Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute dood
Begrafenis
Begrafenisonderneming
Bijzetting
Burgerlijke dood
Concentratiekamp
Crematie
Dood
Dood door de strop
Dood door verhanging
Doodsoorzaak
Foetaal lijden
Fysiek lijden
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Kamp des doods
Natuurlijke dood
PROM
Plotse dood
Programmeerbaar dood geheugen
Psychisch lijden
Sterfgeval
Stervende
Verassing
Vermistverklaring
Vernietigingskamp

Traduction de «lijden en dood » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


dood door de strop | dood door verhanging

Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen














concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze criminelen zijn verantwoordelijk voor de dood en het lijden van talloze mensen die op zoek zijn naar een beter leven.

Kriminelle sind für den Tod und das Leid unzähliger Menschen verantwortlich, die ein besseres Leben suchen.


Een dubbele maat voor slachtoffers, misdaden, lijden en dood is onaanvaardbaar.

Es ist absolut inakzeptabel, mit zweierlei Maß zwischen Opfern und Opfern, Verbrechen und Verbrechen, Leid und Leid sowie Tod und Tod zu unterscheiden.


de duur en intensiteit van het lijden van het dier zo gering mogelijk worden gehouden en de dood, voor zover mogelijk, pijnloos is.

die Dauer und Intensität des Leidens des Tieres auf das geringstmögliche Maß reduziert wird und soweit wie möglich ein schmerzloser Tod gewährleistet ist.


Vermindering, vermijding en verlichting van alle vormen van dierlijk lijden van geboorte tot dood, waar passend.

Gegebenenfalls Verminderung, Vermeidung und Linderung jeglicher Form des Leidens von Tieren von der Geburt bis zum Tod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Wegens het ernstige lijden dat met een naderende dood gepaard gaat, moet zoveel mogelijk worden vermeden methoden te selecteren die de dood als eindpunt hebben.

(15) Die ausgewählten Methoden sollten den durch schweres Leiden ausgelösten Tod als Endpunkt eines Versuchs möglichst verhindern.


(13) Wegens het ernstige lijden dat met een naderende dood gepaard gaat, moet zoveel mogelijk worden vermeden methoden te selecteren die de dood als eindpunt hebben.

((13) Die ausgewählten Methoden sollten den durch schweres Leiden ausgelösten Tod als Endpunkt eines Versuchs möglichst verhindern.


Ten aanzien van de gebruikte methoden dient te worden opgemerkt dat toxicologisch onderzoek dat noodzakelijkerwijs tot de dood leidt, verder verfijnd moet worden (zij het dat op dit punt wel enige vooruitgang is geboekt), dit om te voorkomen dat dieren lijden na het moment waarop de dood onvermijdelijk is geworden.

In Bezug auf die in den Verfahren angewandten Methoden sind toxikologische Studien, bei denen der Tod als Endpunkt unvermeidbar ist, über die bereits in diesem Bereich erzielten Fortschritte hinaus weiter zu verfeinern, damit die Tiere so kurz wie möglich vor ihrem Tod leiden.


In zekere zin worden hier onze grenzen afgetast; angst, lijden en dood laten immers niemand onbewogen, en deze zaken zijn allemaal onlosmakelijk verbonden met de gezondheidszorg.

In gewisser Weise bringt es uns an unsere Grenzen, denn Qualen, Leiden und Tod, die alle Bestandteil der Gesundheitsfürsorge sind, lassen wohl niemanden unberührt.


Hij betreurt het door het terroristisch geweld veroorzaakte verlies aan mensenlevens en menselijk lijden, waaronder de dood van twee medewerkers van het Libanese Rode Kruis op 11 juni.

Der Rat beklagt den Verlust von Menschenleben und das menschliche Leid aufgrund von terroristischen Gewalttaten, darunter auch die Tötung von zwei libanesischen Mitarbeitern des Roten Kreuzes am 11. Juni.


Het recente ongeval met de olietanker Erika en het ongeval, een paar jaar geleden, vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje zijn maar twee voorbeelden van gevallen waarin activiteiten van de mens hebben geleid tot aanzienlijke schade aan het milieu en tot het lijden en de dood van honderdduizenden vogels en andere dieren.

Die kürzliche Havarie des Öltankers Erika und, vor ein paar Jahren, der Dammbruch in der Nähe des Doñana-Nationalparks in Südspanien sind nur zwei Beispiele für Fälle, in denen die menschliche Tätigkeit zu schwerwiegenden Umweltschäden und dem Leiden und Tod von Hunderten oder gar Tausenden von Vögeln und anderen Tieren geführt hat.




D'autres ont cherché : acute dood     begrafenis     bijzetting     burgerlijke dood     concentratiekamp     crematie     dood door de strop     dood door verhanging     doodsoorzaak     foetaal lijden     fysiek lijden     herprogrammeerbaar dood geheugen     kamp des doods     natuurlijke dood     plotse dood     programmeerbaar dood geheugen     psychisch lijden     sterfgeval     stervende     verassing     vermistverklaring     vernietigingskamp     lijden en dood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden en dood' ->

Date index: 2023-08-06
w