Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijken echter slechts » (Néerlandais → Allemand) :

De meest recente voorstellen van Google lijken in overeenstemming te zijn met de verzoeken van de consumenteninstanties. Facebook en vooral Twitter hebben echter slechts ten dele iets gedaan aan de problemen in verband met hun aansprakelijkheid en de wijze waarop gebruikers worden geïnformeerd over verwijdering van door hen geplaatste inhoud of beëindiging van hun contract.

Während die jüngsten Vorschläge von Google den Forderungen der Verbraucherschutzbehörden zu entsprechen scheinen, sind Facebook und insbesondere Twitter auf wichtige Fragen zu ihrer Haftung und dazu, wie Nutzer über die mögliche Entfernung von Inhalten oder Vertragskündigungen informiert werden, nur teilweise eingegangen.


Gerichte ondersteuning wordt ook toegewezen aan scholen met een hoog percentage migrantenleerlingen, echter de resultaten hiervan lijken bescheiden, wellicht vanwege het gebrek aan kritische massa of doordat ze slecht gericht zijn[25].

Gezielte Unterstützung wird auch Schulen mit einem hohen Migrantenanteil gewährt, aber die Ergebnisse sind dem Anschein nach eher bescheiden; möglicherweise wurde die kritische Masse nicht erreicht oder die Förderung erfolgt nicht systematisch genug.[25]


16. merkt op dat de regel van de neutraliteit van het leidinggevend of het bestuursorgaan met betrekking tot post-bidbeschermingsconstructies door de meerderheid van de lidstaten is omgezet, maar dat slechts een zeer gering aantal lidstaten de doorbraakregel, waarmee pre-bidbeschermingsconstructies kunnen worden geneutraliseerd, heeft omgezet; neemt er nota van dat in de lidstaten nog altijd gebruik wordt gemaakt van pre-bidbeschermingsconstructies (piramidestructuren of preferente aandelen) en post-bidbeschermingsconstructies (witte ridder of verhoging van schulden), maar dat er voldoende middelen beschikbaar ...[+++]

16. stellt fest, dass die Vorschrift über die Neutralität des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans in Bezug auf Abwehrmaßnahmen in der Nachangebotsphase von der Mehrzahl der Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt worden ist, während nur eine sehr kleine Zahl an Mitgliedstaaten die Durchgriffsvorschrift umgesetzt hat, durch die Abwehrmaßnahmen in der Vorangebotsphase neutralisiert werden; ist sich bewusst, dass Abwehrmaßnahmen sowohl in der Vor- (z. B. Pyramidenstrukturen oder „golden shares“) als auch in der Nachangebotsphase (z. B. ein „white knight“ oder eine Erhöhung des Schuldenstands) in den Mitgliedstaaten ...[+++]


Die jonge BSE-gevallen lijken echter slechts zeldzame incidenten in de lidstaten te zijn aangezien de algehele prevalentie onder jonge dieren een dalende tendens vertoont.

Allerdings treten die Fälle bei Jungtieren in den Mitgliedstaaten offenbar selten auf, da die Prävalenz bei diesen Tieren insgesamt eine fallende Tendenz aufweist.


Die jonge BSE-gevallen lijken echter slechts zeldzame incidenten in de lidstaten te zijn aangezien de algehele prevalentie onder jonge dieren een dalende tendens vertoont.

Allerdings treten die Fälle bei Jungtieren in den Mitgliedstaaten offenbar selten auf, da die Prävalenz bei diesen Tieren insgesamt eine fallende Tendenz aufweist.


Tevens moet de ondersteuning van deze landen door middel van leningen van de Europese Investeringsbank wordt voorgezet. De subplafonds van de leningen voor deze landen die door de EIB zijn voorzien voor de jaren 2007-2013 – 8,7 miljard euro voor de Middellandse Zeelanden en slechts 3,7 miljard euro voor de oostelijke landen en Rusland – lijken echter niet in het voordeel te zijn van de Oost-Europese landen, in de zin dat ze niet evenredig zijn met de noden van de Oost-Europese landen.

Die von der EIB für die Jahre 2007-2013 vorgesehenen Teilobergrenzen für Darlehen an diese Länder – 8,7 Milliarden Euro für die Mittelmeerländer und nur 3,7 Milliarden Euro für die östlichen Länder und Russland – wirken aus dem Blickwinkel der osteuropäischen Länder nachteilig, und zwar in dem Sinne, dass sie in keinem Verhältnis zu ihren Bedürfnissen stehen.


Het Europees Parlement en zijn Commissie verzoekschriften lijken echter slechts over beperkte middelen te beschikken om controle uit te oefenen op de tenuitvoerlegging door de uitvoerende macht.

Jedoch stehen dem Europäischen Parlament und seinem Petitionsausschuss augenscheinlich nur begrenzte Mittel für die Kontrolle der Leistung der Exekutive zur Verfügung.


Bepaalde overeenkomsten lijken echter slechts een zeer geringe mate van transnationale informatievoorziening en raadpleging te waarborgen.

Allerdings gewährleisten einige Vereinbarungen anscheinend nur ein sehr geringes Maß an transnationaler Unterrichtung und Anhörung.


w