Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal
Bewijsmateriaal documenteren
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Digitaal bewijsmateriaal
Elektronisch bewijs
Elektronisch bewijsmateriaal
Het bewaren van bewijsmateriaal
Lijst van stagiairs
Nominatieve lijst
Omgaan met bewijsmateriaal
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN

Traduction de «lijst van bewijsmateriaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


digitaal bewijsmateriaal | elektronisch bewijs | elektronisch bewijsmateriaal

elektronisches Beweismaterial | elektronisches Beweismittel


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

Beweissicherung


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN












gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h) een lijst van bewijsmateriaal, respectievelijk een verklaring onder ede, die door de eiser is overgelegd of waarvan hij heeft aangeboden ze over te leggen;

(h) eine Liste der vom Antragsteller beigebrachten oder nachgelieferten Unterlagen und Belege und/oder eine Versicherung an Eides statt;


Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en de bijlage bij Verordening (EU) nr. 231/2012 moeten daarom worden gewijzigd door esters van montaanzuur (E 912) te verwijderen van de EU-lijst van toegestane levensmiddelenadditieven, aangezien de vermelding ervan in de lijst wegens het ontbreken van recent wetenschappelijk bewijsmateriaal niet langer kan worden gerechtvaardigd.

Deshalb sollten Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 und der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 dahingehend geändert werden, dass Montansäureester (E 912) von der Unionsliste der zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe gestrichen werden, da ihr Verbleib auf der Liste aufgrund fehlender jüngerer wissenschaftlicher Belege nicht mehr zu rechtfertigen ist.


Om proactiever te kunnen optreden ten aanzien van niet in de lijst opgenomen soorten moet daarom een toelating worden verleend voor de vrijlating in het milieu van niet in de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opgenomen invasieve uitheemse soorten die op grond van bewijsmateriaal van de lidstaten een risico vormen.

Im Interesse eines offensiveren Ansatzes in Bezug auf nicht aufgelistete Arten sollte daher vorgeschrieben werden, dass für die Freisetzung in die Umwelt von invasiven gebietsfremden Arten, die nicht als invasive gebietsfremde Arten von EU-weiter Bedeutung aufgelistet sind, die aber nach Erkenntnissen von Mitgliedstaaten ein Risiko darstellen, eine Genehmigung erteilt werden muss.


- de Commissie moet aanvragen in derde landen beoordelen voor ze worden opgenomen in de lijst (artikel 16, lid 1, letter b), de opname in de lijst is maximaal geldig voor een periode van vijf jaar (artikel 16, lid 3), hernieuwing is mogelijk maar hiervoor dient bijgewerkt bewijsmateriaal te worden geleverd (artikel 15, lid 6), en de Commissie verwijdert inrichtingen van de lijst indien ze niet aan de regels voldoen of indien ze geen bijgewerkt bewijsmateriaal leveren bij de hernieuwing (artikel 16, lid 4),

- Die Kommission muss Anträge in Drittländern vor der Aufnahme in die Liste bewerten (Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b), die Aufnahme gilt für höchstens fünf Jahre (Artikel 16 Absatz 3), eine Verlängerung ist möglich, erfordert aber die Beibringung aktualisierter Belege (Artikel 15 Absatz 6), und die Kommission streicht Einrichtungen von der Liste, die gegen die Auflagen verstoßen oder nicht die für die Verlängerung erforderlichen aktualisierten Belege beibringen (Artikel 16 Absatz 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Besluit van de Raad van 7 oktober 2010 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van illegaal verblijvende personen // BESLUIT VAN DE RAAD // van 7 oktober 2010 // (2010/649/EU) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // Gemeenschappelijke lijst van documenten die kunnen dienen als bewijsmateriaal inzake de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Beschluss des Rates vom 7. Oktober 2010 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung // BESCHLUSS DES RATES // vom 7. Oktober 2010 // (2010/649/EU) // ABKOMMEN // Gemeinsame Liste der Dokumente, deren Vorlage als Nachweis der Staatsangehörigkeit gilt (Artikel 2 Absatz 1 in verbindung mit Artikel 6 Absatz 2) // Gemeinsame Liste der Dokumente, auf deren Vorlage hin das verfahren zur feststellung der Staatsangehörigkeit eingeleit ...[+++]


