Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger
De rechter die bevoegd lijkt

Traduction de «lijkt het aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

angezeigte Eigengeschwindigkeit | angezeigte Fahrt


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

benannte ECAI


de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht


bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter


aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een adviestermijn van 15 of 20 dagen lijkt meer aangewezen om de bevoegde overheid toe te laten om weloverwogen en tijdige beslissingen te nemen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 44).

Eine Frist für die Stellungnahme von 15 oder 20 Tagen erscheint eher angebracht, um es der zuständigen Behörde zu ermöglichen, wohlüberlegte und rechtzeitige Entscheidungen zu treffen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 44).


In de verantwoording van een amendement naar aanleiding van het invoeren van een nieuw artikel 10 in de wet van 20 juli 1971 is vermeld : « De toekenning van gezinsbijslag ten laste van het Rijk aan ten laste van een openbare overheid geplaatste kinderen lijkt niet aangewezen » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 576, p. 8).

In der Begründung eines Abänderungsantrags anlässlich der Einführung eines neuen Artikels 10 in das Gesetz vom 20. Juli 1971 heißt es: « Die Gewährung von Familienleistungen zu Lasten des Staates für Kinder, die zu Lasten einer öffentlichen Behörde untergebracht sind, scheint nicht angebracht » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 576, S. 8).


De voorstellen, en met name de wijziging van de verordening inzake procedurele regels (Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad), hebben betrekking op de manier waarop de Commissie toezicht moet uitoefenen op de besluiten van verkozen nationale en plaatselijke autoriteiten. Democratisch toezicht op deze teksten door het Parlement lijkt dus aangewezen.

Die Vorschläge, und insbesondere die Änderung der Verfahrensverordnung (Verordnung des Rates (EG) Nr. 659/1999), betreffen die Modalitäten für die Kontrollen der Kommission, wenn es um Entscheidungen gewählter nationaler und lokaler Behörden geht, und daher ist hier eine durchgängige strikte demokratische Mitverfolgung dieser Texte durch das Parlament angezeigt.


Bij uitvoeringen door meerdere kunstenaars lijkt het aangewezen om de termijn te berekenen aan de hand van het overlijden van de langstlevende uitvoerende kunstenaar.

Bei mehreren Mitwirkenden erscheint es angebracht, die Schutzdauer ab dem Tod des letzten überlebenden ausübenden Künstlers zu berechnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien in artikel 18 (VEU) wordt bepaald dat de Europese Raad een kandidaat voordraagt voor het ambt van voorzitter van de Commissie, daarbij "rekening houdend met de verkiezingen voor het Europees Parlement", lijkt het aangewezen dat de benoemingsprocedure pas na de verkiezingen voor het Europees Parlement begint, zodat alle gegevens beschikbaar zijn die nodig zijn om het in verklaring 6 bedoelde evenwicht te garanderen.

Da Artikel 18 (EUV) festlegt, dass die Kandidatur für das Amt des Präsidenten der Kommission vom Europäischen Rat unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Wahlen zum Europäischen Parlament vorgeschlagen wird, erscheint es angebracht, das Ernennungsverfahren erst nach den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beginnen, damit für die in Erklärung Nr. 6 gewünschte Ausgewogenheit alle erforderlichen Angaben zur Verfügung stehen.


Het lijkt aangewezen een geleidelijke benadering te volgen om te waarborgen dat het elektronische netwerk van opslagmechanismen op lange termijn aan de verwachtingen van uitgevende instellingen en beleggers kan voldoen, en met name eventueel kan uitgroeien tot een virtueel centraal aanspreekpunt voor het verkrijgen van toegang tot door beursgenoteerde ondernemingen bekendgemaakte financiële informatie.

Um sicherzustellen, dass das elektronische Netz der Speichersysteme die Erwartungen der Emittenten und Anleger langfristig erfüllen kann — insbesondere was seine Funktion als einzige Anlaufstelle für Finanzinformationen über börsennotierte Unternehmen angeht —, erscheint ein schrittweises Vorgehen sinnvoll.


Gelet op het feit dat de Commissie in 2001 een aanvang heeft gemaakt met horizontale evaluaties en in 2004 haar eerste verslag inzake horizontale evaluatie zal presenteren dat volledig gebaseerd is op de in 2002 voorgestelde methodologie, lijkt het aangewezen dat met deze procedure meer ervaring wordt opgedaan vooraleer aanvullende evaluatiemechanismen worden overwogen.

[37] Da die Kommission mit der Durchführung horizontaler Evaluierungen im Jahr 2001 begonnen hat und 2004 ihren ersten Berichts über horizontale Evaluierung vorlegen wird, die zur Gänze auf der im Jahr 2002 vorgestellten Methodik basiert, erscheint es angezeigt, zunächst noch weitere Erfahrungen mit diesem Prozess zu sammeln, bevor Überlegungen über weitere Evaluierungsmechanismen angestellt werden sollen.


(6 bis) Ter bescherming van de menselijke gezondheid lijkt het ook raadzaam andere situaties te regelen waarin een grote kans bestaat dat chroom VI in contact komt met de huid of in de bodem of de riolering wordt geloosd; het lijkt derhalve aangewezen richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 zodanig te wijzigen dat het gebruik van chroom VI wordt beperkt tot gesloten circuits; de Commissie wordt verzocht binnen twee jaar na de goedkeuring van deze wijziging van de richtlijn een voorstel terzake uit te werken.

(6 a) Zum Schutz der menschlichen Gesundheit erscheint es auch notwendig, andere Tätigkeiten zu regulieren, bei denen ein hohes Risiko besteht, dass Chrom VI mit der Haut in Kontakt kommt oder in den Boden oder in Abwasserkanäle abgeleitet wird. Es erscheint deshalb angemessen, die Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zu ändern, um die Verwendung von Chrom auf geschlossene Kreisläufe zu beschränken. Die Kommission wird aufgefordert, innerhalb von zwei Jahren nach Annahme dieser Änderung der Richtlinie einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.


[5] Gezien de technologische achterstand en de beperkte grootte van de bedrijven in de ultraperifere regio's lijkt het aangewezen om het criterium "innoverend" in ruime zin te beschouwen (innovatie is alles wat bijdraagt tot de verbetering van de concurrentiekracht van het bedrijf door de verbetering van de uitrusting, de productieprocessen, het beheer...).

[5] Aufgrund des technischen Rückstands und der kleinen Größe der Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage wäre es angebracht, das Innovationskriterium bei der Prüfung weiter auszulegen (als Innovation gilt alles, was zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens durch eine bessere Ausrüstung, bessere Herstellungsverfahren, eine bessere Verwaltung usw. dient).


Het lijkt dus aangewezen PMMA te onderwerpen aan de controlemaatregelen en strafrechtelijke bepalingen waarin is voorzien in het kader van Gemeenschappelijk optreden 97/396/JBZ.

Deshalb erscheint es geboten, PMMA den in der Gemeinsamen Maßnahme 97/396/JI vorgesehenen Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen zu unterwerfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het aangewezen' ->

Date index: 2023-01-01
w