Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon waar verdere voortgang noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Toch laat de meegeleverde beoordeling van voortgang krachtens de Innovatie-Unie zien dat er een aantal gebieden is waarop verdere inspanningen noodzakelijk zijn:

Die begleitende Bewertung der Fortschritte bei der Innovationsunion zeigt jedoch, dass in einigen Bereichen weitere Anstrengungen unternommen werden müssen:


Over de gehele linie zijn verdere inspanningen noodzakelijk, in het bijzonder op die enkele terreinen waar het land zich in het beginstadium van de voorbereidingen op het lidmaatschap bevindt, zoals het vrije verkeer van werknemers.

In allen Bereichen sind weitere Anstrengungen erforderlich, insbesondere in den wenigen Bereichen, in denen das Land noch in einem frühen Stadium der Vorbereitungen ist, beispielsweise bei der Freizügigkeit der Arbeitnehmer.


Ik hoop oprecht dat de komende voorzitterschappen hier ook zo tegen aankijken en prioriteit zullen geven aan de gebieden van de agenda van Lissabon waar verdere voortgang noodzakelijk is.

Ich hoffe aufrichtig, dass künftige Präsidentschaften das auch so sehen und diesen Bereichen des Lissabonner Gipfels dort Priorität einräumen, wo weitere Fortschritte erzielt werden müssen.


Wat betreft de knelpunten waar verdere verbetering noodzakelijk is, kan de naleving van de wettelijke voorschriften sterk worden verbeterd (de conformiteitspercentages lagen rond de 70 %) en moet de verslaggeving door de lidstaten verder worden geharmoniseerd.

Was die Problembereiche anbelangt, in denen Verbesserungsbedarf besteht, könnte die Einhaltung der gesetzlichen Anforderungen wesentlich verbessert werden (im Allgemeinen lagen die Einhaltungsquoten bei 70 %) und die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten bedarf einer weiteren Harmonisierung.


Als het volledig veilen van emissierechten wordt uitgesteld tot 2027 – dan zijn we dus weer een generatie verder – en meer dan 60 procent van de uitstootbeperking mag worden gerealiseerd in derde landen, waar is dan de noodzakelijke stok achter de deur en waar zijn de noodzakelijke stimulansen voor de transformatie van onze energieproductie, ons vervoer, onze industriële productie, enzovoort?

Wenn das uneingeschränkte Auktionsverfahren auf das Jahr 2027 verschoben wird - eine ganze Generation von jetzt an – und mehr als 60 % der Emissionsreduktionen in Drittländern erfolgen können, wo bleibt dann der erforderliche Druck und wo bleiben dann die notwendigen Anreize für den Wandel bei der Energieerzeugung, im Verkehr, in der industriellen Produktion usw.?


De lidstaten en de EU-instellingen moeten verder samenwerken met de betrokken internationale organisaties (bv. de VN, de OVSE en de Raad van Europa) en op nationaal niveau moeten, waar dienstig en noodzakelijk, de betrekkingen met de betreffende NGO's worden geïntensiveerd en moet de capaciteit van deze organisaties worden vergroot en geïnstitutionaliseerd

Die Mitgliedstaaten und die Organe der EU sollten weiterhin mit den einschlägigen internationalen Organisationen (d.h. VN, OSZE und Europarat) zusammenarbeiten, und auf nationaler Ebene sollten erforderlichenfalls die Beziehungen zu den einschlägigen Nichtregierungsorganisationen sowie deren Potenzial gestärkt und institutionalisiert werden.


Wij zijn van mening dat het werkprogramma van de Commissie voortgang betekent voor de agenda van Lissabon, en een aantal noodzakelijke maatregelen op milieugebied beschrijft.

Nach unserer Auffassung bringt das Programm der Kommission die Agenda von Lissabon voran und konkretisiert einige notwendige umweltpolitische Maßnahmen.


Om een impuls te geven aan de groei moeten wij verder voortgang maken met de ambitieuze hervormingsagenda van Lissabon.

Die Wiederbelebung des Wachstumsprozesses erfordert Fortschritte bei der Umsetzung der ehrgeizigen Reformagenda von Lissabon.


15. doet een beroep op Slovenië en Malta om het acquis inzake gendergelijkheid als een noodzakelijke voorwaarde voor toetreding goed te keuren; erkent dat in Malta institutionele structuren voorhanden zijn en dat de verdere voortgang aldaar geen problemen zou moeten opleveren;

15. fordert Slowenien und Malta auf, den Besitzstand auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung als Voraussetzung für die Erweiterung zu übernehmen; stellt fest, dass die institutionellen Strukturen in Malta vorhanden sind und dass dort weitere Fortschritte ohne Probleme möglich sein sollten;


Het is eerder bedoeld om de bijdrage van de Gemeenschap tot een beleids- en actieterrein in ontwikkeling toe te lichten en te wijzen op terreinen waar verdere werkzaamheden noodzakelijk zijn.

Er dient vielmehr dazu, den Beitrag der Gemeinschaft zu einem entstehenden Politik- und Handlungsbereich darzustellen und aufzuzeigen, wo noch weitere Fortschritte erforderlich sind.


w