Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst van mondiale systeemrelevante instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe moet de EBA, in overleg met het ESRB en rekening houdend met de criteria en de lijst van mondiale systeemrelevante instellingen, de systeemrelevante instellingen op mondiaal, Europees en nationaal vlak aanwijzen die in de Europese Unie actief zijn.

In diesem Zusammenhang sollte die EBA nach Absprache mit dem ESRB und unter Berücksichtigung der Kriterien des FSB und der Liste der global systemrelevanten Institute bestimmen, welche in der Europäischen Union tätigen Institute auf globaler, europäischer und nationaler Ebene systemrelevant sind.


Om voor mondiale consistentie in de openbaarmaking en transparantie in het proces van aanwijzing van mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) te helpen zorgen, wordt van die instellingen vereist dat zij de indicatorwaarden openbaarmaken die in dat proces gebruikt worden.

Um bei der Ermittlung global systemrelevanter Institute (G-SRI) globale Konsistenz in Sachen Offenlegung und Transparenz sicherzustellen, werden diese Institute verpflichtet, die in diesem Prozess verwendeten Indikatorwerte offenzulegen.


De bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toetst jaarlijks de systeemrelevantie van de MSI's en de ASI's alsook het onderbrengen van de MSI's in de respectieve subcategorieën, en brengen het resultaat ter kennis van de betrokken systeemrelevante instelling, de Commissie, het ESRB en de EBA; voorts maken zij de bijgewerkte lijst van systeemrelevante instellingen, onder vermelding van de subcategorie waarin iedere MSI is ondergebracht, aan het publiek bekend.

Die zuständige Behörde oder die benannte Behörde überprüft jährlich die Ermittlung der G-SRI und A-SRI und die Einstufung der G-SRI in die jeweiligen Teilkategorien und übermittelt die Ergebnisse den betreffenden systemrelevanten Instituten, der Kommission, dem ESRB und der EBA; ferner macht sie das aktualisierte Verzeichnis der ermittelten systemrelevanten Institute sowie die Teilkategorie, in die jedes als solches bezeichnete G-SRI eingestuft ist, öffentlich bekannt.


De bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toetst jaarlijks de systeemrelevantie van de MSI's en de ASI's alsook het onderbrengen van de MSI's in de respectieve subcategorieën, en brengen het resultaat ter kennis van de betrokken systeemrelevante instelling, de Commissie, het ESRB en de EBA; voorts maken zij de bijgewerkte lijst van systeemrelevante instellingen, onder vermelding van de subcategorie waarin iedere MSI is ondergebracht, aan het publiek bekend.

Die zuständige Behörde oder die benannte Behörde überprüft jährlich die Ermittlung der G-SRI und A-SRI und die Einstufung der G-SRI in die jeweiligen Teilkategorien und übermittelt die Ergebnisse den betreffenden systemrelevanten Instituten, der Kommission, dem ESRB und der EBA; ferner macht sie das aktualisierte Verzeichnis der ermittelten systemrelevanten Institute sowie die Teilkategorie, in die jedes als solches bezeichnete G-SRI eingestuft ist, öffentlich bekannt.


In het geval van overeenkomstig artikel 132 bis aangewezen systeemrelevante instellingen en groepen stelt het leidinggevend orgaan deze allesomvattende afwikkelingsplannen (wilsverklaringen) op individueel en groepsniveau op binnen een jaar na de opname in de lijst van systeemrelevante instellingen van de EBA.

Im Falle von Instituten und Gruppen, die gemäß Artikel 132a als systemrelevant eingestuft wurden, erstellt das Leitungsorgan die umfassenden Abwicklungspläne („living wills“) binnen eines Jahres nach Aufnahme des betreffenden Instituts in die von der EBA erstellte Liste der systemrelevanten Institute auf Einzel- oder Gruppenebene. Die Pläne werden laufend aktualisiert.


