrente op Cyprus ligt sinds november 2005 onder de referentiewaarde.

Der durchschnittliche langfristige Zinssatz lag in Zypern seit November 2005 unter dem Referenzwert.


In Guantanamo Bay houden de Verenigde Staten sinds begin 2002 honderden mensen gevangen zonder enige vorm van proces of onafhankelijk toezicht.

In Guantanamo Bay halten die Vereinigten Staaten seit Anfang 2002 Hunderte von Menschen ohne jede Gerichtsverhandlung oder unabhängige Kontrolle gefangen.


Waarom heeft de Commissie sinds deze problematiek en deze zorgen bij KMO's haar bekend zijn - laat ons zeggen sinds begin 2002, nu drie jaar geleden - nog niets concreets ondernomen ten voordele van KMO's?

Weshalb hat die Kommission, seitdem ihr diese Problematik und diese Bedenken bei den KMU bekannt sind – seit Anfang 2002, das ist nun drei Jahre her –, keine konkreten Maßnahmen zugunsten der KMU getroffen?


[6] Zoals uit grafiek 12 kan worden opgemaakt, heeft deze indicator in het verleden de werkelijke inflatie vrij goed gevolgd, terwijl hij sinds begin 2002 tot nooit eerder geziene niveaus is gestegen, hoewel de werkelijke inflatie daalde.

[6] Wie Schaubild 12 verdeutlicht, hat dieser Indikator die tatsächliche Inflation in der Vergangenheit recht gut nachgezeichnet, ist jedoch seit Anfang 2002 auf ein bis dahin unerreichtes Niveau angestiegen, obgleich die tatsächliche Inflation zurückgegangen ist


// Sinds begin 2002 is er aan verschillende concrete initiatieven gewerkt die het project op de langere termijn moeten vooruithelpen.

// Seit Anfang 2002 wird an verschiedenen Initiativen gearbeitet, um dieses längerfristige Vorhaben voranzubringen.


Het programma Asia-Link en het 'EU-ASEAN University Network'-programma bevorderen sinds begin 2002 met succes de samenwerking tussen beide regio's op hoger-onderwijsgebied.

Seit Anfang 2002 haben "Asia-Link" und das EU/ASEAN Universitäts-Netzwerkporgramm erfolgreich die Zusammenarbeit im Hochschulbereich zwischen den zwei Regionen gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt sinds begin 2002 onder' ->

Date index: 2023-01-01
w