G. overwegende dat de MEK weliswaar nog steeds op de lijst van terroristische organisaties staat van de Verenigde Staten, Iran, Australië en Canada, maar dat het Europees Gerechtshof van eerste aanleg op 4 december 2009 besloten heeft de MEK van deze lijst af te voeren omdat de Raad van Europa van mening is dat onvoldoende bewijsmateriaal bestaat om te beweren dat deze organisatie een terroristische bedreiging is blijven vormen,

G. unter Hinweis darauf, dass die MEK zwar weiterhin auf den von den USA, Iran, Australien und Kanada geführten Listen terroristischer Organisationen steht, das Europäische Gericht erster Instanz allerdings am 4. Dezember 2008 entschieden hat, dass die MEK von der Liste terroristischer Organisationen gestrichen werden sollte, und dies mit dem Argument begründet hat, der Europäische Rat habe nicht genügend Beweise dafür vorgelegt, dass die MEK weiterhin eine terroristische Bedrohung darstelle,


De lidstaten worden niet gedwongen om bewijsmateriaal te leveren over de individuen die zij voor plaatsing op de lijst voorstellen, terwijl, en dat is nog gevaarlijker, de Commissie zelf verantwoordelijk blijft voor toevoeging en verwijdering van de namen van individuen en organisaties op die lijst.

Die Mitgliedstaaten werden nicht gezwungen, Beweise gegen die Personen vorzulegen, die sie in die Liste aufnehmen lassen wollen. Noch gefährlicher ist allerdings, dass es weiterhin Sache der Kommission bleibt, Personen oder Organisationen in die Liste aufzunehmen oder aus ihr zu streichen.


4. Indien er op basis van substantieel nieuw bewijsmateriaal een nieuw verzoek wordt ingediend om een persoon, entiteit, lichaam of groep van de lijst in bijlage I te verwijderen, verricht de Commissie een nieuwe toetsing overeenkomstig lid 3, na de procedure van artikel 7 ter, lid 2, te hebben gevolgd.

(4) Wird ein auf stichhaltigen neuen Beweisen beruhender weiterer Antrag gestellt, eine Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung von der Liste in Anhang I zu streichen, wendet die Kommission das Verfahren nach Artikel 7b Absatz 2 an und führt gemäß Absatz 3 eine weitere Überprüfung durch.


6. Wanneer de begunstigden van de subsidie die de projecten uitvoeren rechtstreeks verslag uitbrengen bij de verantwoordelijke autoriteit, vormen de in punt 4 bedoelde gedetailleerde uitgavenstaten het bewijsmateriaal van de boekhouding van de verantwoordelijke autoriteit, die zal zorgen voor het opstellen van de in punt 5 bedoelde lijst van medegefinancierde projecten.

6. In Fällen, in denen die mit der Projektabwicklung beauftragten Einrichtungen der zuständigen Behörde unmittelbar berichten, bilden die detaillierten Ausgabenerklärungen gemäß Absatz 4 die Belege zu den Buchführungsunterlagen dieser Behörde, die die Erstellung der in Absatz 5 genannten Liste kofinanzierter Projekte übernimmt.


De lidstaten moeten een lijst opstellen van gerechten die bevoegd zijn om bewijsmateriaal te verzamelen en hun territoriale en/of bijzondere bevoegdheid aangeven.

Die Mitgliedstaaten müssen eine Liste der für die Beweisaufnahme zuständigen Gerichte unter Angabe deren örtlichen und/oder der fachlichen Zuständigkeit erstellen.


w