Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon gestemd omdat men ervan overtuigd » (Néerlandais → Allemand) :

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, een overweldigend aantal mensen heeft vorig jaar tegen het Verdrag van Lissabon gestemd, omdat men ervan overtuigd was dat er een beter Europa kon worden bereikt, een Europa dat democratisch en verantwoordelijk is, een Europa dat de rechten van werkers bevordert, publieke diensten in bescherming neemt en een positieve rol in de wereld nastreeft.

- (GA) Frau Präsidentin, eine überwältigende Zahl von Menschen hat im letzten Jahr gegen den Vertrag von Lissabon gestimmt, da man glaubte, ein besseres Europa durchsetzen zu können: ein demokratisches und verantwortliches Europa; ein Europa, das die Rechte der Arbeitnehmer fördert, für öffentlicher Dienste eintritt und nach einer positiven Rolle in der Welt strebt.


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, een overweldigend aantal mensen heeft vorig jaar tegen het Verdrag van Lissabon gestemd, omdat men ervan overtuigd was dat er een beter Europa kon worden bereikt, een Europa dat democratisch en verantwoordelijk is, een Europa dat de rechten van werkers bevordert, publieke diensten in bescherming neemt en een positieve rol in de wereld nastreeft.

- (GA) Frau Präsidentin, eine überwältigende Zahl von Menschen hat im letzten Jahr gegen den Vertrag von Lissabon gestimmt, da man glaubte, ein besseres Europa durchsetzen zu können: ein demokratisches und verantwortliches Europa; ein Europa, das die Rechte der Arbeitnehmer fördert, für öffentlicher Dienste eintritt und nach einer positiven Rolle in der Welt strebt.


Ik heb voor het voorstel gestemd omdat ik ervan overtuigd ben dat het agentschap belangrijk werk verricht op het gebied van communicatiebeveiliging en dat het de beschikking moet krijgen over de in het amendement voorgestelde bevoegdheden op het gebied van de bestrijding van cybercriminaliteit.

Ich habe zugunsten dieses Vorschlags gestimmt, weil ich von der Wichtigkeit ihrer Arbeit bezüglich der Kommunikationssicherheit und der Umsetzung des zugewiesenen Zuständigkeitsbereiches für den Kampf gegen Cyberkriminalität, wie im Änderungsantrag vorgesehen, überzeugt bin.


− (DE) Ik heb voor het verslag gestemd omdat ik ervan overtuigd ben dat een geïntegreerd industriebeleid voor Europa absoluut noodzakelijk is in het licht van nieuwe uitdagingen die de globalisering met zich meebrengt, en dat het industriebeleid daarom verder moet worden ontwikkeld.

− Ich habe für den Bericht gestimmt, weil ich überzeugt bin, dass eine integrierte Industriepolitik für Europa insbesondere gegenüber den von der Globalisierung verursachten neuen Herausforderungen unabdingbar ist und eine Weiterentwicklung der Industriepolitik daher vonnöten ist.


– (LV) Ik heb voor het verslag over de vorming van adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels gestemd, omdat ik ervan overtuigd ben dat veranderingen in het huidige pensioenstelsel essentieel zijn voor het overeind houden ervan.

– (LV) Ich habe den Bericht über die Schaffung von angemessenen, nachhaltigen und sicheren Rentensystemen in Europa unterstützt, denn ich bin überzeugt, dass die bestehenden Rentenmodelle zur Gewährleistung ihrer Nachhaltigkeit geändert werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon gestemd omdat men ervan overtuigd' ->

Date index: 2022-03-11
w