Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst van bestanddelen en grenswaarden daarvoor vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

(4) In de herziene Codexnorm voor natuurlijk mineraalwater(4) is met het oog op de volksgezondheid een lijst van bestanddelen en grenswaarden daarvoor vastgesteld.

(4) Die geänderte Norm des Kodex für "natürliche Mineralwässer"(4) legt zum Zweck des Gesundheitsschutzes ein Verzeichnis der Bestandteile und der Hoechstgrenzen für diese Bestandteile fest.


2. Voorzover de toepassing van nanotechnologie is toegelaten, worden de specifieke grenswaarden daarvoor vastgesteld overeenkomstig lid 1, onder a).

(2) Sofern die Anwendung der Nanotechnik zugelassen ist, sind diesbezüglich besondere Grenzwerte gemäß Absatz 1 Buchstabe a festzulegen.


2. Voorzover de toepassing van nanotechnologie is toegelaten, worden de specifieke grenswaarden daarvoor vastgesteld overeenkomstig lid 1, onder a).

(2) Sofern die Anwendung der Nanotechnik zugelassen ist, sind diesbezüglich besondere Grenzwerte gemäß Absatz 1 Buchstabe a festzulegen.


Ter uitvoering van Richtlijn 98/24/EG wordt een derde lijst van communautaire indicatieve grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling voor de in de bijlage opgenomen chemische agentia vastgesteld.

In Durchführung der Richtlinie 98/24/EG wird für die im Anhang aufgeführten chemischen Arbeitsstoffe eine dritte Liste gemeinschaftlicher Arbeitsplatz-Richtgrenzwerte festgelegt.


Verder moeten er grenswaarden worden vastgesteld voor in de natuur voorkomende stoffen waarvan bekend is dat zij actieve bestanddelen zijn van biociden en waarvan het niveau in de natuur hoger ligt dan de voorgestelde norm.

Ferner müssen Schwellenwerte für natürlich vorkommende Stoffe festgelegt werden, die als Wirkstoffe für Biozidprodukte registriert sind und für die der natürliche Hintergrundwert höher ist als die vorgeschlagene Qualitätsnorm.


Allergene geurstoffen, als zodanig toegevoegd met meer dan 0,01 gewichtsprocent, die voorkomen op de lijst van stoffen in Bijlage III, Deel 1, van Richtlijn 76/768/EEG, waarin bij Richtlijn 2003/15/EG van het Europees Parlement en de Raad de allergene bestanddelen van parfums zijn opgenomen van de lijst die voor het eerst is vastgesteld in advies SCCNFP/0017/98 van het Wetenschappelijk comi ...[+++]

Werden allergene Duftstoffe, die in dem Stoffverzeichnis in Anhang III Teil 1 der Richtlinie 76/768/EWG in der Fassung der Richtlinie 2003/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einbeziehung der allergenen Parfümzusatzstoffe aus dem erstmalig vom Wissenschaftlichen Ausschuss für kosmetische Mittel und Non-Food-Erzeugnisse (SCCNFP) in seiner Stellungnahme SCCNFP/0017/98 erstellten Verzeichnis aufgeführt sind, als solche in einer Konzentration von mehr als 0,01 Gewichtsprozent beigefügt, so sind sie unter Verwendung der in der genannten Richtlinie verwendeten Nomenklatur anzugeben; Gleiches gilt für alle anderen Duftstoffe, d ...[+++]


(11) Met het oog op de officiële controles op deze bestanddelen moet voor de analyseresultaten een tolerantiemarge om de grenswaarden worden vastgesteld die overeenkomt met de meetonzekerheid.

(11) Zwecks amtlicher Kontrolle dieser Bestandteile ist es erforderlich, eine Fluktuationsspanne der Analyseergebnisse oberhalb und unterhalb der Hoechstgrenzen vorzusehen, die der Messunsicherheit entspricht.


3. De lidstaten kunnen in uitzonderlijke gevallen, op basis van door de kennisgever op gepaste wijze verstrekte gegevens, bepalen dat een specifieke gevaarlijke afvalstof van bijlage V uitgesloten is van het uitvoerverbod indien zij geen van de in bijlage III bij Richtlijn 91/689/EEG vermelde eigenschappen vertoont, waarbij voor de codes H3 tot en met H8, H10 en H11 als omschreven in deze bijlage rekening wordt gehoud ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten können in Ausnahmefällen auf der Grundlage von Belegen, die von dem Notifizierenden in geeigneter Weise vorzulegen sind, festlegen, dass bestimmte in Anhang V aufgeführte gefährliche Abfälle von dem Ausfuhrverbot auszunehmen sind, wenn sie keine der in Anhang III der Richtlinie 91/689/EWG genannten Eigenschaften aufweisen, wobei hinsichtlich der in dem genannten Anhang aufgeführten Eigenschaften H3 bis H8, H ...[+++]


Bij deze richtlijn wordt de lijst vastgesteld van bestanddelen van natuurlijk mineraalwater die een risico kunnen inhouden voor de volksgezondheid, alsmede de grenswaarden voor het toegelaten gehalte aan die bestanddelen, de termijnen voor de toepassing van die grenswaarden en de vermeldingen op de etikettering betreffende bepaalde bestanddelen.

Diese Richtlinie legt das Verzeichnis derjenigen Bestandteile natürlicher Mineralwässer fest, die ein Risiko für die öffentliche Gesundheit darstellen können, sowie die Grenzwerte für den vertretbaren Gehalt an diesen Bestandteilen, die Umsetzungsfristen für diese Grenzwerte und die Kennzeichnungsbestimmungen für bestimmte Bestandteile.


Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 315/93 is bepaald dat, ter bescherming van de volksgezondheid, maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen moeten worden vastgesteld; dat deze maximumgehalten moeten worden vastgesteld in de vorm van een niet-exhaustieve communautaire lijst met onder meer grenswaarden voor een zelfde verontreiniging in verschillende levensmiddelen en grensw ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 sind zum Schutz der Gesundheit für bestimmte Kontaminanten Hoechstgehalte festzusetzen. Diese Hoechstgehalte werden in Form einer nicht erschöpfenden Gemeinschaftsliste eingeführt, die Hoechstgehalte für denselben Kontaminanten in verschiedenen Lebensmitteln und analytische Nachweisgrenzen umfassen kann. Weiterhin kann ein Hinweis auf die anzuwendenden Probenahme- und Analysemethoden gegeben werden.


w