Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt maar weinig » (Néerlandais → Allemand) :

De relaties tussen m.e.r.-systemen en de nationale regelingen op het gebied van milieubeheer zijn gecompliceerd en er lijkt maar weinig sprake van echte afstemming tussen de uitvoering van de m.e.r.-richtlijn en de uitvoering van andere relevante richtlijnen zoals de IPPC-richtlijn en de Habitatrichtlijn.

Die Beziehungen zwischen der UVP und den einzelstaatlichen Umweltkontrollsystemen sind vielschichtig und es erfolgt offenbar kaum eine wirkliche Koordinierung zwischen der UVP-Richtlinie und anderen Richtlinien wie der IVU- und der Habitat-Richtlinie.


Dit is niet onbelangrijk, aangezien de landbouw verantwoordelijk is voor 24% van de hoeveelheid water die aan de Europese waterlichamen wordt onttrokken. Dit lijkt misschien weinig vergeleken met de 44% die in de vorm van koelwater wordt onttrokken voor de energieproductie, maar het effect van de onttrekking voor landbouwdoeleinden is veel groter.

Dies ist wichtig, weil 24 % der Wasserentnahmen in Europa der Landwirtschaft anzulasten sind, was gegenüber den 44 %, die für Kühlwasser für die Energieerzeugung entnommen werden, zwar wenig erscheint, die Wasservorräte aber viel stärker dezimiert.


T. overwegende dat de uitrol van zeer snelle internettoegang vooruitgang boekt, met 54% van de Europese huishoudens met toegang tot meer dan 30 Mbps, maar dat de Europese consument slechts aarzelend gebruik maakt van dit type toegang (amper 4,2 % van de huishoudens); overwegende dat de uitrol van ultrasnelle internettoegang (meer dan 100 Mbps) traag verloopt, en dat deze internetverbindingen slechts 3,4% van alle vaste verbindingen uitmaken en dat er weinig vraag lijkt te zijn bij de gebruikers, aangezien slechts 2% van de gezinnen ...[+++]

T. in der Erwägung, dass schnelle Breitband-Internetverbindungen nach und nach bereitgestellt worden sind (inzwischen haben 54 % der EU-Haushalte einen Internetzugang mit Datenübertragungsraten von über 30 Mbit/s), die entsprechende Nutzung durch die Verbraucher in der EU jedoch nur langsam zunimmt (nur 4,2 % der Haushalte); in der Erwägung, dass sehr schnelle Internetverbindungen (Datenübertragungsraten von über 100 Mbit/s) bislang eher langsam bereitgestellt werden und nur für 3,4 % aller Anschlussleitungen vorhanden sind und dass die Nachfrage der Nutzer mit derartigen Anschlüssen mit nur etwa 2 % der Haushalte eher schwach ausfällt ...[+++]


Aan de civiele kant hebben Europese landen en de EU zelf sinds 2001 acht miljard euro in Afghanistan gepompt, maar dit enorme bedrag lijkt slechts weinig te hebben bewerkstelligd.

Was den zivilen Bereich betrifft, so haben die europäischen Länder und die EU selbst seit 2001 insgesamt 8 Mrd. EUR in Afghanistan gepumpt, aber diese enorme Summe scheint kaum etwas bewegt zu haben. Haben wir überhaupt eine Vorstellung, wie viel davon verloren gegangen ist?


Aan de civiele kant hebben Europese landen en de EU zelf sinds 2001 acht miljard euro in Afghanistan gepompt, maar dit enorme bedrag lijkt slechts weinig te hebben bewerkstelligd.

Was den zivilen Bereich betrifft, so haben die europäischen Länder und die EU selbst seit 2001 insgesamt 8 Mrd. EUR in Afghanistan gepumpt, aber diese enorme Summe scheint kaum etwas bewegt zu haben. Haben wir überhaupt eine Vorstellung, wie viel davon verloren gegangen ist?


Bovendien lijkt het weinig zinvol een maatregel aan te nemen die de toegang tot de Europese havens beperkt onder bepaalde voorwaarden, maar die dezelfde schepen toelaat ankerplaatsen aan te doen.

Außerdem ist es wohl kaum sachgerecht, Maßnahmen anzunehmen, die den Zugang zu den Häfen Europas bestimmten Bedingungen unterwirft, den gleichen Schiffen aber erlaubt, an seinen Ankerplätzen anzulegen.


- Voorzitter, mijnheer de commissaris, de mensen zijn ongerust over wat er met hun spaargeld gebeurt, maar het lijkt u weinig te deren.

– (NL) Frau Präsidentin! Die Bürger sorgen sich um ihre Ersparnisse, den Herrn Kommissar scheint dies aber offensichtlich kaum zu bewegen.


Ik zie meer fragmentatie dan ooit tevoren, en er lijkt nog maar weinig eensgezindheid te zijn in onze Unie.

Nie zuvor habe ich so viel Spaltung und so wenig Gemeinsinn in unserer Union gesehen.


Het lijkt erop dat de afsluiting van het merendeel van de maatregelen een grote achterstand heeft opgelopen, want er zijn maar heel weinig afsluitingsdossiers bij de Commissie ingediend.

Die Arbeiten für den Abschluss haben sich bei den meisten Interventionen offenbar stark verzögert, da der Kommission nur sehr wenige Dossiers für den Abschluss übermittelt wurden.


Het plan is met name sterk op het gebied van werkgelegenheid, inkomensondersteuning en onderwijs, maar lijkt minder sterk ten aanzien van huisvesting, en er wordt weinig gezegd over het gebrek aan evenwicht tussen de regio's.

Besondere Stärken zeigt der NAP in den Bereichen Beschäftigung, Einkommensbeihilfen und Bildung, Schwächen hingegen offenbart er im Wohungsbereich, und auch auf regionale Ungleichgewichte geht er kaum ein.




D'autres ont cherché : lijkt maar weinig     onttrokken dit lijkt     maar     lijkt misschien weinig     weinig vraag lijkt     er weinig     enorme bedrag lijkt     afghanistan gepompt     lijkt slechts weinig     bovendien lijkt     bepaalde voorwaarden     lijkt het weinig     lijkt     spaargeld gebeurt     lijkt u weinig     lijkt nog     nog maar weinig     heel weinig     wordt weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt maar weinig' ->

Date index: 2021-03-29
w