Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linkse fracties die door de tekst te verwerpen ervoor hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb eveneens geweigerd om mij aan te sluiten bij het standpunt van de linkse fracties die door de tekst te verwerpen ervoor hebben gezorgd dat de amendementen die garanties boden voor maritieme veiligheid, opleiding en sociale normen, nu ook zijn verworpen.

Ich wollte mich auch nicht der Position der Linken anschließen, die aufgrund der Ablehnung des Textes auch die Ablehnung von Änderungsvorschlägen beinhaltete, die Garantien für die Sicherheit des Seeverkehrs, die Berufsausbildung und die sozialen Normen gebracht hätten.


– (FR) Deze tekst was in eerste instantie in hoge mate aanvechtbaar en daarom doet het me deugd dat de linkse fracties in het Parlement op een aantal punten wezenlijke verbeteringen hebben weten aan te brengen.

– (FR) Angesichts eines Textes, der zu Anfang mehr als fragwürdig war, begrüße ich es außerordentlich, dass hier von der europäischen Linken weitgehende Fortschritte gemacht wurden.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, na met andere fracties te hebben gesproken stel ik voor dat we de tekst van paragraaf 66 als volgt wijzigen: “stelt de betrokkenheid van de Pakistaanse inlichtingendienst (ISI) vast, die erop gericht is ervoor te zorgen ...[+++]

– Frau Präsidentin, nach Gesprächen mit anderen Fraktionen schlage ich die folgende Änderung an Ziffer 66 vor: „nimmt die Beteiligung des pakistanischen Geheimdienstes (ISI) zur Kenntnis, der darauf ausgerichtet ist, sicherzustellen, dass eine etwaige Friedensdividende auch für Pakistan ein befriedigendes Resultat bringt“.


Zoals u ziet, zijn er een paar dingen waar we tevreden over zijn, maar andere dingen waar we niet zo gelukkig mee zijn, en we zullen er hard aan werken met u, de Raad en onze collega's van de andere fracties om ervoor te zorgen dat we uiteindelijk echt een goede tekst hebben.

Sie sehen, wir haben einiges, das uns befriedigen kann, aber einiges eben nicht so sehr, und wir werden mit Ihnen, mit dem Rat, mit den anderen Kollegen der anderen Fraktionen hart daran arbeiten, um am Ende wirklich einen guten Text zu haben.


Ze heeft dus knap werk geleverd, maar toch heb ik gestemd voor het amendement waarin wordt voorgesteld om de richtlijn te verwerpen, voor de amendementen die ik mede had ondertekend, en voor de amendementen van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en van de Confederale Fractie Europees Unitair Links ...[+++]

Aber trotz der bemerkenswerten Arbeit, die sie geleistet hat, habe ich für den Antrag auf Ablehnung dieser Richtlinie sowie für die von mir mitunterzeichneten Änderungsanträge und die von den Grünen und der GUE vorgeschlagenen Änderungsanträge gestimmt, denn der Text der zweiten Lesung bleibt hinter dem der ersten Lesung zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linkse fracties die door de tekst te verwerpen ervoor hebben' ->

Date index: 2021-08-02
w