Naar gelang van hun omvang, complexiteit en substitueerbaarheid, alsook andere factoren waaraan zij hun systeemrelevantie ontlenen, moeten systeemrelevante instellingen die op een door de EBA opgestelde lijst staan, door de bevoegde autoriteiten worden verplicht een passende systeembuffer van 1 à 3,0% of, in uitzonderlijke omstandigheden, 10,0% van het totale bedrag va ...[+++]

Die zuständigen Behörden sollten die auf einer von der EBA erstellten Liste aufgeführten systemrelevanten Institute proportional zu ihrer Größe, Komplexität, Ersetzbarkeit sowie zu anderen Faktoren, die eine Systemrelevanz begründen, dazu verpflichten, einen angemessenen systemischen Kapitalpuffer von 1 % bis 3 % und unter außergewöhnlichen Umständen von bis zu 10 % ihrer Gesamtrisikoexponierung vorzuhalten.


Het ESRB blijft zijn aanbeveling evalueren en actualiseert deze zo nodig aan de hand van de opgedane ervaring met het aanwijzen van mondiale of nationale systeemrelevante instellingen of het vaststellen van buffers overeenkomstig deze richtlijn of in het licht van de ontwikkelingen op het vlak van internationaal overeengekomen normen of praktijken.

Der ESRB überprüft seine Empfehlung fortlaufend und aktualisiert sie gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Erfahrungen bei der Ermittlung von global und national systemrelevanten Instituten oder der Festlegung von Puffern gemäß dieser Richtlinie oder unter Berücksichtigung der Entwicklungen bei international vereinbarten Standards und Praktiken.


We zullen pleiten voor een consistente uitvoering van de bestaande engagementen - waarvan het kader van Basel III inzake bankkapitaal en de hervorming van de markten voor OTC-derivaten de meest belangrijke is - en een strikte monitoring op basis van het gemeenschappelijke kader voor de monitoring bij de uitvoering; daarbij zullen we ons concentreren op zes prioritaire gebieden: het Basel II/II.5/III-kader, de hervorming van de markten voor OTC-derivaten, belonings­praktijken, beleidsmaatregelen voor mondiale systeemrelevante financiële instellingen, kaders voor crisis ...[+++]

Wir werden für die konsequente Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen – ganz entscheidend hierbei der Basel‑III-Rahmen für das Eigenkapital der Banken sowie die Reformen der OTC-Derivate-Märkte – und die strikte Kontrolle auf Grundlage des gemeinsamen Rahmens für die Kontrolle der Umsetzung plädieren, wobei sechs vorran­gige Bereiche im Mittelpunkt stehen sollten: Basel II, II. 5 und III, Reformen der OTC-Derivate-Märkte, Vergütungspraktiken, politische Maßnahmen in Bezug auf für das globale System relevante Finanzinstitute, Abwick ...[+++]


1. De EBA wijst een steekproef van instellingen of groepen waarvan de indicatorwaarden worden gebruikt als referentiewaarden voor de mondiale banksector, aan met het oog op de berekening van de scores, rekening houdend met internationale normen, met name de steekproef die door het Bazels Comité voor bankentoezicht wordt gebruikt voor de aanmerking van mondiaal systeemrelevante banken, en informee ...[+++]

(1) Die EBA stellt eine Stichprobe aus Instituten oder Gruppen zusammen, deren Indikatorwerte als Referenzwerte dienen sollen, die den weltweiten Bankensektor für die Zwecke der Berechnung der Bewertungen repräsentieren. Dabei werden international vereinbarte Standards berücksichtigt, insbesondere die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht zur Ermittlung systemrelevanter, weltweit tätiger Banken verwendete Stichprobe. Die EBA teilt den zuständigen Behörden die in der Stichprobe enthaltenen relevanten Körperschaften bis zum 31. Juli jeden Jahres mit.


4. De EBA stelt een lijst van systeemrelevante financiële instellingen op mondiaal, EU- en nationaal vlak op.

4. Die EBA erstellt eine Liste systemrelevanter Finanzinstitute auf globaler Ebene, Unionsebene und nationaler Ebene.


w