Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon zijn reeds twee voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn de afgelopen maanden reeds twee voorstellen opgesteld, namelijk het voorstel voor een richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt en het voorstel voor een richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen [14].

In den letzten Monaten wurden bereits zwei Vorschläge vorgelegt, die Richtlinie zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt und der Vorschlag für eine Richtlinie über das Energieprofil von Gebäuden [14].


In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission bereits zwei Vorschläge über die Rechte von Arbeitnehmern und selbständigen Wirtschaftsteilnehmern aus Drittstaaten, die bereits rechtmäßig in einem Mitgliedstaat ansässig sind, auf die Erbringung von Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten erstellt.


In het kader van de aanpassing van de GLB-wetgeving aan het Verdrag van Lissabon zijn reeds twee voorstellen door de Commissie ingediend: één betreffende de verstrekking van levens­middelen aan de meest behoeftigen (13435/10) en één betreffende de ultraperifere gebieden van de EU (13575/10).

Im Zusammenhang mit der Anpassung der GAP‑Rechtsvorschriften an den Vertrag von Lissabon hat die Kommission bereits zwei Vorschläge unterbreitet, einen betreffend die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige (Dok. 13435/10) und einen anderen zu den EU-Regionen in äußers­ter Randlage (Dok. 13575/10).


Tijdens de onlangs te Lissabon, Nice en Stockholm gehouden Europese Raden is men het reeds eens geworden over de doelstellingen en maatregelen om twee van de zes vraagstukken aan te pakken die de grootste uitdagingen voor een duurzaam ontwikkelingsbeleid in Europa vormen: bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en het opvangen van de economische en sociale implicaties van een vergrijzende maatschappij.

Auf den jüngsten Tagungen des Rates in Lissabon, Nizza und Stockholm wurden bereits Ziele und Maßnahmen im Zusammenhang mit zwei der sechs größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung in Europa festgelegt: Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und der Umgang mit den wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen einer Überalterung der Gesellschaft.


Tijdens een vergadering van het Permanent Plantenziektekundig Comité hebben de lidstaten hun goedkeuring gehecht aan twee voorstellen van de Commissie ter medefinanciering (voor respectievelijk 15 en 4 miljoen euro) van acties die reeds hebben plaatsgevonden dan wel volgend jaar zullen worden uitgevoerd.

Auf einer Sitzung des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz befürworteten die Mitgliedstaaten zwei Kommissionsvorschläge, welche die Kofinanzierung (mit 15 Mio. bzw. 4 Mio. EUR) von Maßnahmen vorsehen, die entweder schon durchgeführt worden sind oder nächstes Jahr durchgeführt werden sollen.


De ministers verwezen naar wetgevings­voorstellen die reeds ter tafel liggen, alsmede naar twee voorstellen die de Commissie naar verwachting spoedig zal indienen.

Die Minister verwiesen auf Rechtsetzungsvor­schläge, über die bereits beraten wird, sowie auf zwei Vorschläge, die die Kommission wohl in Kürze vorlegen wird.


Deze voorstellen zijn gebaseerd op twee nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon. Artikel 196 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie biedt de EU zo de mogelijkheid de Europese coördinatie te verbeteren in geval van een ramp en artikel 122 van dit verdrag voorziet in een financiële solidariteitsclausule.

Diese Vorschläge basieren auf zwei neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon: Artikel 196 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), der eine verbesserte europäische Koordinierung im Katastrophenfall ermöglicht, und Artikel 122 AEUV, der die Einrichtung eines finanziellen Beistands der Union vorsieht.


Eveneens van belang zijn twee onderzoeksverslagen van het Lissabon Monitoring Platform van het CvdR. Het ene verslag bevat voorstellen van lokale en regionale overheden voor de strategie na "Lissabon", en in het andere , dat deze maand is gepubliceerd, wordt bekeken welke impact het economisch herstelplan in het eerste jaar op lokaal en regionaal niveau heeft gehad.

Auch zwei Berichte über Umfragen, die von der im AdR bestehenden Monitoring-Plattform für die Lissabon-Strategie durchgeführt wurden, passen in diesen Rahmen: der erste enthält Vorschläge der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Zukunft der Lissabon-Strategie nach 2010, in dem zweiten , diesen Monat veröffentlichten Bericht werden die Auswirkungen des ersten Jahres des Konjunktur­programms auf lokaler und regionaler Ebene untersucht.


Naast het Europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke aspecten van deze kwestie geregeld in twee voorstellen voor een kaderbesluit betreffende de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties[7] en op beslissingen tot confiscatie[8].

Abgesehen vom Europäischen Haftbefehl wurden zwei Aspekte dieser Problematik bereits in den Rahmenbeschlussvorschlägen zur Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen[7] und Einziehungsentscheidungen[8] behandelt.


De Raad aanhoorde secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier SOLANA die met aandrang pleitte voor uitzonderlijke financiële steun voor Montenegro overeenkomstig de successieve conclusies van de Raad Algemene Zaken en de Europese Raad van Lissabon, waarna hij zich boog over twee voorstellen van Commissielid SOLBES, het ene betreffende een gift van 20 miljoen euro uit de Gemeenschapsbegroting en het andere betreffende garanties voor EIB-leningen ten bedrage van 50 miljoen euro.

Im Anschluß an einen dringenden Appell des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, Herrn Javier SOLANA, Montenegro entsprechend den nacheinander verabschiedeten Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Europäischen Rates (Lissabon) eine Sonderfinanzhilfe zu gewähren, prüfte der Rat zwei vom Mitglied der Kommission Herrn SOLBES unterbreitete Vorschläge, nämlich einen Vorschlag für eine Schenkung in Höhe von 20 Millionen Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt und einen Vorschlag zur Übernahme von Bürgschaften für EIB-Darl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon zijn reeds twee voorstellen' ->

Date index: 2023-09-07
w