Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdalende lijn
Afdalende linie
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Hiërarchische lijn
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Nederdalende lijn
Nedergaande linie
Neerdalende lijn
Neergaande lijn
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
President van de instelling
Privé-lijn
Rechtstreekse lijn
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «lijn van voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

CLIR | Rufnummernunterdrückung


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

Betriebseröffnung einer Strecke


afdalende lijn | afdalende linie | nederdalende lijn | nedergaande linie | neerdalende lijn | neergaande lijn

absteigende Linie


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De publicatie van deze landverslagen in een vroeg stadium is onderdeel van de inspanningen om het Europees semester te stroomlijnen en te versterken, in lijn met het Verslag van de vijf voorzitters en de door de Commissie aangekondigde stappen om de economische en monetaire unie in Europa te voltooien.

Die frühe Veröffentlichung der Länderberichte reiht sich in die Bemühungen zur Straffung und Verstärkung des Europäischen Semesters ein und steht damit im Einklang mit dem Bericht der fünf Präsidenten und den von der Kommission angekündigten Schritten zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion in Europa.


De publicatie van deze landverslagen in een vroeg stadium is onderdeel van de inspanningen om het Europees semester te stroomlijnen en te versterken, in lijn met het Verslag van de vijf voorzitters en de door de Commissie aangekondigde stappen om de Economische en Monetaire Unie in Europa te voltooien.

Die frühzeitige Veröffentlichung dieser Länderberichte ist Teil der Bemühungen zur Straffung und Stärkung des Europäischen Semesters, wie dies im Bericht der fünf Präsidenten und in den von der Kommission angekündigten Schritten zur Vollendung der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion angedacht ist.


Om het economische instrumentarium aan te vullen en te versterken, stelt de Commissie, in lijn met het "Verslag van de vijf voorzitters", eveneens voor nationale raden voor concurrentievermogen alsook een adviserende Europese Budgettaire Raad op te richten.

Um das wirtschaftspolitische Instrumentarium zu vervollständigen und zu verstärken, schlägt die Kommission im Einklang mit dem „Bericht der fünf Präsidenten“ außerdem die Einrichtung von nationalen Ausschüssen für Wettbewerbsfähigkeit und eines beratenden Europäischen Fiskalausschusses vor.


In lijn met de politieke richtsnoeren van voorzitter Jean-Claude Juncker, heeft de Commissie, als een van de partners bij de onderhandelingen, bijzondere aandacht besteed aan de sociale rechtvaardigheid van het nieuwe programma.

Entsprechend der von Präsident Jean-Claude Juncker formulierten Politischen Leitlinien hat die Kommission in ihrer Eigenschaft als Verhandlungspartnerin bei dem neuen Programm besonderes Gewicht auf den Aspekt der sozialen Fairness gelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit alles, mijnheer de voorzitter, moet natuurlijk in lijn zijn met het stabiliteitspact.

All dies, Herr Präsident, muss natürlich stabilitätspaktkonform in die Wege geleitet werden.


Ik denk dat we uiteindelijk de lijn van voorzitter Barroso moeten volgen.

Schlussendlich denke ich, dass wir uns der Linie von Herrn Präsident Barroso anschließen sollten.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, in mijn optiek is het de taak van de politiek om idealen en belangen op één lijn te brengen.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Präsident des Europäischen Rates, Herr Präsident der Kommission, meine Damen und Herren, in meiner politischen Weltanschauung müssen Ideale mit Interessen in Einklang gebracht werden.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat zojuist in ons Parlement is aangenomen past absoluut in de lijn “politiek correct”, een lijn die hier richtinggevend is, zonder dat ook maar één kritische noot wordt geplaatst bij de heersende dogma’s.

– (FR) Herr Präsident! Der Bericht, der in unserem Plenum gerade angenommen wurde, reiht sich direkt in die „politisch korrekt“-Linie ein, die hier uneingeschränkt herrscht, ohne dass die etablierten Dogmen hinterfragt werden.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Verklaring van Berlijn richt zich tot de burgers van de EU met het verzoek het buitengewone succes van onze gemeenschappelijke inspanningen op juiste waarde te schatten. Zij verwijst naar onze Europese waarden en moet het uitgangspunt zijn voor een nieuw creatief elan, dat verder gaat dan de solidariteit waarme ...[+++]

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Die Berliner Erklärung ist an die Völker der EU gerichtet, auf dass sie sich des herausragenden Erfolgs bewusst werden, zu dem unsere gemeinsamen Anstrengungen geführt haben. Sie erinnert an unsere europäischen Werte und soll Grundlage einer neuen Vorstellungskraft sein, die über die Solidarität hinausgeht, die in den letzten fünfzig Jahren die Zusammenführung einiger gemeinsamer Politiken ermöglicht hat.


Het doet me deugd in lijn met deze resolutie aan te kunnen kondigen dat het Bureau besloten heeft een werkgroep op hoog niveau voor de gelijkheid van mannen en vrouwen in dit Parlement in te stellen, bestaande uit de Voorzitter van het Parlement, twee ondervoorzitters die verantwoordelijk zijn voor personeelszaken, de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters en de voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen. Verder wordt ondersteuning geboden door de secretaris-generaal.

Im Einklang mit dieser Entschließung darf ich heute mit Freude verkünden, dass das Präsidium den Beschluss gefasst hat, in diesem Hohen Haus eine hochrangige Arbeitsgruppe zur Umsetzung des Gender Mainstreaming einzusetzen. Der Gruppe gehören der Parlamentspräsident, zwei für Personalfragen zuständige Vizepräsidenten, der Vorsitzende der Konferenz der Ausschussvorsitzenden und der Vorsitzenden des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit an.


w